Par exemple, le pays dispose d'une équipe nationale de football féminin et à l'université, les étudiants jouent au basket. 13.6.7. | UN | وعلى سبيل المثال فالبلد له فريق وطني نسائي لكرة القدم في حين أن طلاب الجامعة الذكور يلعبون كرة التنس. |
Vous devez vraiment haïr ce tableau de chiens qui jouent au poker, non ? | Open Subtitles | لا بدّ وأنّكم تكرهون تلك اللوحة ذات الكلاب الذين يلعبون الورق؟ |
Tu as peur de déranger cette femme blanche, peur de ces types qui jouent au foot pensent que tu t'es enfuie de ton village en Inde. | Open Subtitles | أنت تخشين إزعاج هذه المرأة البيضاء تخشين أولئك الأشخاص الذين يلعبون كرة القدم أنهم سيظنوك قد هربت من قرية هندية فقيرة |
Ils jouent au disque-énergie, un jeu qu'ils ont inventé tout seuls. | Open Subtitles | أنهما يلعبان لعبة تسمى قوة القرص أنهما أخترعوها بنفسيهما |
Dit que ce que tu veux au sujet des Etats Unis, mais on a mis un homme sur la lune, et des femmes jouent au foot us dans leurs sous-vêtements. | Open Subtitles | فلتقل ما شئت عن الولايات المتحدة الأمريكية لكننا أرسلنا رجلاً إلى القمر ولدينا نساءٌ يلعبن كرة القدم بملابسهن الداخلية |
Ils jouent au foot, et il leur manque quelqu'un. | Open Subtitles | إنهم يلعبون كرة القدم ويبدو أنه ينقصهم رجل. |
Ou alors ils jouent au bonneteau avec son argent. | Open Subtitles | ذلك، أو أنهم يلعبون نوعا من لعبة قذرة بمالها |
Mes collègues jouent au ping-pong toute la journée. | Open Subtitles | بعض هؤلاء الشباب يلعبون البينغ بونغ طيلة اليوم |
- Ils n'aiment pas ça. - Ils jouent au cricket. | Open Subtitles | أعني أنهم لا يحبون الكريكت- إنهم يلعبون الكريكت- |
Je suppose donc que les gens qui jouent au football sont aussi bons en kickboxing! | Open Subtitles | أعتقد أن الناس الذين يلعبون كرة القدم يعرفون مُلاكمة الركل، أيضاً. |
- Les docteurs jouent au golf ? | Open Subtitles | الدكاترة هل جميعهم بالخارج يلعبون الجولف ؟ |
Des gars jouent au baby-foot, bruyamment. | Open Subtitles | و هناك الكثير من الرفاق يلعبون كرة القدم على اللوحة بالخارج |
Si elles jouent au basket, ça risque de se bousculer. | Open Subtitles | عندما يلعبون كرة السلة سيكون هناك لمس للأيادي والأكتاف |
Il a fait une guerre contre les Allemands, ceux qui jouent au foot. | Open Subtitles | ويعتقد أنه خاض بعض الحروب مع الألمان الذين يلعبون كرة القدم |
Il y au moins 50 personnes à l'intérieur qui jouent au pai gow. | Open Subtitles | يوجد على الاقل50 شخص في الداخل يلعبون البوكر |
Je suis censé gagné plus parce que je joue au baseball et qu'elles, elles jouent au soft-ball ? | Open Subtitles | علي التبرع بالمبالغ الإضافية لأنني ألعب البيسبول وهم يلعبون بيسبول الأطفال؟ |
J'ai beaucoup d'amis qui jouent au golf. | Open Subtitles | لدي الكثير من الأصدقاء الذين يلعبون الجولف |
On parle bien de ces deux sœurs qui jouent au tennis ? | Open Subtitles | نحن نتحدث عن الأختين الذان يلعبان التنس، صح؟ |
Il y a six ans, ils étaient en train de se battre. Aujourd'hui, ils jouent au billard dans un bar. | Open Subtitles | قبل ستّ سنوات كانا يتشاجران والآن يلعبان البلياردو في حانة |
Mes deux meilleurs joueurs jouent au même poste. | Open Subtitles | افضل لاعبين لدي يلعبان في نفس المكان إذا اردنا ان تكون لنا فرصة في الفوز |
Bref, ces dames jouent au poker chaque semaine. | Open Subtitles | على أية حال، هي والسيدات الأخريات، يلعبن البوكر كلّ إسبوع. |
Tout ce que tu vois sur cette terrasse, ce sont deux pauvres âmes qui jouent au Scrabble. | Open Subtitles | الشيءالوحيدالذييحدثهنا.. هو شخصان وحيدان يلعبا (سكرابل) |