"jouent au" - Traduction Français en Arabe

    • يلعبون
        
    • يلعبان
        
    • يلعبن
        
    • يلعبا
        
    Par exemple, le pays dispose d'une équipe nationale de football féminin et à l'université, les étudiants jouent au basket. 13.6.7. UN وعلى سبيل المثال فالبلد له فريق وطني نسائي لكرة القدم في حين أن طلاب الجامعة الذكور يلعبون كرة التنس.
    Vous devez vraiment haïr ce tableau de chiens qui jouent au poker, non ? Open Subtitles لا بدّ وأنّكم تكرهون تلك اللوحة ذات الكلاب الذين يلعبون الورق؟
    Tu as peur de déranger cette femme blanche, peur de ces types qui jouent au foot pensent que tu t'es enfuie de ton village en Inde. Open Subtitles أنت تخشين إزعاج هذه المرأة البيضاء تخشين أولئك الأشخاص الذين يلعبون كرة القدم أنهم سيظنوك قد هربت من قرية هندية فقيرة
    Ils jouent au disque-énergie, un jeu qu'ils ont inventé tout seuls. Open Subtitles أنهما يلعبان لعبة تسمى قوة القرص أنهما أخترعوها بنفسيهما
    Dit que ce que tu veux au sujet des Etats Unis, mais on a mis un homme sur la lune, et des femmes jouent au foot us dans leurs sous-vêtements. Open Subtitles فلتقل ما شئت عن الولايات المتحدة الأمريكية لكننا أرسلنا رجلاً إلى القمر ولدينا نساءٌ يلعبن كرة القدم بملابسهن الداخلية
    Ils jouent au foot, et il leur manque quelqu'un. Open Subtitles إنهم يلعبون كرة القدم ويبدو أنه ينقصهم رجل.
    Ou alors ils jouent au bonneteau avec son argent. Open Subtitles ذلك، أو أنهم يلعبون نوعا من لعبة قذرة بمالها
    Mes collègues jouent au ping-pong toute la journée. Open Subtitles بعض هؤلاء الشباب يلعبون البينغ بونغ طيلة اليوم
    - Ils n'aiment pas ça. - Ils jouent au cricket. Open Subtitles أعني أنهم لا يحبون الكريكت- إنهم يلعبون الكريكت-
    Je suppose donc que les gens qui jouent au football sont aussi bons en kickboxing! Open Subtitles أعتقد أن الناس الذين يلعبون كرة القدم يعرفون مُلاكمة الركل، أيضاً.
    - Les docteurs jouent au golf ? Open Subtitles الدكاترة هل جميعهم بالخارج يلعبون الجولف ؟
    Des gars jouent au baby-foot, bruyamment. Open Subtitles و هناك الكثير من الرفاق يلعبون كرة القدم على اللوحة بالخارج
    Si elles jouent au basket, ça risque de se bousculer. Open Subtitles عندما يلعبون كرة السلة سيكون هناك لمس للأيادي والأكتاف
    Il a fait une guerre contre les Allemands, ceux qui jouent au foot. Open Subtitles ويعتقد أنه خاض بعض الحروب مع الألمان الذين يلعبون كرة القدم
    Il y au moins 50 personnes à l'intérieur qui jouent au pai gow. Open Subtitles يوجد على الاقل50 شخص في الداخل يلعبون البوكر
    Je suis censé gagné plus parce que je joue au baseball et qu'elles, elles jouent au soft-ball ? Open Subtitles علي التبرع بالمبالغ الإضافية لأنني ألعب البيسبول وهم يلعبون بيسبول الأطفال؟
    J'ai beaucoup d'amis qui jouent au golf. Open Subtitles لدي الكثير من الأصدقاء الذين يلعبون الجولف
    On parle bien de ces deux sœurs qui jouent au tennis ? Open Subtitles نحن نتحدث عن الأختين الذان يلعبان التنس، صح؟
    Il y a six ans, ils étaient en train de se battre. Aujourd'hui, ils jouent au billard dans un bar. Open Subtitles قبل ستّ سنوات كانا يتشاجران والآن يلعبان البلياردو في حانة
    Mes deux meilleurs joueurs jouent au même poste. Open Subtitles افضل لاعبين لدي يلعبان في نفس المكان إذا اردنا ان تكون لنا فرصة في الفوز
    Bref, ces dames jouent au poker chaque semaine. Open Subtitles على أية حال، هي والسيدات الأخريات، يلعبن البوكر كلّ إسبوع.
    Tout ce que tu vois sur cette terrasse, ce sont deux pauvres âmes qui jouent au Scrabble. Open Subtitles الشيءالوحيدالذييحدثهنا.. هو شخصان وحيدان يلعبا (سكرابل)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus