ويكيبيديا

    "keller" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كيلر
        
    • كيلير
        
    • كيلَر
        
    • كيللر
        
    • كلير
        
    Ou peut être que tu as caché le vrai Vincent Keller depuis trop longtemps. Open Subtitles أو ربما كنت فقط تختبئ فنسنت كيلر الحقيقي لفترة طويلة جداً
    Le Dr Keller dit qu'il n'y a plus de traces d'enzyme dans mon corps. Open Subtitles دكتور كيلر اخبرتني انه لا يوجد اي من انزيمات الريث بداخلي
    Cet enregistrement a pour but d'apporter un support, pour le Dr Keller et moi-même, Open Subtitles الغرض من هذا التسجيل أن يمهد لخط أساسي لنفسي, والدكتورة كيلر
    C'est le moins qu'on peut faire, considérant ce que Hélêne Keller t'a fait au magasin. Open Subtitles هذا أقل الواجب يا رجل، نظراً لما فَعَلَتهُ بكَ هيلين كيلير هناك
    Mme Keller ne croit pas avoir reçu de réponse claire à la question qu'elle avait posée au sujet des groupes sociaux. UN وأضافت السيدة كيلير أنها لم تتلق ردا واضحا على السؤال الذي وجهته بشأن المجموعات الاجتماعية.
    Mais il y a cette chose entre toi et Keller. Open Subtitles لكِن لديكَ هذا الشيء بينَكَ و بينَ كيلَر
    Sauriez-vous où a lieu le cours d'anglais de m. Keller ? Open Subtitles هل تعرف أين يوجد صف السيد كيلر للغة الإنجليزية؟
    Mme Keller appuie sans réserve le paragraphe 45 en l'état et tel que présenté par le Rapporteur. UN وأيّدت السيدة كيلر بشدة الفقرة 45 بصيغتها الحالية،كما عرضها المقرر.
    Mme Keller dit qu'elle peut se rallier à la proposition du Rapporteur. UN 36 - السيدة كيلر: قالت إنه يمكنها أن تقبل اقتراح المقرر.
    Mme Keller est d'accord avec la proposition de supprimer le paragraphe 57 et d'ajouter un quatrième point au paragraphe 54. UN 80 - السيدة كيلر: قالت إنها تؤيد الاقتراح الداعي إلى حذف الفقرة 57 وإضافة بند رابع إلى الفقرة 54.
    Le Comité des droits de l'homme s'y est fait représenter par M. Iwasawa et Mme Keller. UN وتولى السيد إيواساوا والسيدة كيلر تمثيل اللجنة المعنية بحقوق الإنسان.
    79. Mme Keller remercie la délégation pour ses réponses détaillées aux questions du Comité. UN 79- وشكرت السيدة كيلر الوفد على ردوده المفصلة على أسئلة اللجنة.
    16. Mme Keller dit qu'elle a relevé que, selon des informations émanant d'ONG, 85% des cas de violence contre les femmes touchent des mineures. UN 16- السيدة كيلر قالت إنها علمت من مصادر غير حكومية أن 85 في المائة من مجموع حالات العنف ضد المرأة متعلقة بقاصرات.
    Comme l'a indiqué Mme Keller, l'observation générale n° 11 sur l'article 20 n'a plus désormais qu'une utilité réduite. UN والتعليق العام 11 على المادة 20 هو اليوم ذو فائدة محدودة على حد تعبير السيدة كيلر.
    À sa quatre-vingt-quinzième session, le Comité a désigné Mme Keller Rapporteur chargé d'élaborer de nouvelles directives. UN وفي الدورة الخامسة والتسعين، عيّنت اللجنة السيدة كيلير مقررة مكلفة بإعداد مبادئ توجيهية جديدة.
    À sa quatre-vingt-quinzième session, le Comité a désigné Mme Keller Rapporteur chargé d'élaborer de nouvelles directives. UN وفي الدورة الخامسة والتسعين، عيّنت اللجنة السيدة كيلير مقررة مكلفة بإعداد مبادئ توجيهية جديدة.
    Lisa Keller est morte la nuit dernière dans une rave, d'une overdose. Open Subtitles ليزا كيلير توفيت الليله الماضيه وهي تهذي في هوليود من جرعه زائده بالمخدرات
    Maintenant, M. Keller a trois ou quatre trous de balle. Open Subtitles ربما يكونُ لدى السيد كيلَر ثلاثَة أو أربعَة فتحات شَرج الآن
    Beecher est toujours à l'hôpital, Schillinger et Keller lui ont brisé les os. Open Subtitles ما يزال بيتشَر في المَشفى بعدَ أن كَسَرَ شيلينجَر و كيلَر عِظامَه
    Keller commence à s'exciter et O'Reily parle d'une partouze avec Cyril et Andy. Open Subtitles كيلَر يشعرُ بالإثارَة و أورايلي كانَ يتحدَّث عَن جِنس ثلاثي معَ سيريل و آندي
    Je donne maintenant la parole au représentant de l'Allemagne, M. Keller. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل ألمانيا، السيد كيللر.
    Mais la bonne nouvelle c'est que, maintenant qu'on sait ce que Keller mijote, on a l'avantage. Open Subtitles لكن الخبر السار هو أننا نعرف الآن ما يستطيع كلير فعله لدينا نفوذ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد