"jumelle" - French Arabic dictionary

    "jumelle" - Translation from French to Arabic

    • التوأم
        
    • توأم
        
    • التؤام
        
    • تؤام
        
    • التوأمية
        
    • توأمي
        
    • توئم
        
    • كتوأم
        
    • التوأمة
        
    • توأماً
        
    • توأمتين
        
    • توأمك
        
    • توأمتي
        
    • توأمى
        
    Nous poursuivons notre entretien avec Jon Forster, reconnu coupable du meurtre de Joanie Kay, il y a neuf ans, suite au témoignage de sa sœur jumelle, Janie Kay. Open Subtitles سنكمل لقائنا مع جاك فورستر المدان بجريمة قتل جوني كيس منذ 9 سنوات بناء عى شهادة شاهد عيان أختها التوأم جيني كيتس
    En outre, la fille est hantée par sa jumelle morte ! Open Subtitles ..بالإضافه إلى ذلك الفتاه مُطارده من قِبل اختها التوأم
    Bon courage pour nettoyer mon bordel, chère jumelle. Open Subtitles حظاً طيباً في إصلاح الفوضى التي أحدثتها يا أختي التوأم.
    La rumeur dit que t'avais une jumelle et qu'elle a subi le même sort. Open Subtitles الأشاعات تقول أنكِ حامل في توأم و ستعانين من نفس القدر
    Spencer ayant une jumelle maléfique est la plus folle. Open Subtitles سبنسر لها توأم شرير قد يكون هذا ألاكثر جنونا
    Elle est comme ma jumelle, mais plus vivante. Open Subtitles ،أنظرا، إنها مثل أختي التوأم لكنها تبدو أكثر حياة منها
    Sa jumelle, Mary, est la seule personne à qui il l'a enseigné. Open Subtitles أخته التوأم مارى كانت الوحيدة التى علمها هذه اللغة
    Helena est la soeur jumelle de la mère, celle qui s'est enfuie. Open Subtitles هيلانا هي شقيقة التوأم من الأم، التي حصلت على بعيدا.
    D'abord, on doit déterminer quelle jumelle aura la chance de le garder, l'autre obtiendra une greffe. Open Subtitles أولا، علينا أن نقرر من التوأم المحظوظ الذي سيحتفظ بهذا، والآخر الذي سنضع له طعم.
    Uh... Euh, attends une minute. Ta fille jumelle, ne vient pas j'espère ? Open Subtitles انتظر لحظة، تلك الفتاة التوأم لن تحضر أليس كذلك؟
    Ma mère a été présente à toutes mes remises de prix depuis que j'ai battu ma soeur jumelle pour le trophée "pipi au pot". Open Subtitles حسناً، أمي حضرت لكل تكريم حصلت عليه منذ أن سبقت أختي التوأم في الحصول على كأس "فعلها على المرحاض"
    Plus la sœur jumelle de la demi-sœur de la belle-sœur de mon oncle Pablo. Open Subtitles أجل 52 بالإضافة إلى شقيقتي التوأم والأخوات نصف الشقيقات والأخوات بالتبني بنات عمي بابلو
    Ma mère a épousé le meilleur ami de feu mon père, j'ai une sœur jumelle obèse et un frère jumeau noir adopté qui a retrouvé son père biologique, lequel est en train de mourir. Open Subtitles أمّي، اه، متزوجة من الصديق المُقرّب لأبي الميّت لديّ أخت توأم تعاني بشدّة من الوزن الزائد ولديّأخٌأسودمُتبنّى..
    Oui, mais si, par hasard, elle avait une jumelle? Open Subtitles أجل لكن ، أعني ألن يكون هذا جنونياً إذا كان لديها توأم ؟
    Charlie n'a pas une jumelle sourde? Open Subtitles هل هماك فرصة أن يكون لدى تشارلي توأم صماء؟
    - J'ai trouvé ma main jumelle identique ! Open Subtitles لقد وجدت توأم يدي المتطابق ماهي الأيدي المتطابقة؟
    J'étais la bonne jumelle, lui, le mauvais jumeau, comme il dit. Open Subtitles و أصبحت أنا التؤام الطيب و هو التؤام الشرير كما يقول دائماً
    Une sœur jumelle ou un cyborg fait à son image. Open Subtitles "اخت تؤام او ألة من نسختها" - "كلاهما محتمل"
    Allez. C'est ma sœur jumelle que vous avez mis dehors. Open Subtitles تلك كانت أختي التوأمية أنت فقط رميتها هناك
    Je te renie, t'es plus ma jumelle. Open Subtitles ،أنا أتبرّأ منكِ لستِ توأمي بعد الآن
    Vous avez une sœur jumelle ? Open Subtitles ألديكِ أخت توئم ؟
    Je ne pourrais pas avoir une sœur, une jumelle... Open Subtitles كتوأم .. كتوأم شرير ؟
    Et mon intuition de jumelle me dit que c'est quelqu'un qu'on connaît. Open Subtitles ولكن شعور التوأمة , يخبرني بأنه شخصاُ نعرفه جميعاً
    Tout le monde dit toujours que c'est super d'être jumelles mais ils ne diraient pas ça s'ils devaient être ta jumelle. Open Subtitles يقول الجميع دائماً أنه من الجيد أن تكون توأماً, لكنهم لن يقولوا ذلك عندما يكونوا توأمكِ
    Vous aviez une sœur jumelle, morte étranglée par votre cordon ombilical. Open Subtitles , لديك أُختين توأمتين ... توفوا فى الولادة من أثر الإختناق بسبب . حبلك السرى
    Vous étiez sa jumelle. Les jumeaux pensent pareil. Open Subtitles لقد كانت توأمك يا أنجيلا والتوائم تفكر عادة بنفس الطريقة
    Ma sournoise petite sœur jumelle a caché sa magie... Open Subtitles توأمتي الصغيرة أخفت سحرها...
    Si je voulais être fusionnée avec quelqu'un, je n'aurais pas renoncé à un foie pour être séparée de ma jumelle. Open Subtitles اعنى, لو اردت ان اشارك شخصيتى مع احد لما تخليت عن كبدى لأكون منفصلة عن توأمى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more