ويكيبيديا

    "jus de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عصير
        
    • العصير
        
    • العصائر
        
    • عصائر
        
    • للعصير
        
    • بعصير
        
    • وعصائر
        
    • عصارة
        
    • وعصير
        
    • نتن
        
    • لعصير
        
    • الفواكه من
        
    • البطلينوس
        
    • بالعصير
        
    • عشب القمح
        
    Mais quel abruti met des barres céréales et du jus de pruneaux dans un bail ? Open Subtitles اي نوع من الحمقى يضع قطع الشوفان و عصير البرقوق في عقد الايجار؟
    J'ai son déjeuner, du jus de pomme, sa peluche Elmo, Open Subtitles اوكي , لدي غدائها والكثير من عصير التفاح
    Malgré leur soif et l'attraction du jus de fruits, ils ont décidé de regarder les photos. Open Subtitles على الرغم من عطشهم و إغراء عصير الكرز يختاروا ان ينظروا إلى الصور
    L'usine de jus de fruit Palestine Food Industries Gaza UN مصنع العصير في غزة التابع لشركة فلسطين للصناعات الغذائية
    Chaussons gratuits, jus de fruits gratuits, et noix de cajou gratuites. Open Subtitles شبشب مجاني، حزمة عصير مجانية و فول سوداني مجاني
    Alors ce n'est qu'une petite cuillère de jus de citron ? Open Subtitles إذن، فهو مقدار ملعقة شاي من عصير الليمون فقط؟
    Il y a aussi du jus d'orange et du jus de pamplemousse dont je n'ai personnellement jamais été très fan. Open Subtitles يوجد أيضاً عصير البرتقال و عصير العِنبّ و الذي كما تعلمون أني شخصياً لا أحبه قط
    C'était peut-être l'effet du jus de mignon, mais Aneka ne se posait qu'une seule question sur son séduisant sauveur. Open Subtitles ربما كان السبب عصير الخطيئة لكن آنيكا وجدت نفسها تسأل سؤالاً واحداً عن منقذها الوسيم
    J'ai renversé du jus de raisin sur le canapé et je t'ai accusé. A plus. Open Subtitles لقد سكبت عصير العنب على الأريكة وستكون أنت الملام نوعاً ما، لاحقاً
    Du spray nasal mexicain périmé et du jus de grenade. Open Subtitles بخاخ انف مكسيكي منتهي الصلاحية و عصير الرمان
    Vous prenez un verre de jus de tomate non passé. Open Subtitles تأخذ كأس عصير طماطم غير منقاة وشبه متجمدة.
    Du jus de raisin à la place du vin de messe... Open Subtitles مثل عصير العنب الشارب بدلا من نبيذ في المشاركة؟
    Moi, je mets un peu de jus de citron sur l'assouplissant textile pour que la lessive sente le frais. Open Subtitles على كلٍ، قد وجدت أن قطرتين من عصير اللمون على الشراشف الجافة.. ينعشها كلياً حقاً؟
    À partir de 1994, elle produira du jus de fruits à partir de produits frais et de concentré pour l'exportation et pour le marché intérieur. UN وسوف ينتج، عندما يفتتح في عام ١٩٩٤ عصير الفواكه الطارج والمركز للتصدير والاستهلاك المحلي.
    Pour ce qui était de la nourriture, des repas végétariens spécialement préparés lui avaient été proposés, mais il avait tout refusé à l'exception de jus de pomme. UN وفيما يخص الطعام، قُدّمت لصاحب الشكوى وجبات نباتية خاصة لكنه رفض تناول أي شيء عدا عصير التفاح.
    Pour ce qui était de la nourriture, des repas végétariens spécialement préparés lui avaient été proposés, mais il avait tout refusé à l'exception de jus de pomme. UN وفيما يخص الطعام، قُدّمت لصاحب الشكوى وجبات نباتية خاصة لكنه رفض تناول أي شيء عدا عصير التفاح.
    Pour ce qui était de la nourriture, des repas végétariens spécialement préparés lui avaient été proposés, mais il avait tout refusé à l'exception de jus de pomme. UN وفيما يخص الطعام، قُدّمت لصاحب الشكوى وجبات نباتية خاصة لكنه رفض تناول أي شيء عدا عصير التفاح.
    Je vais aller m'acheter un jus de fruit, vous devez avoir des choses à vous dire. Open Subtitles حسناً، كنت في طريقي للحصول على العصير المثلج لذا سوف اترككما لتكملا الحديث
    Ok, je m'en occupe. Quel jus de fruit tu veux ? Open Subtitles . حسنا, سأعتني بذلك أي نوع من العصائر تريدينه؟
    J'aime la bonne nourriture, les jus de fruits bios, et j'ai un penchant pour les putes de luxe. Open Subtitles أحب الطعام الجيد عصائر الفواكه العضوية ولقد حصلت على عاهرات من الدرجة العالية
    Je veux du jus de fruits. C'est indispensable. Open Subtitles أريد عصير الأشخاص تحتاج للعصير انتظر يا رجل
    Tout ce qu'il me reste à faire est de remplir le frigo de jus de prune, et ensuite je dois préparer... Open Subtitles كل ما علي فعله الآن هو ملء الثلاجة بعصير الخوخ
    Munie d'une bouilloire et d'un petit réchaud, elle proposait du thé à la menthe aux clients, ainsi que des jus de fruit froids. UN وبتجهيز يتكون من غلاية شاي وسخان صغير، كانت تبيع الشاي بالنعناع وعصائر الفاكهة الباردة للزبائن.
    Je ne suis pas gaspiller deux heures et une boîte de Shout la lutte jus de porc dehors de cela. Open Subtitles فلن أضيع ساعتين من وقتي وعلبةً من مسحوق غسيل شاوت لأنزع عصارة الخنزير منه
    Fromage suisse et omelette aux champignons, bacon très croustillant, frites et jus de tomates. Open Subtitles عجة الجبن السويسري والفطر ولحم مقدد جاف، وبطاطس مقلية وعصير الطماطم
    Un biberon suppurant de jus de marais bien puant Open Subtitles أعطى الأطفال واحداً تلو الآخر زجاجات عصير مستنقع نتن
    À Gaza, en 1994, le PNUD a achevé une fabrique de jus de citron d'un débit de 20 tonnes par heure. UN وفي غزة، انتهى البرنامج اﻹنمائي في عام ١٩٩٤ من إنشاء مصنع لعصير الموالح قدرته ٢٠ طنا في الساعة.
    Mais même ainsi, l'Union européenne fait obstacle aux importations de fleurs coupées en provenance de Palestine; aux jus de fruit d'Afrique du Sud, de confiture de fraise de Bulgarie. UN ولكن حتى في هذه الحالة، يحظــر الاتحــاد اﻷوروبــي، على سبيل المثال، الواردات من الزهور المقطوفة الفلسطينية. كما يحظــر استيراد عصــير الفواكه من جنــوب أفريقيا، ومربى الفراولة من بلغاريا.
    J'ai du jus de palourde sur mes chaussures Et avec ça, Open Subtitles لدي عصير البطلينوس على حذائي وبذلك
    Je garde le jus de fruit pour plus tard ou pas ? Open Subtitles هل يجب أن أحتفظ بالعصير أم أشربه الآن ؟
    Quelque chose me dit que vous aimez la bière autant que le jus de froment. Open Subtitles أشعر بأنّك تحبّ الجعّة بقدر ما تحبّ عصير عشب القمح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد