Dis-moi Juste une chose que je dois savoir à ton propos. Juste une seule. | Open Subtitles | اخبرني بشيء واحد فقط يجب ان اعلمه عنك، شيء واحد فقط |
Merci monsieur. Juste une chose : On peut gagner... sans écraser. | Open Subtitles | ثمة شيء واحد فقط أريد قوله لا تتباهَ بالسجلّ |
Toute ma vie, j'ai cherché une seule et unique chose, Juste une chose en laquelle croire. | Open Subtitles | في كل حياتي كنت أبحث عن شيء واحد فقط شيء واحد فقط أصدقه |
Promets-moi Juste une chose. - Ne fais rien que je ne ferais pas, d'accord? | Open Subtitles | عِدني فقط بشيء واحد لا تفعل شيئاً ما كنتُ لأفعله أنا، موافق؟ |
Moi-dans-20-heures, dis-moi Juste une chose : est-ce que je dis des insultes ? | Open Subtitles | يا أنا بعد 20 ساعه من الآن, أخبرني شيئاً واحداً, هل اندفعت بقوة ؟ |
Il y a Juste une chose avec laquelle je veux être sûr que vous soyez à l'aise, c'est vraiment pas grand chose. | Open Subtitles | -هنالك أمر واحد فقط أود أن أتأكد بأنكم لا تمانعون عليه -إنه ليس بالأمر المهم |
Quand je ressens ça, je veux savoir que c'est vrai, pas Juste une chose qui se passe dans ma tête, car la vérité importe et notre imagination n'est rien comparée à l'incroyable réalité de la nature. | Open Subtitles | و عندما يكون لدي ذلك الشعور أريدُ أن أعرفَ بأنه حقيقي و ليس مجرد شيء يحدثُ داخل رأسي فقط لأن الحقيقة مهمة. |
Juste une chose prévue pour ce soir. Oh ? Hmm. | Open Subtitles | شيء واحد فقط لجدول الليلة انت انا نحن |
- Il y a Juste une chose. - Oh, mince. | Open Subtitles | ـ هُناك شيء واحد فقط ـ افصحي عنه |
Mais il y a Juste une chose dont j'ai besoin de vous parler. | Open Subtitles | ولكن هناك شيء واحد فقط أنا تحتاج لتعطيك رؤساء متابعة عنه. |
Je vous ai demandé de me rejoindre, pour me dire en privée, Juste une chose vraie. | Open Subtitles | طلبت منكم هنا لتقابلني لتقول لي بشكل خاص شيء واحد فقط صحيح. |
- Il y a Juste une chose. Ce n'est rien, mais ça me dégoûte. | Open Subtitles | هناك شيء واحد فقط وهو صغير ولكنه يقرفني حقاً |
Si je changeais, juste... Juste une chose dans cette pièce ? | Open Subtitles | .. أذا غيرت فقط فقط شيء واحد من داخل الغرفة ؟ |
Il y a Juste une chose dont nous ne sommes pas sûrs. | Open Subtitles | هناك فقط شيء واحد نحن لسنا على يقين منه بعد |
Promets moi Juste une chose, fils. | Open Subtitles | عِدني فقط بشيء واحد يا بني |
Dites-moi Juste une chose | Open Subtitles | أخبرني فقط بشيء واحد |
- Dis-moi Juste une chose. - C'était un garçon ou une fille ? | Open Subtitles | أخبريني شيئاً واحداً فقط هل كان صبياً أم فتاة؟ |
- Pas tout. Parfois, quand tu veux changer Juste une chose... C'est tout. | Open Subtitles | ليس كل شئ ، أحيانا، إن كنت تريد تغيير شيئاً واحداً ، فهذا كل ما ستقوم به |
Oh, ouais ouais. Juste une chose. Euh Julian? | Open Subtitles | أجل , أجل أمر واحد فقط جوليان |
Je suis Juste une chose de plus à manipuler pour toi. | Open Subtitles | أنا مجرد شيء إضافي بالنسبة لكِ لتتلاعبي به |
Il y a Juste une chose que... que j'aimerais que tu fasses pour moi. | Open Subtitles | هنالك شيءٌ واحد فحسب أرغب أن تقوم به من أجلي |
N'oublie pas ce que je t'ai dit. Juste une chose. | Open Subtitles | . تذكّر ما أخبرتُكَ إياه . شيءٌ واحدٌ فقط |