Mais ne renvoie pas la balle juste parce que tu as un peu malmené ce professeur. | Open Subtitles | لكن لا تتغاضى عن الأمر فقط لأنك وجهت بعض الضربات حول ذلك الأستاذ |
juste parce que tu l'as rencontré en 5ème ne veut pas dire qu'il est figé dans l'ambre. | Open Subtitles | فقط لأنك قابلتيه فالصف الـ11 لا يعني بأنه لن يتغير |
Parce que tu ne peux pas avoir quelque chose juste parce que tu le veux. | Open Subtitles | لأنه لا يمكنك الحصول على شيء فقط لأنك تريده |
juste parce que tu vis comme ça, tu penses que les autres font la même chose. | Open Subtitles | فقط لانك تعيش بهذه الطريقه تظن ان الاشخاص الاخرون جميعا يعيشون بنفس الطريقه |
Tu penses que je vais te donner un traitement spécial juste parce que tu montes un vélo rose ? | Open Subtitles | تخالين أنّي سأعاملك معاملة خاصّة؟ فقط لأنّك تقودين دراجة ورديّة؟ حسناً، أنا أقودها |
juste parce que tu ne trouves pas de preuves ne signifie pas qu'il n'y en a pas. | Open Subtitles | لمجرد أنك لا تعثرين على أدلة لا يعني أنه لا يوجد أيًا منها |
Et je dis pas ça juste parce que tu as les doigts dans mon pot de beurre de cacahuètes. | Open Subtitles | وأنا لا أقول ذلك فقط لأنكِ تغمسين أصابعكِ الثلاثة في علبة زبدة الفول السوداني خاصتي |
juste parce que tu diriges cet endroit maintenant, tu vas choisir les meilleurs clients ? | Open Subtitles | فقط لإنك مسئولة عن هذا المكان عليك ان تأخذي افضل الزبائن ؟ |
Tu penses que je t'ai engagé comme directeur juste parce que tu es bon dans ton job ? | Open Subtitles | هل تظن أنني عينتك كـ مديري العام فقط لأنك جيد في عملك؟ |
On ne peut pas arrêter la mission juste parce que tu as trouvé ce micro dans la chambre d'Alex. | Open Subtitles | لا يمكننا إنهاء هذه المهمة فقط " لأنك وجدت هذه الكبسولة في غرفة " آليكس |
juste parce que tu renonces à tes rêves ça veut pas dire que nous devons aussi, ok ? | Open Subtitles | فقط لأنك تخليت عن أحلامك. لا يعني أن علينا هذا، حسناً؟ |
juste parce que tu ne peux pas avoir ce collier, ne veut pas dire que tu ne la verra plus à nouveau. | Open Subtitles | فقط لأنك لا يمكنكِ أن تمتلكين تلك القلادة لا يعني أنكِ لن تريها مرة أخرى |
juste parce que tu couches avec l'un de nous ne rend pas ça sûr. | Open Subtitles | فقط لأنك تنام مع أحدنا لايجعل الأمر محسوماً |
Je n'allais pas te laisser tout perdre juste parce que tu ne peux pas voir la vérité sur lui. | Open Subtitles | لم اكن لأدعك تخسرين كل شيء فقط لأنك لم تستطيعي رؤية حقيقته |
Je t'aime encore, mais je ne vais pas continuer à blesser les autres, juste parce que tu m'as blessé. | Open Subtitles | لا زلت أحبك و لكنني لن أستمر بإيذاء الآخرين فقط لأنك آذيتني |
juste parce que tu as trouvé cette échappatoire, ça ne veut pas dire que tu peux faire les choses derrière mon dos et sortir avec mon frère. | Open Subtitles | فقط لانك وجدت هذا المخرج لا يعني انك تستطيعين الذهاب دون علمي ومواعدة اخي. |
juste parce que tu ne l'aimes pas ne veut pas dire que moi non plus, ok ? | Open Subtitles | فقط لانك لا تحبة ,لا يعني ان انا لا احبه,حسنا؟ |
Je ne vais pas te laisser gagner juste parce que tu es hospitalisé. | Open Subtitles | لن ادعك تفوز فقط لانك في المستشفى |
Je ne vais pas faire de cette ville un état policier juste parce que tu le dis. | Open Subtitles | لن أحوّل بلدتنا لبلدة بوليسية فقط لأنّك قلت ذلك |
Ok. Reparler du moment le plus gênant de ma vie juste parce que tu as raté les petites côtes. | Open Subtitles | حسناً، ذكريني بأسوأ لحظة في حياتي لمجرد أنك ضيعت على نفسك |
juste parce que tu l'as coincé il y a 25ans. | Open Subtitles | فقط لأنكِ اخترتِ الشاب المثالي منذ 25 عاماً |
Je ne vais pas devenir quelqu'un d'autre juste parce que tu veux que je change. | Open Subtitles | فقط لإنك تريدني ان كون كذلك يجب عليك ان تكون كذلك . |