"jeter un coup d’œil" - قاموس فرنسي عربي

    jeter un coup d’œil

    فعل

    ويكيبيديا

    "jeter un coup d’œil" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

      لا توجد ترجمات سياقية.

    Florrick m'avait demandé de jeter un coup d'œil à quelques soucis dans votre passé. Open Subtitles طلب مني السيد فلوريك مجرد التحري عن بعض الأمور في خلفيتكِ
    Je veux juste jeter un coup d'œil. Je n'ai jamais vu une épée chinoise. Open Subtitles أريد إلقاء نظرة عليه فحسب لم أرّ سيفاً صينياً من قبل
    Je pensais venir chez vous, demain, pour jeter un coup d'œil. Open Subtitles فكرت , ربما غداً سأتي إلى هناك وألقي نظرة
    Allons jeter un coup d'œil, voir si on a besoin d'aide. Open Subtitles فلنلقِ نظرة ونرَ إن كان الأمر يستدعي طلب المساعدة.
    Va donc faire un tour et jeter un coup d'œil, va. Open Subtitles لم لا تذهبين وتلقين نظرة على المكان، ادخلي، هيّا
    Avant qu'ils ne viennent ici, j'irai là-bas... jeter un coup d'œil, histoire de chercher les ennuis. Open Subtitles قبل أن يأتوا هنا، سأذهب إلى هناك لكي أسترق النظر وأثير بعض المشاكل
    Tu sais quoi, on va aller jeter un coup d'œil, voir si tout va bien. Open Subtitles نعم، بماذا اخبرك؟ سنذهب اولا ونلقي نظرة خاطفة برؤسنا، ونفحص المكان اولا
    Quelle belle pipe ! Je peux jeter un coup d'œil ? Open Subtitles بيبتك غير عادية هل بإمكاني أن إلقِ نظرة عليها؟
    Je veux jeter un coup d'œil aux chevaux pour la huitième. Open Subtitles أريد أن ألقي نظرة على الأحصنة لأجل السباق الثامن
    Tu peux y jeter un coup d'œil, mais c'est tout. Open Subtitles يمكنك إلقاء نظرة خاطفة لكن لا تحدّقي بها
    Si la chambre est libre, je pourrai jeter un coup d'œil. Open Subtitles لو لديك غرفة شاغرة يمكنني أن ألقي نظرة عليها
    C'est mieux que vous veniez jeter un coup d'œil. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل ان تأتي وتلقي نظرة على هذا
    Merci de m'avoir aidé à jeter un coup d'œil dans sa tête sournoise. Open Subtitles لا تعلم أمي بشأن ما حدث لها شكراً لكِ على مُساعدتي
    On a 2 filles dans la montagne russe la tête en bas. Les ambulanciers ont besoin de l'un de vous pour venir jeter un coup d'œil. Open Subtitles ‫لدينا فتاتان بالأعلى في العربة رأسًا على عقب، ‫المسعفون يحتاجون أحدكما ليلقي نظرة.
    Je voulais juste jeter un coup d'œil. Open Subtitles كيف الحال؟ أردت إلقاء نظرة فحسب إن لم تمانع حضرة القبطان؟
    Tu pourrais jeter un coup d'œil au CV de mon frère ? Open Subtitles هلا ألقيت نظرة علي السيرة الذاتية لشقيقي؟
    J'ai appelé les flics et puis je suis allée jeter un coup d'œil à travers la porte. Open Subtitles اتصلت برجال الشرطة ومن ثم ذهبت لإلقاء نظرة خاطفة من خلال الباب
    Je suis allé vérifier, et ils sont très prudents sur le fait de laisser des hommes étrangers jeter un coup d'œil à la fenêtre. Open Subtitles إنها كذلك، ذهبت لأتفقده وإنهم حذرين جدًا بشأن ترك رجال غريبين ليس لديهم أطفال يسترقون النظر من النافذة
    Notre implication nous a permis de jeter un coup d'œil à ça. Open Subtitles تورطنا في الأمر سمح لنا بإلقاء نظرة خاطفة عليها
    Oui, bon, c'est pas tous les jours que tu vas jeter un coup d'œil à des documents gouvernementaux classifié datant des années 40. Open Subtitles نعم ليس كل يوم تستطيع رؤية ملفات حكومية من الاربعينيات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد