ويكيبيديا

    "kiera" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كيرا
        
    • كييرا
        
    Le voyage dans le temps est la boîte de Pandore, Kiera. Open Subtitles السفر عبر الزمن هو مثل صندوق باندورا يا كيرا
    Chez Piron on avait programmé la boule temporelle de Kiera. Open Subtitles استخدمنا معدات بيرون و لبرنامج كيرا لكرة الوقت.
    Il sera soupçonneux si je ne le fais pas. Kiera, si tu pouvais vraiment rentrer chez toi, le ferais... Open Subtitles سيشك إذا لم أفعل ذلك انظرِ "كيرا"، إذا أنت ذاهبة بالفعل إلى المنزل، هل تمانعى
    Kiera Cameron est votre partenaire, par manque d'un meilleur terme ? Open Subtitles كييرا كاميرون هي شريكتك ، لعدم وجود مصطلح أفضل؟
    Combien de temps a-t'on avant qu'Escher ne comprenne ? Qu'est-ce qu'on fait ? Je suis désolé, Kiera. Open Subtitles كم من الوقت لدينا قبل أن يكتشف آيشر ما نسعى الى تنفيذه ؟ أنا آسف يا كييرا
    Le voyage dans le temps n'est pas qu'un miracle technologique, Kiera. Open Subtitles السفر عبر الزمن ليس فقط جزء من الأعجوبة التكنولوجية يا كييرا
    Je lui donnerai des informations détaillées et incriminantes sur notre amie Emily, notre ami Alec, et l'Agent Spécial je ne sais quoi Kiera Cameron si c'est la guerre que tu veux. Open Subtitles سأعطى لها معلومة مفصلة وتجريمية عن صديقتنا إميلى و صديقها ألك وعن عميل التحقيق الخاص كيرا كاميرون التى هنا
    J'étais tellement occupé à configurer l'ordinateur que j'ai oublié de demander à Kiera où elle allait. Open Subtitles لقد كنت منشغلاً فى توفيق الكمبيوتر مع النظام، لذلك نسيت كليا أن أسأل كيرا إلى أين تذهب
    Les sentiments de Kiera pour Brad risquent de la mettre en danger. Open Subtitles لقد غير شعور كيرا تجاه براد وجهتها خارج اللعبة هذا سيضعها فى مأزق خطير
    Je veux que tu surveilles Kiera. Informe-moi de ses faits et gestes. Open Subtitles اريد منك ان تتبع مسار كيرا اطلعني علي احدث التحركات.
    J'ai comme l'impression qu'il y a toutes sortes de choses que Kiera ne vous dit pas. Open Subtitles لدي شعور هناك كل أنواع الأشياء كيرا ليست أقول لك
    Tu te souviens quand Kiera travaillait soi-disant pour la Section 6 et que tu étais ce gamin dans sa grange gardant tous ses secrets, pendant que je ne savais rien ? Open Subtitles هل تذكر عندما يفترض كيرا كاميرون عمل لالباب السادس ولك كان طفل في الحظيرة حفظ أسرارها و أنا كان الرجل في الظلام؟
    J'ai toujours su que Kiera Cameron serait une adversaire digne. Open Subtitles وسوف تعرف دائما التقيت مباراة بلدي في كيرا كاميرون.
    Kiera se doutait qu'il tenterait quelque chose du genre. Open Subtitles كان كيرا فكرة أن الشركة ستحاول شيئا من هذا القبيل.
    Ecoutez Kiera, je sais que ça a été une dure semaine pour toi et tes amis... Open Subtitles انظري يا كيرا ، أعلم أن هذا الأسبوع كان صعباً بالنسبة لك مع صديقتكي
    L'importante partie de tout ça, la partie qui vous concerne personnellement, Kiera... Open Subtitles الجزء المهم في كل هذا الجزء الذي يقلقك شخصياً يا كييرا
    Cela signifie que, de façon détournée, nous nous battons tous pour la même chose, Kiera. Open Subtitles و هذا يعني انه بطريقة ملتوية أننا جميعاً نقاتل من أجل نفس الشيء يا كييرا
    Kiera va arrêter Lucas et retrouver le reste de l'appareil de voyage temporel. Open Subtitles كييرا سوف تقبض على لوكاس و تسترجع ما تبقى من جهاز السفر عبر الزمن
    Il y a de plus grandes considérations pour Kiera. Open Subtitles هناك اعتبارات أكثر أهمية بالنسبة ل كييرا
    Vous ne pouvez pas échapper à votre destin, Kiera. Nous non plus. Open Subtitles لا يمكنك الهرب من قدرك يا كييرا و لا نحن أيضاً نستطيع
    Assurez-vous qu'Alec ne vous vole pas votre futur ou votre chance de rentrer à la maison, Kiera. Open Subtitles تأكدي من أن أليك لن يسلب منك مستقبلك أو فرصتك في العودة الى بيتك يا كييرا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد