À moins que Kai ait reconnu l'odeur du sang de louveteau. | Open Subtitles | أو ربما كاي ، الذي شّم رائحة دماء الأشبال |
Mais la cache d'armes est trop loin, surtout dans votre état, et on n'a aucune idée du nombre de Bola Kai restant. | Open Subtitles | لكن مخبأ السلاح بعيد جدا خصوصا مع حالتك وليس لدينا أي فكرة عن عدد البولا كاي الآخرين الموجودين |
Programme Aukati Kai Paipa visant à réduire le taux de tabagisme chez les femmes maories. | UN | برنامج أوكاتي كاي بايبا لتقليل معدلات التدخين بين نساء الماوري. |
L'Ambassadeur Kai Eide (Norvège) à qui j'avais demandé d'effectuer cet examen, a terminé son travail et m'a soumis ses recommandations pour examen. | UN | وقد أنجز ممثل النرويج، السفير كاي إيدي، الذي طلبت إليه إجراء هذا الاستعراض، تقييمه للحالة وقدم توصياته إلي لأنظر فيها. |
L'Ambassadeur Kai Eide (Norvège), à qui j'ai demandé d'effectuer cet examen, m'a soumis son évaluation et ses recommandations. | UN | وقد أنجز ممثل النرويج، السفير كاي إيدي الذي طلبت إليه إجراء هذا الاستعراض، تقييمه للحالة وقدم توصياته إليَّ لأنظر فيها. |
M. Kai Hammerich, Président de la WAIPA, Invest in Sweden (ISA), Stockholm (Suède) | UN | السيد كاي هاميريش، رئيس الرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار، استثمروا في السويد، ستوكهولم، السويد |
M. Kai Apel, étudiant, Université de Humboldt, Berlin (Allemagne) | UN | السيد كاي أبيـل، طالب بجامعة همبولدت في برلين بألمانيا |
Nous apprécions tout particulièrement les activités menées par l'Envoyé spécial du Secrétaire général, M. Kai Eide. | UN | ونقدر بصفة خاصة الأنشطة التي يقوم بها المبعوث الخاص للأمين العام، كاي آيدي. |
Réunion d’information de M. Kai Eide, Représentant spécial du Secrétaire général et Coordonnateur des Opérations des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine | UN | جلسة إعلامية يعقدها السيد كاي أيدي الممثل الخاص لﻷمين العام ومنسق عمليات اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك |
M. Kai Lohse, Procureur général principal auprès de la Cour fédérale de justice | UN | السيد كاي لوهس، كبير المدعين العامين بمحكمة العدل الاتحادية |
M. Kai Lohse, Procureur général principal auprès de la Cour fédérale de justice | UN | السيد كاي لوهس، كبير المدعين العامين بمحكمة العدل الاتحادية |
Le conférencier invité en 2012, Kai Lorentzen de l'Université de Floride, a présenté plusieurs exposés sur l'aquaculture. | UN | وألقى كاي لورنتزين، المحاضر الزائر لعام 2012 من جامعة فلوريدا، سلسلة محاضرات عن مصائد الأسماك القائمة على الثقافة. |
Réunion avec le Représentant spécial du Secrétaire général Kai Eide et réunion pour faire le point sur la situation en matière de sécurité | UN | اجتماع مع كاي إيدي، الممثل الخاص للأمين العام، وتقديم إحاطة أمنية عن الوضع |
Je souhaite vous remercier, Monsieur le Président, pour la tenue de ce débat, ainsi que M. Kai Eide et M. John Holmes pour leurs exposés. | UN | أود أن أشكركم، سيدي الرئيس، على عقدكم هذه المناقشة، وأن أشكر السيد كاي إيدي والسيد جون هولمز على إحاطتيهما. |
Pour conclure, je voudrais remercier encore le Secrétaire général pour son rapport et son Représentant spécial, M. Kai Eide, pour son exposé. | UN | وفي الختام، أود أن أشكر الأمين العام مرة أخرى على تقريره، وكذلك ممثله الخاص، السيد كاي إيدي، على إحاطته الإعلامية. |
Je voudrais également remercier le Représentant spécial du Secrétaire général Kai Eide et le Secrétaire général adjoint John Holmes des exposés qu'ils ont présentés cet après-midi. | UN | وأعرب عن الشكر أيضا للممثل الخاص للأمين العام السيد كاي إيدي ووكيل الأمين العام السيد جون هولمز على إحاطيتهما الإعلاميتين عصر اليوم. |
Enfin, et ce n'est pas le moins important, je remercie également le Représentant spécial Kai Eide et le Secrétaire général adjoint John Holmes pour les exposés qu'ils ont présentés aujourd'hui. | UN | أخيرا وليس آخرا أتوجه أيضا بالشكر إلى الممثل الخاص كاي إيدي ووكيل الأمين العام جون هولمز على إحاطتيهما هنا اليوم. |
Nous apprécions tout particulièrement le travail accompli par le Représentant spécial du Secrétaire général, M. Kai Eide, et par l'ensemble du personnel de l'ONU présent en Afghanistan. | UN | ونحن نقدر بشكل خاص عمل الممثل الخاص للأمين العام، السيد كاي إيدي وجميع موظفي الأمم المتحدة في أفغانستان. |
M. Kai Hammerich, Président de la WAIPA, Genève | UN | السيد كاي هامريك، رئيس الرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار، جنيف |
Moi je m'inquiète pour Kai. | Open Subtitles | انا قلق على كاى |
Je pense que nous pensons maintenant que c'est lui et Kai Greene. | Open Subtitles | أعتقد أننا نشعر الآن بأن فمن له وكاي غرين. |
Kai, je veux aller chez toi, d'accord ? | Open Subtitles | كيا ، اريد ان اذهب لمنزلك حسنا ؟ |
J'ai dit tourne-toi, Kai ! | Open Subtitles | لقد قلت استدر، بروغان |