"je veux que vous sachiez" - Traduction Français en Arabe

    • أريدك أن تعلم
        
    • أريدك أن تعرف
        
    • أريدكم أن تعلموا
        
    • أريد منك أن تعرف
        
    • أريدك أن تعرفي
        
    • أريدكم أن تعرفوا
        
    • أريدك أن تعلمي
        
    • أريدك أن تكون واعياً وبشدة عن
        
    • أريدكَ أن تعلم
        
    • أريدكِ أن تعرفي
        
    • أريدكِ أن تعلمي
        
    • اريدك ان تعرفي
        
    • اريدك ان تعلمى
        
    • وأريدك أن تعرف
        
    • أردتُ أن أعلمكِ
        
    Je veux que vous sachiez que votre éclat ce matin pourrait avoir sérieusement compromis quatre ans de diplomatie minutieuse. Open Subtitles أريدك أن تعلم أنّ فورتك هذا الصباح قد عرضت للخطر أربع سنوات من الديبلوماسية الحذرة
    Je veux que vous sachiez que j'ai demandé moi-même mon transfert. Open Subtitles أريدك أن تعلم سيدي أنني شخصياً طلبت هذا النقل
    Sergent, Je veux que vous sachiez exactement ce que vous signez. Open Subtitles أريدك أن تعرف أيها العريف ما قمت بالاشتراك فيه
    Quoi que vos supérieurs vous aient dit... Je veux que vous sachiez la vérité. Open Subtitles أيّاً كان ما أخبرك به رؤساؤك، فإنّي أريدك أن تعرف الحقيقة
    Vous savez, Je veux que vous sachiez que je vous aime très, très fort d'accord ? Open Subtitles أتعلمون، أنا فقط أريدكم أن تعلموا أني أحبكم أيها الفتيات جدًا جدًا اوكي؟
    Je veux que vous sachiez que tout ce que j'ai fait, c'était pour préparer ce moment. Open Subtitles أريد منك أن تعرف أن كل شىء قمت بفعله كان تحضيرك لهذه اللحظة.
    Je veux que vous sachiez que je suis celle qui a prévenu la police, au cas où vous vous demandiez. Open Subtitles أريدك أن تعرفي أنني أنا الشخص الذي بلغ عنك عند الشرطة في حالة لو كنت تتساءلين
    Je veux que vous sachiez qu'il prend sa responsabilité à coeur. Open Subtitles أريدكم أن تعرفوا أنه يأخذ مسؤوليته على محمل الجد
    Je veux que vous sachiez ma gratitude que vous vous soyez manifesté. Ça n'aurait pas été facile. Open Subtitles أريدك أن تعلم كم أنا ممتنة لقدومك مستحيل أن يكون ذلك هينا عليك
    Je veux que vous sachiez que j'ai fait tout mon possible pour la protéger. Open Subtitles أريدك أن تعلم ... بأني فعلت كل ما أستطعت لإبقائها بأمان
    Je veux que vous sachiez que rien n'a changé. C'est bientôt la fin pour vous. Open Subtitles أريدك أن تعلم أنّ شيئاً لم يتغير، ما زال سينتهي هذا بإنتهاء أمرك.
    Je veux que vous sachiez que j'attends avec impatience de continuer cette relation. Open Subtitles أريدك أن تعلم أني أتطلع لإكمال هذه العلاقة
    Je veux que vous sachiez que travailler pour vous est un vrai honneur. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعرف أن للعمل معك لشرف حقيقي.
    Je veux que vous sachiez que j'aime, j'apprécie, et que je suis reconnaissante envers chacun d'entre vous. Open Subtitles أريدك أن تعرف أنني أحبك، نقدر، وأنا ممتن لكل واحد منكم.
    Je veux que vous sachiez que je ne pense pas qu'il le mérite. Open Subtitles أريدك أن تعرف أنني لا أعتقد أنه يستحق ذلك
    Je veux que vous sachiez à quel point je me sens mal pour ce qu'il s'est passé Open Subtitles أريدكم أن تعلموا مدى سوء شعوري حيال ما حدث
    Je veux que vous sachiez combien je tiens à vous. Open Subtitles كلارا, أريدك أن تعلمي أنني مهتم بك بشدة.
    Je veux que vous sachiez combien cette fille est importante pour moi. Open Subtitles أريدك أن تكون واعياً وبشدة عن مدى أهمية هذه الفتاة الشابة بالنسبة لي
    Je veux que vous sachiez, que quoi qu'il arrive, je vous aime. Open Subtitles أريدكَ أن تعلم... أنه مهما حدث، فأنا أحبكَ.
    Je veux que vous sachiez que je vous pardonne, et que je vais vous oublier. Open Subtitles أريدكِ أن تعرفي بأني سأنساكِ من هذه اللحظة ولن أفكر بكِ ثانياً
    Je veux que vous sachiez que je crois vraiment en vous. (Soupire fortement) Salut. Open Subtitles أريدكِ أن تعلمي أنا حقاً أؤمن بكِ مرحباً
    Je veux que vous sachiez que nous savons combien c'est important. Open Subtitles اريدك ان تعرفي ان كلانا يفهم اهمية هذا الامر
    Je veux que vous sachiez que je ne voudrais la passer avec personne d'autre que vous. Open Subtitles اريدك ان تعلمى اننى لا اريد ان اقضيها مع احد غيرك
    Et Je veux que vous sachiez que je vais personnellement recommander que le CBI ne vous engage plus en tant que consultant. Open Subtitles وأريدك أن تعرف أنّي سأوصي شخصياً أن يقطع المكتب عملك الدائم كمُستشار.
    Je veux que vous sachiez que j'adore votre fils. Open Subtitles أردتُ أن أعلمكِ أنني أحب ابنكِ للغاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus