"Alors il s'est avéré que Bridget pouvait jouer du piano | Open Subtitles | ثم اتضح أن بريدجيت تعرف العزف على البيانو |
Sa capacité à bien jouer du violon doit être le seul facteur décisif. | UN | وينبغي ألا يكون المعيار المحدد سوى كفاءة المرشح في العزف على العود. |
J'aurais bien aimé voulu te voir jouer du violoncelle sur le champ de bataille. | Open Subtitles | أنت تعزف المزمار ؟ سأود أن أراك تحاولين جلب آلة التشيلو |
Je voulais jouer du Cor français, mais ma mère pensait que je me casserait les poumons, donc elle m'a acheté un piccolo, et vous connaissez la suite. | Open Subtitles | أردت أن أعزف على البوق الفرنسي لكن أمي أعتقدت بأن هذا سيمزق الرئة لذا قامت بشراء الناي لي والباقي من التاريخ |
Oui, et s'il continuait de prendre ses antiépileptiques, il pourrait retourner jouer du piano. | Open Subtitles | نعم، و إن استمر بأخذها يمكنه العودة للتجول و عزف البيانو |
Il peut jouer du violon avec sa sœur. Mais si on lui prend ce violon ? | Open Subtitles | كان بامكان موزارت ان يعزف الكمان مع اخته، لكنه استبعد هذا الخيار تماما |
Ils la laissent seulement jouer du tambourin dans leur petite bande de bouffons. | Open Subtitles | إنهم يسمحون لها فقط بعزف الرق في فرقة الدمى الصغيرة الخاصة بهم |
J'ai commencé à jouer du piano à l'âge de trois ou quatre ans. | Open Subtitles | بدأت العزف على البيانو منذ كنت في الثالثة أو الرابعة من العمر. |
Dieu merci elle n'est pas musicienne, même si, je dois l'avouer, jouer du piccolo a quelquefois ses avantages. | Open Subtitles | حمداً لله إنها ليست موسيقية مع إن ، يجب أن أقول العزف على الناي أحياناً |
Et j'aimerais t'apprendre à jouer du clavecin. | Open Subtitles | وكنت آمل أن أعلمك كيفية العزف على البيانو القيثاري |
Mais il savait chanter, jouer du piano... | Open Subtitles | لكنه كان يستطيع الغناء و العزف على البيانو |
Ray, on te sort de leurs griffes et toi, tu veux jouer du country? | Open Subtitles | راي ، لقد أنقذناك و أنت تريد أن تعزف الموسيقا الريفية |
Apprends à jouer du piano ou de la guitare. Quelque chose. | Open Subtitles | انت تحتاج إلى تعلم كيف تعزف البيانو او القيتار او شيء ما |
Tout comme ne plus te voir au lycée ni jouer du violon. | Open Subtitles | اشتقت لرؤيتك في المدرسة ولرؤيتك تعزف على كمانك |
Moi en train de jouer du saxo ou moi en train d'écouter du saxo? | Open Subtitles | وأنا أعزف الساكسفون، أم وأنا أستمع للساكسفون؟ |
Je n'ai pas l'impression de jouer du violon mais plutôt que le violon se joue de moi. | Open Subtitles | لا أشعر بأنني أعزف على الكمان.. كما اشعر بأنه هو الذي يعزف بي. |
jouer du piano à la meilleure école de musique du pays. | Open Subtitles | عزف البيانو في أفضل كليات الموسيقى في البلاد |
Désolé les enfants,vous ne pouvez plus jouer du tuba désormais. | Open Subtitles | اسف يا أطفال ، لا يمكنكم عزف البوق مجددا |
Ils finissent dans un groupe de mecs, a jouer du tambour. | Open Subtitles | وينتهي به الأمر في نادٍ للرجال وهو يعزف الطبلة |
Je faisais le ménage tard, et je l'ai vu en train de jouer du piano. | Open Subtitles | لذا، أنّي أنظف في وقت متأخر من الليل، دخلت عليه وهو يعزف البيانو. |
Aucun de ses étudiants ne l'a jamais aimé, mais il-- et il a pu raconter l'histoire de sa vie et jouer du banjo, pour l'amour de Dieu... pendant longtemps. | Open Subtitles | لم يحبه أيّ من طلابه حتى ولكن.. تسنّى له أن يروي قصة حياته وقام بعزف البانجو، بحق الرب |
J'ai appris à jouer du luth quand j'avais huit ans. | Open Subtitles | تعلمت العزف علي العود وانا بالثامنة كان ذلك متعلقا بفتاة |
C'est comme regarder un ours jouer du piano, mais... | Open Subtitles | الأمر وكأنني أشاهد دباً يلعب على المفاتيح, ولكن.. |
Ma mère était une prédicatrice qui m'emmenait à ses réunions de renouveau de la foi, et j'ai commencé à jouer du piano à l'église. | Open Subtitles | أمي كانت مبشّرة وكانت تأخذني معها إلى لقاءات إحياء الروح الدينية. وبدأت بالعزف على البيانو في الكنيسة. |
Et qui te paie pour jouer du piano? | Open Subtitles | ومن يدفع لك للعزف على البيانو؟ |