ويكيبيديا

    "khalid" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • خالد
        
    • وخالد
        
    • كاليت
        
    • ياخالد
        
    Yassine Khalid Osman « Kilwe », associé de l’» émir » d’Al-Chabab Ahmed Abdi Godane, s’est déclaré lui-même chef du groupe. UN ونصب ياسين خالد عثمان كيلوي، وهو رفيق مقرب لأمير حركة الشبابأحمد عبدي غوداني، نفسه زعيما جديدا للجماعة.
    Je voudrais également saluer vivement la présence, en cette occasion solennelle, du Ministre des affaires étrangères de Bahreïn, S. E. le cheikh Khalid bin Mohammed Al-Khalifa. UN وأود أن أعرب عن خالص تقديري لحضور معالي الشيخ خالد بن محمد آل خليفة، وزير خارجية البحرين في هذه المناسبة الجليلة.
    Après la publication de ce document, le Secrétariat a appris que le Gouvernement saoudien avait retiré la candidature de M. Khalid Alwafi. UN وعقب صدور هذه الوثيقة، أبلغت الأمانة العامة بأن حكومة المملكة العربية السعودية قد سحبت ترشيحها للسيد خالد الوافي.
    Tu penses que c'est Khalid Ansari, fils de l'un des plus puissant homme du pétrole en Arabie Saoudite ? Open Subtitles هل تعتقد أنه خالد الأنصاري؟ ابن واحد من أقوى رجال النفط في المملكة العربية السعودية؟
    Oui, mais Annie est arrivée cette semaine, et maintenant Khalid, il y a 25 minutes. Open Subtitles نعم، ولكن آني حدثت هذا الأسبوع والآن خالد على بُعد 25 دقيقة
    Qu'est-ce que toi et tes frères faisiez avec Khalid Ansari ? Open Subtitles ماذا كنت تفعل أنت و أخوك مع خالد الأنصاري؟
    Ils doivent transférer les fonds de Khalid grâce à un coursier. Open Subtitles لا بد أنهم نقلوا الأموال إلى خالد عبر ساعي
    Quarante-septième M. Guillermo A. Meléndez Barahona M. James L. Kember M. Khalid Mohammad Al-Baker UN السابعة السيد غييرمو أ. ميلينديس السيد جيمس كيمبر السيد خالد محمد الباكر
    Le premier requérant estimait qu'il n'avait pas été prouvé que son cousin, Khalid Islambouli, était l'assassin. UN إذ يعتقد أنه لم يثبت أن ابن عمه خالد الإسلامبولي هو القاتل.
    Je demande à M. Khalid Mohammed Osman Sidahmed Mohammed Ali, du Soudan, Rapporteur de la Quatrième Commission, de bien vouloir présenter les rapports de la Commission en une seule intervention. UN أرجو من مقرر اللجنة، السيد خالد محمد عثمان سيد أحمد محمد علي، من السودان، أن يعرض تقارير اللجنة في بيان واحد.
    Agent/chauffeur Zahir Khalid Shartah (fils de Fatimah), 1983, Homs UN الشرطي السائق زاهر خالد شرتح مواليد 1983 حماة
    Agent Ayman Khalid Khalid (fils de Hafizah), 1985, Hamah UN الشرطي أيمن خالد خالد والدته حفيظة مواليد 1985 حماة
    Major Qaddur Khalid al-Halabi (fils de Bad'ah), 1965, Hamah UN إصابته بطلق ناري مساعد 1 قدور خالد الحلبي والدته بديعة مواليد 1965 حماة
    Agent (stagiaire, niveau 4) Suhayb Khalid al-Mr'ib (fils de Zaynab), 1980, Homs UN الشرطي المتمرن درجة رابعة صهيب خالد المرعب والدته زينب مواليد 1980 حمص
    M. Khalid Mirza, ancien Président de la Commission de la concurrence (Pakistan) UN السيد خالد ميرزا، رئيس لجنة المنافسة في باكستان سابقاً
    Le premier requérant estimait qu'il n'avait pas été prouvé que son cousin, Khalid Islambouli, était l'assassin. UN إذ يعتقد أنه لم يثبت أن ابن عمه خالد الإسلامبولي هو القاتل.
    Sept personnes auraient été blessées, dont une, M. Khalid Elsayed, un avocat, grièvement. UN وأفادت التقارير بأن سبعة أشخاص أصيبوا بجروح ومن بينهم المحامي السيد خالد السيد الذي أصيب بجروح بالغة.
    La société Khalid Ali AlKhorafi & Bros. Co. demande une indemnisation pour des frais de maind'œuvre et de matériaux, déjà engagés mais non facturés. UN وتطلب شركة خالد علي الخرافي وأخوته تعويضاً عن تكاليف العمل وتكاليف المواد التي أُنفقت بالفعل ولكن لم ترسل بها مطالبة.
    M. Abdul SATTAR M. Khalid Aziz BABAR UN باكستان السيد عبد الستار السيد خالد عزيز بابار
    Khalid Abouleif, Ministère du pétrole et des ressources minérales, Arabie saoudite UN خالد أبو ليف، وزارة النفط والموارد المعدنية، المملكة العربية السعودية
    Lacey: Je parie que vous et Khalid sont heureux d'être rentrer à la maison. Open Subtitles أراهن أنكَ وخالد سعيدان للعودة إلى الديار
    Je m'appelle Jalil Adel Khalid et je suis citoyen des États-Unis ! Open Subtitles اسمي جاليلا كاليت وأنا مواطن من الولايات المتحده الامريكيه
    Que voulez-vous, Khalid? Open Subtitles ماذا تريد ياخالد ?

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد