Un accord a également été conclu sur les procédures normatives, le rôle de l'organe consultatif constitutionnel qu'est le Kau Hauatea, le système judiciaire et le Fonds international d'affection spéciale qui vient d'être créé. | UN | وتم أيضا التوصل إلى اتفاق بشأن إجراءات سن القوانين، ودور الهيئة الاستشارية الدستورية، كاو هاواتيا، والجهاز القضائي، والصندوق الاستئماني الدولي الذي أنشئ مؤخرا. |
M. Kau (Fidji) indique qu'à la suite de consultations entre les membres de la région du Pacifique, Fidji a propose d'accueillir le séminaire. | UN | 8 - السيد كاو (فيجي): قال إن فيجي، بعد التشاور مع البلدان في منطقة المحيط الهادئ، عرض استضافة الحلقة الدراسية. |
M. Kau (Fidji) (parle en anglais) : Les Fidji appuient la réforme du Conseil de sécurité. | UN | السيد كاو (فيجي) (تكلم بالانكليزية): إن فيجي تؤيد إصلاح مجلس الأمن. |
M. Kau (Fidji) dit que sa délégation soutient le principe de l'autodétermination compte tenu de l'avis de toutes les parties intéressées et des désirs de la population. | UN | 85 - السيد كاو (فيجي): قال إن وفد بلده يؤيد مبدأ تقرير المصير بناء على آراء جميع الأطراف المعنية ورغبات السكان. |
M. Kau (Fiji) dit que les partenariats mondiaux sont au cœur des objectifs du Millénaire pour le développement et de l'action des Nations Unies. | UN | 20 - السيد كاو (فيجي): قال إن الشراكات العالمية تشغل مكان الصدارة في الأهداف الإنمائية للألفية وفي أعمال الأمم المتحدة. |
Mme Lim Bee Kau (Malaisie) exprime son inquiétude devant la croissance des taux de criminalité à travers le monde et, notamment, l'utilisation des nouvelles technologies à des fins criminelles. | UN | 30 - السيدة ليم بي كاو (ماليزيا): أعربت عن قلقها إزاء تنامي معدلات الجريمة في شتى أرجاء العالم، ولاسيما استخدام التكنولوجيات الجديدة في الأغراض الإجرامية. |
M. Kau (Fidji) dit qu'on fait déjà un bon travail sur le terrain et que la Commission doit s'employer à cerner les lacunes et à chercher à les combler, ainsi qu'à renforcer les mécanismes existants. | UN | 36 - السيد كاو (فيجي): لاحظ أن هناك عملاً جديداً يجرى بالفعل علي أرض الواقع، وأن دور اللجنة هو تحديد أماكن الثغرات ومحاولة سدها، بالإضافة إلي تعزيز الآليات القائمة. |
M. Kau (Fidji) dit que le l'assistance extérieure est indispensable pour étoffer les faibles budgets nationaux des pays en développement et que c'est dans le cadre des stratégies nationales qu'il faut inscrire les partenariats en matière de coopération et de développement. | UN | 1 - السيد كاو (فيجي): قال إن المساعدة الخارجية مطلوبة لدعم الميزانيات الوطنية المحدودة للبلدان النامية، ويجب اعتبار الاستراتيجيات الوطنية الإطار للتعاون ولشراكات التنمية. |
M. Kau (Fidji) dit qu'on fait déjà un bon travail sur le terrain et que la Commission doit s'employer à cerner les lacunes et à chercher à les combler, ainsi qu'à renforcer les mécanismes existants. | UN | 36 - السيد كاو (فيجي): لاحظ أن هناك عملاً جديداً يجرى بالفعل علي أرض الواقع، وأن دور اللجنة هو تحديد أماكن الثغرات ومحاولة سدها، بالإضافة إلي تعزيز الآليات القائمة. |
Un accord a également été conclu en ce qui concerne les procédures normatives, le rôle que doit jouer le Kau Hauatea, organe constitutionnel à caractère consultatif, l'appareil judiciaire et le fonds international d'affectation spéciale qui vient d'être créé. | UN | كما تم التوصل إلى اتفاق بشأن إجراءات سن القوانين ودور الهيئة الاستشارية الدستورية (كاو هاواتيا)، والنظام القضائي والصندوق الاستئماني الدولي المؤسس حديثا. |
M. Kau (Fidji) dit que le Document final du Sommet mondial de 2005 ne traite pas seulement du développement et de l'élimination de la pauvreté; il se réfère aussi à la paix et à la sécurité collective, aux droits de l'homme et l'état de droit ainsi qu'au renforcement du système des Nations Unies. | UN | 56 - السيد كاو (فيجي): قال إن نتائج مؤتمر القمة لعام 2005 لا تتعلق فقط بالتنمية والقضاء على الفقر ولكنها تتعلق أيضا بالسلام والأمن الجماعي وحقوق الإنسان وسيادة القانون وتعزيز الأمم المتحدة. |
M. Kau (Fidji) (parle en anglais) : Monsieur le Président, je me joins aux orateurs qui m'ont précédé pour vous féliciter de votre élection et exprimer les vœux de ma délégation pour une session fructueuses sous votre direction avisée. | UN | السيد كاو (فيجي) (تكلم بالانكليزية): سيدي الرئيس، أنضم إلى الآخرين في تهنئتكم وأعضاء مكتب اللجنة الأولى الآخرين على انتخابكم، وأعرب لكم عن تمنيات وفد بلدي بدورة مثمرة وناجحة تحت قيادتكم القديرة. |
70. M. Kau (Fidji), se référant à l'élimination de la pauvreté, dit que son gouvernement s'est fixé pour objectif de réduire la pauvreté de 5 pour cent par an et a entrepris d'élaborer une approche intégrée pour atteindre cet objectif et mettre en œuvre les Objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | 70 - السيد كاو (فيجي): أشار إلى القضاء على الفقر وقال إن حكومته نصبت لنفسها هدف الحد من الفقر بنسبة 5 في المائة في السنة وهي تركِّز على استحداث نهج متكامل لتحقيق هذا الهدف وأيضاً لتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية. |