Au moins, cette jolie fille était là pour détourner notre attention. | Open Subtitles | على الأقل تلكَ الفتاة الجميلة كانت هنا لتحرفَ انتباهنا. |
L'affaire de votre jolie fille, ça va pas être beau. | Open Subtitles | ان قضية الفتاة الجميلة سوف تصبح أكثر بشاعة |
Je marchais près d'une jolie fille et je passais ma main dans mes cheveux. | Open Subtitles | كنتُ أتخطى بجانب فتاة جميلة و أمرر يدي من خلال شعري |
Une jolie fille comme ta sœur ne vaut rien, ici. | Open Subtitles | بنت جميلة كأختك من الجائز جدا والعذراء .. |
Quelle honte. Une si jolie fille. Et cette peau envoûtante. | Open Subtitles | هذا مُخزِ يا لها مِن فتاة جميله يا لها مِن بشره ناعمة جميله |
Quelqu'un est jalouse car elle n'est plus la seule jolie fille | Open Subtitles | احداهن تشعر بالغيرة لإنها ليست الفتاة الجميلة الوحيدة |
Il a sûrement pas pu quitter des yeux la jolie fille pendant tout ce temps. | Open Subtitles | ربما لم يقدر أن يشيح بنظره عن الفتاة الجميلة طوال الوقت |
C'est la jolie fille que j'ai vu sur ton téléphone ? | Open Subtitles | أليست الفتاة الجميلة التي رأيتها بهاتفكِ؟ |
Maintenant je préférerais que la jolie fille qui m'a aidé à m'évader d'un hôpital psychiatrique ne se fasse pas tuer parce que tu as merdé. | Open Subtitles | . الأن انا افضل هذه الفتاة الجميلة . التي اخرجتني من المشفي ألا تُقتل . لأنك أخفقت |
D'habitude, c'est le monstre qui poursuit la jolie fille, ici, c'est la fille qui poursuit les monstres | Open Subtitles | أعني، أنت تفهمين أن عادةً الوحوش يطاردون الفتاة الجميلة لكن هذه المرة الفتاة الجميلة تطارد الوحوش؟ |
La jolie fille de l'hôpital meurt d'envie de vous remercier... | Open Subtitles | إن الفتاة الجميلة التي بالمستشفى تتحرق لكي تشكرك... |
C'est triste. Une jolie fille comme vous. - Ni petit ami ni enfant ? | Open Subtitles | هذا محزن يا عزيزتي، فتاة جميلة مثلك دون حبيب، دون أولاد؟ |
Une jolie fille comme toi a pas de petit ami ? | Open Subtitles | أزهار جميلة فتاة جميلة مثلكِ ليس لديها صديق حميم؟ |
Qu'est-ce qu'une jolie fille comme toi fait ici... toute seule ? | Open Subtitles | ماذا تفعل فتاة جميلة مثلكِ في هذا المكان؟ لوحدها؟ |
Avant l'accident, Hannah était une jolie fille avec un brillant avenir. | Open Subtitles | قبل الحادثِ هانا كَانتْ بنت جميلة مَع مستقبل لامع. |
Puis ce jour-là vous êtes arrivé, avec une belle voiture, et une jolie fille au bras. | Open Subtitles | وأذكر أنك جئت لزيارتنا ذات مره كنت تركب سياره فارهة , وبصحبتك فتاة جميله |
Tu sais elle s'est vraiment transformée en une très jolie fille. | Open Subtitles | تَعْرفُ بأنّها تُنْمَى حقاً إلى مثل هذا البنتِ الجميلةِ. |
"j'ai une jolie fille, épouse-la." | Open Subtitles | قلت له: لدي ابنة جميلة وأريد أن أهبها لك كزوجة |
Le consulting consiste à se foutre d'une jolie fille pour qu'elle désire encore plus. | Open Subtitles | الاستشارة مثل ترك فتاة رائعة الجمال بحيث تريدك هي أكثر |
J'ai fumé deux ou trois joints quand j'étais jeune. Je voulais impressionner une jolie fille. | Open Subtitles | ربما أنّي دخنت الحشيش 3 مرات عندما كنت صغيرًا لكي أبهر فتاة مثيرة. |
Tu as réussi à l'avoir, et c'est une plutôt jolie fille. | Open Subtitles | حصلتُ علي الفتاه كـ فتاه جميله ، رائعة مثلها |
J'ai attendu toute ma vie qu'une jolie fille veuille mes olives. | Open Subtitles | كنت انتظر طوال حياتي لفتاة جميلة ترغب في زيتوني |
Quand j'étais jeune... j'ai rencontré une jolie fille sur un lac. | Open Subtitles | عندما كُنْتُ شابَ قابلت هذة البنت الجميلة فى بحيرة |
Je n'aurais pas dû cogner les tickets que la jolie fille portait dans les mains. | Open Subtitles | ما وجب علي ان اسبب بوقوع أوراق اليناصيب من يد السيدة الجميلة. |
"Quand je vois une jolie fille, j'ai deux envies. | Open Subtitles | قال عندما أرى سيدة جميلة في الشارع , أفكر في شيئين |
Comment une aussi jolie fille que toi peut travailler dans un endroit pareil ? | Open Subtitles | كيف إنتهى المطاف بفتاة لطيفة مثلك تعمل بمكب كهذا؟ |