Le juge Johann Kriegler, Président de la Commission électorale indépendante d'Afrique du Sud, a prononcé le discours d'orientation. | UN | وألقى القاضي يوهان كرايغلر، رئيس اللجنة الانتخابية المستقلة في جنوب افريقيا الخطاب الرئيسي في الاجتماع. |
Pour reprendre les paroles du grand Johann Wolfgang von Goethe : | UN | وكما قال يوهان وولف غانغ فون غوته العظيم: |
Un autre exemple est mon partenariat avec mon ami Johann Koss, célèbre patineur ayant gagné des médailles d'or. | UN | وثمة مثال آخر تجسده شراكتي مع صديقي يوهان كوس، من مشاهير التزلج على الجليد وحاصل على العديد من الميداليات الذهبية. |
Membres Allemagne Johann Hahlen, Gunther Kopsch, Waltraud Moore, Michael Leibrandt | UN | ألمانيا: جوهان ههلين، غونتر كوبيتش، والترود مور، ميشيل ليبرانت |
Membre du Conseil d'administration de l'Université Rockefeller, du Centre médical Mount Sinaï, du Museum américain d'histoire naturelle et de la Fondation Johann Jacobs. | UN | ويشغل مناصب في مجالس جامعة روكفلر ومركز ماونت سايناي الطبي والمتحــف اﻷمريكي للتاريــخ الطبيعــي ومؤسســة جوهان جيكوبس. |
M. Johann Zueblin, gestion de la qualité, Migros-Genossenschafts-Bund, Zurich (Suisse). | UN | السيد يوهان سوبلين، إدارة مراقبة الجودة، شركة ميغرو، زيوريخ ، سويسرا. |
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Afrique du Sud, M. Johann Kellerman. | UN | وأعطى الكلمة الآن لممثل جنوب أفريقيا السيد يوهان كيلرمان. |
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Afrique du Sud, M. Johann Kellerman. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل جنوب أفريقيا، السيد يوهان كيلرمان. |
À l'issue de ces examens détaillés, le projet de l'architecte autrichien Johann Staber a été retenu. | UN | وفي ختام هذه الاستعراضات المفصلة، أعلن فوز المعماري النمساوي يوهان استابير. |
Deuxièmement, nous avons élu, pour les deux groupes de travail, de très bons présidents extrêmement compétents et dévoués : M. Paolo Cuculi et M. Johann Paschalis. | UN | ثانيا، انتخبنا رئيسين للفريقين العاملين متفانيين وعلى كفاءة عالية جدا، هما السيد باولو كوكولي والسيد يوهان بسكاليس. |
En application du paragraphe 10 du Règlement intérieur de la Conférence, je serai remplacée par mon adjoint pour les questions de désarmement, M. Johann Kellerman. | UN | وبموجب المادة 10 من النظام الداخلي للمؤتمر، سيحل محلي نائبي لشؤون نزع السلاح، السيد يوهان كيليرمان. |
Dans les années 70, vivait un métallurgiste hédoniste hollandais, qui se nommait Johann Van Der Smut. | Open Subtitles | في السبعينات , يعيش هناك شخص هولندي متخصص في علم استخلاص المعادن اسمه يوهان فان دير سموت |
Je vais vous donner un nom, celui du Dr Johann Averies. | Open Subtitles | حسناً سأعطيكِ رقم الدكتور يوهان إبراهامز |
- Le Dr Johann Averies? - Le démonologiste? | Open Subtitles | دكتور يوهان إبراهامز ذاك الشخص الخبير بالشيطان |
Seriez-vous parent de Johann ou Richard Strauss ? | Open Subtitles | هل أنت قريب من ريتشارد ستراوس أو يوهان باخ؟ |
169. Le discours d'orientation a été prononcé par le juge Johann C. Kriegler, Président de la Commission électorale indépendante sud-africaine. | UN | ١٦٩- وقد ألقى الخطاب الرئيسي القاضي يوهان كرايغلر، رئيس اللجنة الانتخابية المستقلة. |
Membre du Conseil d'administration de l'Université Rockefeller, du Centre médical Mount Sinaï, du Museum américain d'histoire naturelle et de la Fondation Johann Jacobs. | UN | ويشغل مناصب في مجالس جامعة روكفلر ومركز ماونت سايناي الطبي والمتحــف اﻷمريكي للتاريــخ الطبيعــي ومؤسســة جوهان جيكوبس. |
Membre du Conseil d'administration de l'Université Rockefeller, du Centre médical Mount Sinaï, du Museum américain d'histoire naturelle et de la Fondation Johann Jacobs. | UN | ويشغل مناصب في مجالس جامعة روكفلر ومركز ماونت سايناي الطبي والمتحــف اﻷمريكي للتاريــخ الطبيعــي ومؤسســة جوهان جيكوبس. |
Je donne la parole à M. Johann Paschalis, représentant de l'Afrique du Sud et Président du Groupe de travail II, qui va présenter le rapport du Groupe. | UN | أعطي الكلمة للسيد جوهان باسكاليس ممثل جنوب أفريقيا ورئيس الفريق العامل الثاني ليعرض تقرير الفريق. |
Sur mon ordre les affaires gouvernementales du pays sont maintenant transférées à un cabinet reposant sur mon autorité et celle de Johann Friedrich Struensee. | Open Subtitles | واعلن ان الحكومه التي تدير شئون البلاد سوف تدار بواسطة مجلس وزاري يتكون مني ومعي جوهان فريدرتش ستورنسي |
- C'est Johann que je dois voir. | Open Subtitles | جوهان هو من يجب ان اتحدث اليه كيف يمكننى التواصل معه ؟ |
M. Johann Paschalis | UN | السيد ويتجاكسونو أدجي |
Je remercie également les Présidents des deux Groupes de travail, M. Paolo Cuculi et M. Johann Paschalis. | UN | أود كذلك أن أعرب عن تقديرنا لرئيسي الفريقين العاملين، باولو كوتشولي ويوهان باسكاليس. |