ويكيبيديا

    "jong" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • جونغ
        
    • جونج
        
    • يونغ
        
    • يونج
        
    Il ne fait pas de doute que le respecté camarade Kim Jong Il est l'étoile brillante qui sert de guide sur la voie de la réunification nationale. UN والحق أن الرفيق المبجل كيم جونغ إيل هو النجم الهادي العظيم لحركة إعادة التوحيد الوطني.
    C'est ainsi que se caractérise de manière exceptionnelle la politique indépendante du grand dirigeant, le Général Kim Jong Il. UN وهذا تجسيد رائع للسياسة المستقلة التي يعتنقها القائد العظيم الجنرال كيم جونغ أيل.
    Récemment, les deux parties ont convenu que le Président Kim Jong Il se rendrait à nouveau prochainement en Corée du Sud. UN وتضمنت آخر التطورات الاتفاق بين الجانبين على أن يرد الرئيس كيم جونغ الثاني الزيارة إلى كوريا الجنوبية في وقت مبكر.
    Alors, Kim Jong machin agite à nouveau sa bite nucléaire. Open Subtitles لذا، كيم جونج مهما كان فليَضْربُ قضيبه النووي ثانيةً.
    Un certain Lee Jong se trouve dans l'enceinte de votre consulat. Open Subtitles (سيد (كو) هناك رجل في قنصليتك اسمه (لي جونج
    À tous points de vue, c'est entièrement le résultat des politiques de Songun, instituées par le grand général Kim Jong Il. UN ولكل النوايا والمقاصد، هذه نتيجة السياسات القائمة كليا على أفكار سونغان، التي أرساها جنرالنا العظيم كيم يونغ إيل.
    F. L. Schlingemann, Joke Waller, Arjan Hamburger, Patricia Vrij, Margot de Jong UN ل. شلينجمان جوك والر، آريان همبرغر، باتريسيا فريي، مارغو دي يونغ
    M. Jong Song Il, Directeur, Département du Ministère des affaires étrangères UN السيد جونغ سونغ إيل، مدير شعبة في وزارة الشؤون الخارجية
    Là réside le caractère nécessaire et juste de la politique Songun du Général Kim Jong Il, dirigeant respecté de notre peuple. UN هنا تكمن ضرورة وعدالة سياسة سونغون التي ينتهجها الجنرال كيم جونغ إل، قائد شعبنا المحترم.
    M. Li Jong Hyon Institut de recherche historique, Académie des sciences sociales UN الدكتور لي جونغ هيون معهد بحوث التاريخ، أكاديمية العلوم الاجتماعية
    Le respecté général Kim Jong Il est le dirigeant suprême de notre parti et de notre État et le commandant suprême de nos forces armées révolutionnaires. UN إن الفريق أول المبجل كيم جونغ إيل هو الزعيم اﻷعلى لحزبنا ودولتنا، وهو القائد اﻷعلى لقواتنا المسلحة الثورية.
    Le respecté maréchal Kim Jong Un veut tourner la page et ouvrir un nouveau chapitre dans le développement des relations avec les pays amicaux à notre égard. UN ويريد المارشال الموقر كيم جونغ أون فتح صفحة جديدة لتطوير العلاقات مع البلدان الصديقة، دون التفات إلى الماضي.
    Cela souligne le bien-fondé de la politique Songun de notre grand dirigeant, le Général Kim Jong Il. UN ويؤكد ذلك ضرورة اتباع سياسة السونغون لقائدنا العظيم الجنرال كيم جونغ إيل.
    D'ailleurs, je trouve que Kim Jong Jr s'en sort très bien. Open Subtitles من الذي يتكلم؟ أنا أعتقد أنه كيم جونغ الابن إنه يقوم بـ عمل رائع
    La politique m'a toujours aussi peu passionnée que les romans d'Erica Jong . Open Subtitles كانت السياسة دائما ذات الصلة بالنسبة لي باعتباره إيريكا جونغ رواية جديدة.
    30 minutes avant l'attaque, vous vouliez qu'on livre Lee Jong. Open Subtitles (قبل الهجوم بنصف ساعة، طلبتم تسليم (لي جونج
    Dans ce contexte, le Rapporteur spécial est déconcerté par la récente déclaration de Kim Jong Un selon laquelle ses première, deuxième et troisième priorités étaient de renforcer l'armée. UN 50 - وفي مواجهة هذه الخلفية، يعرب المقرر الخاص عن قلقه إزاء الإعلان الأخير الصادر عن كيم جونج أون بأن أولوياته الأولى والثانية والثالثة هي تعزيز الجيش.
    Mlle Bak, j'ai M. Jong de Seoul Citibank en ligne. Open Subtitles "سيدة (باك)، لدي السيد (جونج) من "سيول سيتي بانك" على الخط مجددًا"
    C'est là la ferme volonté du grand dirigeant, le camarade Kim Jong Il et la position constamment prise par le parti et par le Gouvernement de la République. UN وهذه إرادة ثابتة لدى الزعيم الأكبر الرفيق كيم يونغ إيل وموقف حازم لحزبنا وحكومة جمهوريتنا.
    De Jong n'a fourni aucun autre élément de preuve relatif à la rentabilité des affaires qu'il faisait avec AlSalman. UN ولم تقدم شركة دي يونغ أية أدلة إضافية على الفائدة المحتمل تحقيقها من علاقتها مع شركة السلمان.
    Le Comité estime que De Jong n'a pas rempli les conditions de preuve exigées en matière de manque à gagner et énoncées aux paragraphes 125 à 131 de la récapitulation. UN ويرى الفريق أن شركة دي يونغ لم تتقيّد بمعايير الإثبات للدلالة على مطالباتها المتعلقة بالكسب الفائت كما تنص عليه الفقرات من 125 إلى 131 من الموجز.
    Il est capable de poursuivre ses progrès victorieux et de surmonter toutes les épreuves et défis, conforté en cela par la haute estime dans laquelle il tient un autre grand dirigeant, le général Kim Jong Il, commandant brillant et à la volonté de fer. UN ومع ذلك فقد ظل الناس على تفاؤلهم وواصلوا تقدمهم البارع متغلبين على جميع أنواع التحديات، ﻷنهم يحسون بالولاء والتقدير العظيم للقائد الجديد الجنرال كيم يونج إيل، وهو قائد لامع ذو إرادة حديدية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد