ويكيبيديا

    "kassem" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • قاسم
        
    • كاسيم
        
    • الكسم
        
    Le Conseil entend une déclaration de M. Mahmoud Kassem, conformément à l'article 39 du règlement intérieur provisoire du Conseil. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به السيد محمود قاسم بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    M. Mahmoud Kassem répond aux commentaires et aux questions posées par les membres du Conseil. UN وقام السيد محمود قاسم بالرد على التعليقات والأسئلة التي طرحها أعضاء المجلس.
    Ces préoccupations ont été reconnues dans de précédents rapports sur la République démocratique du Congo, tels que le rapport Kassem. UN فقد جرى الإقرار بشواغلنا الأمنية المشروعة في تقارير سابقة عن جمهورية الكونغو الديمقراطية، مثل تقرير قاسم.
    Cependant, à ce jour, la décision ordonnant la remise en liberté de M. Kassem n'a toujours pas été exécutée par les autorités. UN بيد أن السلطات لم تنفذ، حتى تاريخه، أمر المحكمة القاضي بالإفراج عن السيد قاسم.
    En particulier, elle affirme que M. Kassem n'a pas bénéficié d'un procès équitable. UN ويرى المصدر، على وجه الخصوص، أن السيد قاسم لم يُمنح الحق في محاكمة عادلة.
    Le Conseil entend une déclaration de Son Excellencen M. Kassem. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها سعادة السيد قاسم.
    M. Mahmoud Kassem répond aux observations et aux questions. UN ورد السيد محمود قاسم على التعليقات والأسئلة التي طرحت.
    J'ai l'honneur de vous transmettre le rapport final du Groupe d'experts que m'a soumis son président, M. Mahmoud Kassem. UN ويشرفني أن أحيل لكم التقرير النهائي لفريق الخبراء الذي قدمه لي رئيسه، السيد محمود قاسم.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport final du Groupe, qui ma été remis par son Président, M. Mahmoud Kassem. UN ويشرفني أن أحيل إليكم التقرير النهائي لفريق الخبراء الذي قدمه لي رئيسه، محمود قاسم.
    M. Kassem a dit espérer que le Conseil se prononcerait rapidement sur les recommandations formulées dans le rapport. UN وأعرب السيد قاسم عن أمله في أن يبت المجلس مبكرا في التوصيات الواردة في التقرير.
    Le mois dernier, le Vice-Président du Hezbollah, Nasseem Kassem déclarait : UN ففي الشهر الماضي صرح نائب رئيس حزب الله، نسيم قاسم بما يلي:
    Je demande au Rapporteur de la Troisième Commission, M. Hassan Kassem Najem du Liban, de présenter les rapports de la Troisième Commission en une seule intervention. UN أطلب إلى مقرر اللجنة الثالثة، السيد حسن قاسم نجم ممثل لبنان، أن يعرض تقارير اللجنة الثالثة في بيان واحد.
    13. La Réunion a élu S. E. Sayed Kassem El-Masry, Ambassadeur d'Égypte en Indonésie, comme secrétaire général de la Conférence. UN ١٣ - وانتخب الاجتماع سعادة سيد قاسم المصري سفير مصر في اندونيسيا، أمينا عاما للمؤتمر.
    9. La Réunion a recommandé la nomination de S. E. l'Ambassadeur Sayed Kassem El Masry pour le poste de Secrétaire général de la Conférence. UN ٩ - أوصى الاجتماع بتعيين سعادة السفير سيد قاسم المصري، سفير مصر في اندونيسيا، أمينا عاما للمؤتمر.
    3. Ibrahim Kassem Sha'abi UN قاسم فارس نحلة مخايل عطالله نهرا
    M. Sayed Kassem El Masry UN السيد سيد قاسم المصري
    Concernant M. Zhiya Kassem Khammam al Hussain. UN بشأن: السيد ضياء قاسم خمام آل حسين.
    21. La détention de M. Zhiya Kassem Khammam al Hussain contrevient à l'article 9 de la Déclaration universelle des droits de l'homme, et relève de la catégorie I des critères applicables à l'examen des cas soumis au Groupe de travail. UN إن احتجاز السيد ضياء قاسم خمام آل حسين يخالف المادة 9 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، ويندرج في الفئة الأولى من الفئات الواجبة التطبيق لدى النظر في القضايا التي تُعرض على الفريق العامل.
    M. Sayed Kassem EL MASRY UN السيد سيد قاسم المصري
    M. Amjand Kassem Agha, Ministère des affaires étrangères (1519 septembre). UN السيد أمجد قاسم آغا، وزارة الخارجية (15-19 أيلول/سبتمبر).
    J'appelle Yev Kassem à la barre. Open Subtitles نستدعي يف كاسيم إلى المنصة.
    63. M. Kassem (République arabe syrienne) dit que l’alinéa a) de l’article 2 est acceptable tel qu’il est libellé, notamment parce que tant les cours d’eau continus que les cours d’eau successifs sont assujettis au même régime juridique. UN ٦٣ - السيد الكسم )الجمهورية العربية السورية(: قال إنه يوافق على الفقرة الفرعية )أ( من المادة ٢ بصيغتها الراهنة وبخاصة ﻷن المجاري المائية المتجاورة أو المتعاقبة تخضع لنفس النظام القانوني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد