"je veux pas être" - Traduction Français en Arabe

    • لا أريد أن أكون
        
    • لا اريد ان اكون
        
    • لا أريد أن أصبح
        
    • لا أريد أن أبقى
        
    • لا أريد أن اكون
        
    • أكره أن أكون
        
    • لاأريد أن
        
    • لا اريد ان أكون
        
    • لا أريد أن يتم
        
    • لم أقصد أن أكون
        
    Oh ! Désolé. Je veux pas être le premier nègre tué par une arbalète. Open Subtitles أنا أسف أنا لا أريد أن أكون أول زينجي يموت بقوس
    Je vous emmerde. Je veux pas être d'une famille de coupe-zizis. Open Subtitles لا أريد أن أكون من عائلتكم مقطّعة الأعضاء أصلاً
    Je veux pas être impoli, mais je vais souhaiter bon anniversaire à Chloé et rentrer. Open Subtitles لا أريد أن أكون وقحاً لكن سأتمنى لكلوي عيد ميلاد سعيد وأرحل
    Certains diraient que je suis sans abri, mais Je veux pas être enchaînée à un endroit. Open Subtitles بعض الناس يطلقون عليها التشَرُد لكننى لا اريد ان اكون مُقيدة بمكان واحد
    Je veux pas être le tordu qui lit un livre seul, au resto de l'hôtel. Open Subtitles لا أريد أن أكون ذلك الغريب الذي في مطعم الفندق يقرأ كتاباً بنفسه
    - Je veux pas être une de ces raisons. - Et tu ne le seras pas. Open Subtitles لا أريد أن أكون أنا أحد هذه الأسباب ولن تكوني
    Je veux pas être rabat-joie mais peut être qu'il y aurait moins de conflit s'ils ne tournaient pas leur émission en même temps. Open Subtitles لا أريد أن أكون تلكَ الفتاة، لكن قد يكون هنالك نزاع أقل إذا ما قاموا بتصوير برنامجيهما في الوقتِ ذاته.
    Je veux pas être l'enfoiré qui couche avec la femme d'un type bien. Open Subtitles حسنا، أنا لا أريد أن أكون ذلك الأخرق الذي يعاشر زوجة رجل طيّب
    Je veux pas être le genre de personne qui dit ça en pointant du doigt. Open Subtitles لا أريد أن أكون الشخص الذي يهزّ إصبعه بينما يقول "لنبدأ بالأهم"
    Je veux pas... être la femme qui brise ton couple. Open Subtitles أقصد لا أريد أن أكون مسؤولة فى تدمير زواجك
    Mais Je veux pas être ton frère! Open Subtitles لكنني لا أريد أن أكون شقيقكِ الدراسي أيضاً.
    Je veux pas être une de ces filles qui attend ses 16 ans pour décider qu'elle est prête alors que c'est trop tard. Open Subtitles لا أريد أن أكون كتلك الفتيات اللواتي تنتظرن ،حتّى يكنّ في سنّ 16 لتقررن أنهنّ مستعدّات ثم يكون قد فات الأوان
    Vous insinuez que je suis en retard parce que Je veux pas être là ? Open Subtitles أنتي تقولين أني تاخرت لأنني لا أريد أن أكون هنا ؟
    On vient de finir de déjeuner, Je veux pas être ce genre de personne Open Subtitles نحن انتهيت للتو من تناول طعام الغداء، وأنا لا أريد أن أكون ذلك الشخص.
    Je veux pas être originale, mais cool. Open Subtitles لا أريد أن أكون أصلية يا ماتي أريد أن أكون رائعة
    Je veux pas être un boulet, mais j'ai pas les moyens de payer un loyer ici à cause des boîtes du digital. Open Subtitles اسمع لا اريد ان اكون احمق لا يمكننى ان اعيش فى الانحاء لان الايجار غال جدا
    - Je veux pas être un bouc émissaire. Open Subtitles وأنا لا أريد أن أصبح كبش فداء لن أسمح بحدوث هذا
    Si Baum tue quelqu'un, Je veux pas être dans la voiture en attendant que ça se passe. Open Subtitles لا أريد أن أبقى في السيارة بينما يتم قتل أحدهم، حسناً؟
    Écoute, Lori, Je veux pas être ce mec, celui dans un carquant. Open Subtitles اسمعي , لوري لا أريد أن اكون ذلك الشاب الشاب المسجون دائما
    Je veux pas être rabat-joie, mais vous devez partir. Open Subtitles أنظروا, أكره أن أكون مملة لكن أنتم يا رفاق يجب أن تغادروا
    et de cris, et puis... ils ont montré ce mec coupé en deux. Je veux pas être coupé en deux. Open Subtitles عرضو لنا ذاك الشخص المقطوع الى نصفين، لاأريد أن يقطع جسمي الى جزئين
    Je dois y aller, Je veux pas être en retard pour l'orientation. Open Subtitles . لقد حصلت على سيارة . لا اريد ان أكون متأخراً على صف الأنشطة
    "Je veux pas être entraîné par un mort" Open Subtitles أنا لا أريد أن يتم تدريبهم من قبل شخص ميت!
    Je veux pas être irrespectueux, mais est-ce que ce n'est pas t'ôter toute responsabilité ? Open Subtitles أجل، لم أقصد أن أكون قليل الإحترام، لكن أليس وكأنك تزيل المسؤولية من بين يديك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus