Je veux que vous sachiez que votre éclat ce matin pourrait avoir sérieusement compromis quatre ans de diplomatie minutieuse. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم أنّ فورتك هذا الصباح قد عرضت للخطر أربع سنوات من الديبلوماسية الحذرة |
Je veux que vous sachiez que j'ai demandé moi-même mon transfert. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم سيدي أنني شخصياً طلبت هذا النقل |
Sergent, Je veux que vous sachiez exactement ce que vous signez. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أيها العريف ما قمت بالاشتراك فيه |
Quoi que vos supérieurs vous aient dit... Je veux que vous sachiez la vérité. | Open Subtitles | أيّاً كان ما أخبرك به رؤساؤك، فإنّي أريدك أن تعرف الحقيقة |
Vous savez, Je veux que vous sachiez que je vous aime très, très fort d'accord ? | Open Subtitles | أتعلمون، أنا فقط أريدكم أن تعلموا أني أحبكم أيها الفتيات جدًا جدًا اوكي؟ |
Je veux que vous sachiez que tout ce que j'ai fait, c'était pour préparer ce moment. | Open Subtitles | أريد منك أن تعرف أن كل شىء قمت بفعله كان تحضيرك لهذه اللحظة. |
Je veux que vous sachiez que je suis celle qui a prévenu la police, au cas où vous vous demandiez. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفي أنني أنا الشخص الذي بلغ عنك عند الشرطة في حالة لو كنت تتساءلين |
Je veux que vous sachiez qu'il prend sa responsabilité à coeur. | Open Subtitles | أريدكم أن تعرفوا أنه يأخذ مسؤوليته على محمل الجد |
Je veux que vous sachiez ma gratitude que vous vous soyez manifesté. Ça n'aurait pas été facile. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم كم أنا ممتنة لقدومك مستحيل أن يكون ذلك هينا عليك |
Je veux que vous sachiez que j'ai fait tout mon possible pour la protéger. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم ... بأني فعلت كل ما أستطعت لإبقائها بأمان |
Je veux que vous sachiez que rien n'a changé. C'est bientôt la fin pour vous. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم أنّ شيئاً لم يتغير، ما زال سينتهي هذا بإنتهاء أمرك. |
Je veux que vous sachiez que j'attends avec impatience de continuer cette relation. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم أني أتطلع لإكمال هذه العلاقة |
Je veux que vous sachiez que travailler pour vous est un vrai honneur. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تعرف أن للعمل معك لشرف حقيقي. |
Je veux que vous sachiez que j'aime, j'apprécie, et que je suis reconnaissante envers chacun d'entre vous. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنني أحبك، نقدر، وأنا ممتن لكل واحد منكم. |
Je veux que vous sachiez que je ne pense pas qu'il le mérite. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنني لا أعتقد أنه يستحق ذلك |
Je veux que vous sachiez à quel point je me sens mal pour ce qu'il s'est passé | Open Subtitles | أريدكم أن تعلموا مدى سوء شعوري حيال ما حدث |
Je veux que vous sachiez combien je tiens à vous. | Open Subtitles | كلارا, أريدك أن تعلمي أنني مهتم بك بشدة. |
Je veux que vous sachiez combien cette fille est importante pour moi. | Open Subtitles | أريدك أن تكون واعياً وبشدة عن مدى أهمية هذه الفتاة الشابة بالنسبة لي |
Je veux que vous sachiez, que quoi qu'il arrive, je vous aime. | Open Subtitles | أريدكَ أن تعلم... أنه مهما حدث، فأنا أحبكَ. |
Je veux que vous sachiez que je vous pardonne, et que je vais vous oublier. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعرفي بأني سأنساكِ من هذه اللحظة ولن أفكر بكِ ثانياً |
Je veux que vous sachiez que je crois vraiment en vous. (Soupire fortement) Salut. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعلمي أنا حقاً أؤمن بكِ مرحباً |
Je veux que vous sachiez que nous savons combien c'est important. | Open Subtitles | اريدك ان تعرفي ان كلانا يفهم اهمية هذا الامر |
Je veux que vous sachiez que je ne voudrais la passer avec personne d'autre que vous. | Open Subtitles | اريدك ان تعلمى اننى لا اريد ان اقضيها مع احد غيرك |
Et Je veux que vous sachiez que je vais personnellement recommander que le CBI ne vous engage plus en tant que consultant. | Open Subtitles | وأريدك أن تعرف أنّي سأوصي شخصياً أن يقطع المكتب عملك الدائم كمُستشار. |
Je veux que vous sachiez que j'adore votre fils. | Open Subtitles | أردتُ أن أعلمكِ أنني أحب ابنكِ للغاية |