ويكيبيديا

    "jusqu'à demain" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حتى الغد
        
    • للغد
        
    • حتى يوم الغد
        
    • حتّى الغد
        
    • حتى الصباح
        
    • حتى غداً
        
    • إلى الغد
        
    • حتى غد
        
    • حتى صباح الغد
        
    • حتى يوم غد
        
    • حتّى الصباح
        
    • ليوم غد
        
    • ليوم غدّ
        
    Cliff est absent jusqu'à demain, nous avons donc sa voiture. Open Subtitles كليف لن يكون هنا حتى الغد.. سنأخذ سيارته
    Si l'idée ne te plaît pas, tu as jusqu'à demain pour choisir tout seul. Open Subtitles وأذا لم تعجبك تلك الفكرة ، فلديك حتى الغد لتختار أحدهم
    Occupez-vous de l'avion. On laisse la voiture ici jusqu'à demain. Open Subtitles أعتني بالطائرة ، وسنترك سيارتنا هنا حتى الغد
    Je vous invite tous à souper. - Et à rester jusqu'à demain. Open Subtitles أدعوكم جميعًا لمشاركتنا العشاء والمبيت للغد.
    - Ne vous inquiétez pas. Nous avons assez de nourriture pour tenir jusqu'à demain. Open Subtitles لا تقلقوا ، فهناك مخزون كبير من التموين يكفينا حتى الغد
    Dites-lui qu'on lui donnera l'exclusivité sur l'homme que l'on détient en garde à vue, mais elle devrai attendre jusqu'à demain. Open Subtitles اخبرها أننا سنعطيها خبر حصري عن الرجل الذي نحتجزه ولكنها ستنتظر حتى الغد
    Je me suis arrangé pour que tu puisses rester cachée ici dans nos nouveaux bureaux jusqu'à demain, quand tu embarqueras sur un jet privé jusqu'à Montpellier. Open Subtitles في المقر الجديد لنا حتى الغد عندما تكونين عندها على متن الطائرة الخاصه إلى مونبيليه
    Et on pensait qu'on devait attendre jusqu'à demain pour se réunir avec nos magnifiques enfants. Open Subtitles ظننا أننا سنضطر للإنتظار حتى الغد لنجتمع بفراخنا الجميلة
    Cette audience... sera levée jusqu'à demain à 9h Open Subtitles هذه المحاكمة.. ستتأجل حتى الغد عند الساعة 9 صباحاً
    On a le bâtiment que jusqu'à demain. Open Subtitles أما نحن فقد استأجرنا البناية حتى الغد فقط.
    Tu as jusqu'à demain pour récupérer l'argent que tu dois. Open Subtitles أمامك حتى الغد لجلب المال الذي تدين به
    Non, parce qu'il y a l'eau courante dans les vestiaires. On va vivre à la dure jusqu'à demain. Open Subtitles لا , بسبب وجود الماء في غرفة خلع الملابس سوف نكون غير مرفهين حتى الغد
    On va devoir faire durer ça longtemps. On ne mange plus rien jusqu'à demain. Open Subtitles ربما سيمر وقت طويل قبل أن نجد طعامًا آخر لذا فلا مزيد من الأكل حتى الغد
    Et j'ai jusqu'à demain pour le virer. Open Subtitles أجل، ولقد أُعطِيت فرصة حتى الغد لأقوم بطرده
    Si je bois un café de plus, je vais tenir debout jusqu'à demain. Open Subtitles إذا شربتُ المزيد من أكواب القهوة سأنتقل للغد مباشرة
    L'ordre d'évacuation est en vigueur depuis midi jusqu'à demain matin 8 heures. UN ويسري أمر الإخلاء اعتبارا من الظهر حتى يوم الغد الساعة الثامنة صباحا.
    Quoi qu'il en soit, il faudra attendre jusqu'à demain, Open Subtitles أيًّا كان الأمر ، فإن عليه ، بأن يتأجل حتّى الغد
    Ne préviens pas la police de LA jusqu'à demain matin. Open Subtitles شكرا. الآن، عقد قبالة على إعطاء أن شرطة لوس انجليس فقط حتى الصباح.
    Mais je lui ai dit de ne rien dire, au moins jusqu'à demain. Open Subtitles لكنني جعلته يبقى صامت على الأقل حتى غداً
    Je croyais que vous sauriez comment retenir la tempête jusqu'à demain. Open Subtitles لقد ظننت بأنكِ علمتِ كيفية تأجيل الجو الممطر إلى الغد
    Certaines délégations ne se sont pas très bien entendues, mais elles ont finalement convenu de suspendre la séance et d'attendre jusqu'à demain, c'est-à-dire aujourd'hui. UN ولم يحظ ذلك بقبول حسن لوفود معينة، ولكن هذه الوفود وافقت في نهاية المطاف على أن نعلق الجلسة وأن ننتظر حتى غد - يعني اليوم.
    Donc, qu'est-on supposé faire jusqu'à demain matin ? Open Subtitles إذن، ماذا يفترض بنا أن نفعل حتى صباح الغد
    Et si on suspendait la corvée nettoyage jusqu'à demain ? Open Subtitles كيف يمكننا تأجيل تنظيف حتى يوم غد ، هاه ؟
    Que ce soit l'un ou l'autre, tu as jusqu'à demain pour partir. Open Subtitles بكلتا الحالين، أمامك حتّى الصباح لتغادر منزلي.
    L'audience est suspendue jusqu'à demain 10 h pour le contre-interrogatoire. Open Subtitles سوف أجل الجلسة ليوم غد في العاشرة صباحا حيث سيحين وقت مرافعتك
    Je serai chez ma mère jusqu'à demain. Open Subtitles أنا سأكون في أمّي ليوم غدّ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد