ويكيبيديا

    "juge ad" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • قاضية مخصصة
        
    • القاضي المخصص
        
    • تنحي القاضي
        
    • والقاضي الخاص
        
    • والقاضي المخصص
        
    • القاضي الخاص
        
    • القاضية المخصصة
        
    • قاض خاص
        
    • قاض مخصص
        
    • به القاضي
        
    • كقاضية مخصصة
        
    • قاضياً خاصاً
        
    • قاضٍ مخصص
        
    • القضاة الخاصين
        
    • كقاض خاص
        
    juge ad hoc à la Cour européenne des droits de l'homme UN قاضية مخصصة بالمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان
    h) Mme Nkemdilim Amelia Izuako (Nigéria), juge ad litem en poste à Nairobi. UN (ح) القاضية نكيمديليم أميليا إيزواكو (نيجيريا)، قاضية مخصصة مقرها نيروبي.
    Dans ce rapport, le Conseil soumet les noms de deux candidats au siège de juge ad litem du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies à New York. UN وفي هذا التقرير، يقدم مجلس العدل الداخلي مرشحين اثنين للنظر فيهما للتعيين لمنصب القاضي المخصص في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات في نيويورك.
    Dans l'affaire relative au Projet Gabčíkovo-Nagymaros (Hongrie/Slovaquie), M. Tomka s'étant récusé, en vertu de l'article 24 du Statut de la Cour, la Slovaquie a désigné Krzysztof J. Skubiszewski pour siéger en qualité de juge ad hoc. UN 36 - وفي القضية المتعلقة بمشروع غابشيكوفو - ناغيماروس (هنغاريا/سلوفاكيا) اختارت سلوفاكيا كرزيشتوف ج. سكوبتشفسكي قاضيا خاصا، بعد تنحي القاضي تومكا بموجب المادة 24 من النظام الأساسي للمحكمة.
    CONTRE : M. Tarassov, juge; M. Kreća, juge ad hoc; UN المعارضون: القاضي: تاراسوف، والقاضي الخاص كريتشا.
    Le juge permanent De Silva et le juge ad litem Short continuent de siéger à temps partiel en attendant la conclusion des affaires dont ils sont saisis. UN وما زال القاضي الدائم دي سيلفا والقاضي المخصص شورت يعملان بنظام العمل غير المتفرغ أثناء إكمالهما مهامهما.
    Contre : M. Yusuf, juge; M. Mahiou, juge ad hoc; UN المعارضون: القاضي يوسف؛ القاضي الخاص ماحيو؛
    Le nouveau juge ad litem qui vient d'être nommé, Alessandra Greceanu, devait arriver à New York au début du mois de juin. UN ومن المتوقع أن تصل أليساندرا غريسانو، القاضية المخصصة المعيَّنة حديثاً، إلى نيويورك في مطلع حزيران/يونيه.
    Il siège à la Commission du droit international des Nations Unies depuis 1997; il a été à deux reprises juge ad hoc à la Cour internationale de Justice. UN عضو في لجنة الأمم المتحدة للقانون الدولي منذ عام 1997؛ وشغل مرتين منصب قاض خاص في محكمة العدل الدولية.
    Je rappelle aux représentants qu'ils ne peuvent voter que pour un candidat au maximum au siège de juge ad litem du Tribunal. UN وأود أيضا أن أذكر الممثلين بأنه لا يجوز لهم التصويت لأكثر من مرشح واحد للتعيين بصفة قاض مخصص للمحكمة.
    g) Mme Nkemdilim Amelia Izuako (Nigéria), juge ad litem en poste à Nairobi; UN (ز) القاضية نكيمديليم أميليا إيزواكو (نيجيريا)، قاضية مخصصة مقرها نيروبي؛
    h) Mme Marilyn Kaman (États-Unis d'Amérique), juge ad litem en poste à New York. UN (ح) القاضية ماريلين كامان (الولايات المتحدة الأمريكية) قاضية مخصصة مقرها نيويورك().
    Dans sa lettre, Mme Khan demande la prorogation du mandat de Florence Rita Arrey, juge ad litem de la Chambre de première instance, jusqu'au 30 juin 2012 ou jusqu'à ce que les affaires dont elle est saisie aient été menées à bonne fin si elles le sont avant cette date. UN وتطلب القاضية خان في رسالتها تمديد فترة عمل القاضية فلورنس ريتا أري، وهي قاضية مخصصة بالدائرة الابتدائية للمحكمة، حتى 30 حزيران/يونيه 2012 أو حتى إنجاز القضايا التي تم تكليفها بها، إن حدث ذلك أولا.
    C'est la raison pour laquelle le poste de juge ad litem à New York est vacant depuis 11 mois. UN ولهذا السبب، ظل منصب القاضي المخصص في نيويورك شاغراً لمدة 11 شهراً.
