Nous poursuivons notre entretien avec Jon Forster, reconnu coupable du meurtre de Joanie Kay, il y a neuf ans, suite au témoignage de sa sœur jumelle, Janie Kay. | Open Subtitles | سنكمل لقائنا مع جاك فورستر المدان بجريمة قتل جوني كيس منذ 9 سنوات بناء عى شهادة شاهد عيان أختها التوأم جيني كيتس |
En outre, la fille est hantée par sa jumelle morte ! | Open Subtitles | ..بالإضافه إلى ذلك الفتاه مُطارده من قِبل اختها التوأم |
Bon courage pour nettoyer mon bordel, chère jumelle. | Open Subtitles | حظاً طيباً في إصلاح الفوضى التي أحدثتها يا أختي التوأم. |
La rumeur dit que t'avais une jumelle et qu'elle a subi le même sort. | Open Subtitles | الأشاعات تقول أنكِ حامل في توأم و ستعانين من نفس القدر |
Spencer ayant une jumelle maléfique est la plus folle. | Open Subtitles | سبنسر لها توأم شرير قد يكون هذا ألاكثر جنونا |
Elle est comme ma jumelle, mais plus vivante. | Open Subtitles | ،أنظرا، إنها مثل أختي التوأم لكنها تبدو أكثر حياة منها |
Sa jumelle, Mary, est la seule personne à qui il l'a enseigné. | Open Subtitles | أخته التوأم مارى كانت الوحيدة التى علمها هذه اللغة |
Helena est la soeur jumelle de la mère, celle qui s'est enfuie. | Open Subtitles | هيلانا هي شقيقة التوأم من الأم، التي حصلت على بعيدا. |
D'abord, on doit déterminer quelle jumelle aura la chance de le garder, l'autre obtiendra une greffe. | Open Subtitles | أولا، علينا أن نقرر من التوأم المحظوظ الذي سيحتفظ بهذا، والآخر الذي سنضع له طعم. |
Uh... Euh, attends une minute. Ta fille jumelle, ne vient pas j'espère ? | Open Subtitles | انتظر لحظة، تلك الفتاة التوأم لن تحضر أليس كذلك؟ |
Ma mère a été présente à toutes mes remises de prix depuis que j'ai battu ma soeur jumelle pour le trophée "pipi au pot". | Open Subtitles | حسناً، أمي حضرت لكل تكريم حصلت عليه منذ أن سبقت أختي التوأم في الحصول على كأس "فعلها على المرحاض" |
Plus la sœur jumelle de la demi-sœur de la belle-sœur de mon oncle Pablo. | Open Subtitles | أجل 52 بالإضافة إلى شقيقتي التوأم والأخوات نصف الشقيقات والأخوات بالتبني بنات عمي بابلو |
Ma mère a épousé le meilleur ami de feu mon père, j'ai une sœur jumelle obèse et un frère jumeau noir adopté qui a retrouvé son père biologique, lequel est en train de mourir. | Open Subtitles | أمّي، اه، متزوجة من الصديق المُقرّب لأبي الميّت لديّ أخت توأم تعاني بشدّة من الوزن الزائد ولديّأخٌأسودمُتبنّى.. |
Oui, mais si, par hasard, elle avait une jumelle? | Open Subtitles | أجل لكن ، أعني ألن يكون هذا جنونياً إذا كان لديها توأم ؟ |
Charlie n'a pas une jumelle sourde? | Open Subtitles | هل هماك فرصة أن يكون لدى تشارلي توأم صماء؟ |
- J'ai trouvé ma main jumelle identique ! | Open Subtitles | لقد وجدت توأم يدي المتطابق ماهي الأيدي المتطابقة؟ |
J'étais la bonne jumelle, lui, le mauvais jumeau, comme il dit. | Open Subtitles | و أصبحت أنا التؤام الطيب و هو التؤام الشرير كما يقول دائماً |
Une sœur jumelle ou un cyborg fait à son image. | Open Subtitles | "اخت تؤام او ألة من نسختها" - "كلاهما محتمل" |
Allez. C'est ma sœur jumelle que vous avez mis dehors. | Open Subtitles | تلك كانت أختي التوأمية أنت فقط رميتها هناك |
Je te renie, t'es plus ma jumelle. | Open Subtitles | ،أنا أتبرّأ منكِ لستِ توأمي بعد الآن |
Vous avez une sœur jumelle ? | Open Subtitles | ألديكِ أخت توئم ؟ |
Je ne pourrais pas avoir une sœur, une jumelle... | Open Subtitles | كتوأم .. كتوأم شرير ؟ |
Et mon intuition de jumelle me dit que c'est quelqu'un qu'on connaît. | Open Subtitles | ولكن شعور التوأمة , يخبرني بأنه شخصاُ نعرفه جميعاً |
Tout le monde dit toujours que c'est super d'être jumelles mais ils ne diraient pas ça s'ils devaient être ta jumelle. | Open Subtitles | يقول الجميع دائماً أنه من الجيد أن تكون توأماً, لكنهم لن يقولوا ذلك عندما يكونوا توأمكِ |
Vous aviez une sœur jumelle, morte étranglée par votre cordon ombilical. | Open Subtitles | , لديك أُختين توأمتين ... توفوا فى الولادة من أثر الإختناق بسبب . حبلك السرى |
Vous étiez sa jumelle. Les jumeaux pensent pareil. | Open Subtitles | لقد كانت توأمك يا أنجيلا والتوائم تفكر عادة بنفس الطريقة |
Ma sournoise petite sœur jumelle a caché sa magie... | Open Subtitles | توأمتي الصغيرة أخفت سحرها... |
Si je voulais être fusionnée avec quelqu'un, je n'aurais pas renoncé à un foie pour être séparée de ma jumelle. | Open Subtitles | اعنى, لو اردت ان اشارك شخصيتى مع احد لما تخليت عن كبدى لأكون منفصلة عن توأمى |