    Le cinquième juge ad litem est arrivé en mars 2004. UN وقد وصل القاضي المخصص الخامس في آذار/مارس 2004.
    . Dans l'affaire relative au Projet Gabčíkovo-Nagymaros (Hongrie/Slovaquie), M. Tomka s'étant récusé en vertu de l'article 24 du Statut de la Cour, la Slovaquie a désigné Krzysztof J. Skubiszewski pour siéger en qualité de juge ad hoc. UN 27 - وفي القضية المتعلقة بمشروع غابشيكوفو - ناغيماروس (هنغاريا/سلوفاكيا) اختارت سلوفاكيا كرزيشتوف ج. سكوبتشفسكي قاضيا خاصا، بعد تنحي القاضي تومكا بموجب المادة 24 من النظام الأساسي للمحكمة.
    Dans l'affaire relative au Projet Gabčíkovo Nagymaros (Hongrie/Slovaquie), M. Tomka s'étant récusé en vertu de l'article 24 du Statut de la Cour, la Slovaquie a désigné M. Krzysztof J. Skubiszewski pour siéger en qualité de juge ad hoc. UN 32 - وفي القضية المتعلقة بمشروع غابشيكوفو - ناغيماروس (هنغاريا/سلوفاكيا) اختارت سلوفاكيا السيد كرزيشتوف ج. سكوبتشفسكي قاضيا خاصا، بعد تنحي القاضي تومكا بموجب المادة 24 من النظام الأساسي للمحكمة.
    Contre : MM. Al-Khasawneh, Simma, juges; M. Vinuesa, juge ad hoc; UN المعارضون: القاضيان الخصاونة وسيما؛ والقاضي الخاص فينويسا؛
    CONTRE : M. Schwebel, Président de la Cour; M. Oda, juge; Sir Robert Jennings, juge ad hoc; UN المعترضون: الرئيس شويبل؛ والقاضي أودا، والقاضي المخصص سير روبرت جننغز؛
    MM. Al-Khasawneh, Simma, Bennouna, Cançado Trindade, Yusuf, juges; M. Mahiou, juge ad hoc; UN القضاة الخصاونة، وسيما، وبنونة، وكانسادو ترينداد، ويوسف؛ القاضي الخاص ماحيو؛
    Il a été remplacé par le juge ad litem Carmen Maria Argibay (Argentine), nommé le 1er novembre 2002. UN وحلت محله القاضية المخصصة كارمن ماريا أرجيبياي (الأرجنتين) التي عُينت في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    Novembre 2003 : juge ad litem au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie UN تشرين الثاني/نوفمبر 2003 قاض خاص بالمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة الشهــادات:
    Cette résolution permet en outre que des formations de juges soient entièrement composées de juges ad litem et partant, qu'un juge ad litem préside les débats d'une affaire. UN ويسمح القرار أيضا بأن تتكون هيئات القضاة حصرا من قضاة مخصصين وبأن يترأس قاض مخصص هيئة القضاة في قضية ما.
    M. Koroma, juge, et M. Lauterpacht, juge ad hoc, ont joint les exposés de leur opinion individuelle. M. Weeramantry, Vice-Président, a joint l'exposé de son opinion dissidente. UN 192 - وألحق القاضي الخاص كرتشا بالأمر إعلانا، بينما ألحق به القاضي كروما والقاضي الخاص لوترباخت رأيين منفصلين، وألحق القاضي ويرامانتري، نائب الرئيس، رأيا مخالفا.
    Le juge Van Den Wyngaert a été élu en tant que juge permanent en novembre 2004 alors qu'elle siégeait en tant que juge ad litem. UN وقد انتخبت القاضية فان دين وينغيرت قاضيةً دائمةً في المحكمة في انتخابات تشرين الثاني/نوفمبر 2004 بينما كانت تمارس عملها كقاضية مخصصة.
    Le professeur Shearer a siégé en tant que juge ad hoc au Tribunal international du droit de la mer. UN وقد عمل البروفِسور شيرر قاضياً خاصاً في المحكمة الدولية لقانون البحار.
    Juge (ad litem) au Tribunal international pour l'exYougoslavie. UN قاضٍ مخصص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    En 2001, le candidat a été élu par l'Assemblée générale à la charge de juge ad litem du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. UN وفي عام 2001، انتخبته الجمعية العامة ليكون في قائمة القضاة الخاصين للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Par lettre reçue le 14 juillet 1994, M. António de Arruda Ferrer-Correia a renoncé à ses fonctions de juge ad hoc. UN وبموجب رسالة تم تسلمها في ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٤، تخلى السيد انطونيو دي أرودا فيرير - كوريﱠا عن منصبه كقاض خاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد