Le prix fixé par les producteurs est passé de 200 francs CFA le kilogramme en 2007 à 380 francs CFA en 2008. | UN | وارتفع السعر الذي يحدده المنتجون من 200 فرنك للكيس الواحد زنة كيلوغرام في عام 2007 إلى 380 فرنكا. |
Le coût annuel de 12 500 dollars par kilogramme de mercure a été accepté dans le cas de l'ingestion. | UN | وقُبِلَ بتقدير التكلفة السنوية البالغة 500 12 دولار أمريكي لكل كيلوغرام من الزئبق، لمسار تناول الغذاء الملوث. |
Elle est basée sur un cube de 10 centimètres de côté et une masse d'environ 1 kilogramme. | UN | وهو مصمَّم على أساس مكعّب بحجم 10 سنتيمترات مكعّبة وكتلة تبلغ نحو 1 كيلوغرام. |
Sur la base des calculs réalisés au Canada, le coût de la réduction est de 226 dollars par kilogramme de SPFO. | UN | وعلى أساس الحسابات الكندية لتكاليف الخفض يبلغ الكيلوغرام من سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين المخفضة 226 دولار أمريكي. |
L'augmentation permettra d'acheter chaque mois 0,5 kilogramme supplémentaire de beurre clarifié végétal par personne. | UN | وسوف تتيح هذه الزيادة شراء نصف كيلو غرام إضافية من السمن النباتي للفرد الواحد شهريا. |
Les doses de référence pour l'exposition au méthylmercure vont de 0,7 à 2 μg de méthylmercure par kilogramme de masse corporelle (μg/kg de masse corporelle) par semaine. | UN | وتتراوح مستويات المقادير المرجعية المتناولة عند التعرض لميثيل الزئبق من 0.7 إلى 2 ميكروغم من ميثيل الزئبق لكل كغم من وزن الجسم في الأسبوع. |
Premièrement, je donne neuf dollars ou 10 dollars, pour chaque kilogramme de coton que j'exporte. | UN | أولا، إننا نمنح تسعة أو عشرة دولارات بتصدير كل كيلوغرام من القطن. |
Grâce à cette opération, les forces de police locales ont pu saisir quelque 200 kilogrammes de marijuana et 1 kilogramme d'héroïne et ont procédé à l'arrestation de trois individus. | UN | وأسفرت العملية عن ضبط الشرطة المحلية لمائتي كيلوغرام من المارهوانة وكيلوغرام واحد من الهروين واحتجاز ثلاثة أشخاص. |
La ration mensuelle de légumineuses a été ramenée de 1 kilogramme et demi à 1 kilogramme. | UN | وانخفضت حصة البقول من ٥,١ كيلوغرام شهريا إلى ١ كيلوغرام شهريا. |
Des négociants font passer du minerai de tantale clandestinement de Punia et de Kasese à Bukavu, au Sud-Kivu, versant 2 dollars aux autorités aéroportuaires de Kindu et de Bukavu pour chaque kilogramme de minerai exporté. | UN | ويقوم التجار بتهريب خام التانتالوم من بونيا وكاسيسي إلى بوكافو في كيفو الجنوبية. ويعطون دولارين للسلطات المحلية في مطاري كيندو وبوكافو عن كل كيلوغرام يصدّرونه من خام التنتالوم. |
Le braconnier a déclaré que l’homme d’affaires le payait 90 dollars par kilogramme d’ivoire. | UN | وأخبر الصياد الفريق أن كازيبيري دفع له مبلغ 90 دولاراً عن كل كيلوغرام من العاج. |
Les contraventions aux textes réglementaires en vigueur aux Etats-Unis sont punies d'amendes sévères, pouvant aller jusqu'à 37 500 dollars pour chaque kilogramme de substance réglementée importé ou exporté illégalement. | UN | وتنطوي أنظمتنا المحلية على عقوبات صارمة على الانتهاكات تصل إلى 500 37 دولار على كل كيلوغرام من المواد المستنفدة للأوزون تنتج أو تستورد بطريقة غير مشروعة. |
Le prix du mercure sur le marché international s'est établi entre 5 et 15 dollars le kilogramme. | UN | وتراوح سعر السوق الدولي للزئبق بين 5 و15 دولاراً أمريكياًّ لكل كيلوغرام من الزئبق. |
Environ 90 % des 16 tonnes de mercure existantes, selon les estimations, ont été supprimées pour un coût d'environ 1 944 dollars par kilogramme de mercure. | UN | وسوف يزال نحو 90٪ من الزئبق الموجود فيها، البالغ وزنه 16 طناًّ، ويبلغ مقدار التكلفة نحو 944 1 دولاراً لكل كيلوغرام زئبق. |
Le facteur de pondération du rayonnement et le facteur de pondération tissulaire sont des quantités non mesurables; les dimensions de l'équivalent de dose et de la dose effective sont les mêmes que celles de la dose absorbée, et l'unité est la même : le joule par kilogramme. | UN | وبما أن عامل الترجيح اﻹشعاعي وعامل الترجيح النسيجي هما كميتان ليس لهما تمييز، فإن الجرعة المكافئة والجرعة الفعالة لهما نفس تمييز الجرعة الممتصة، ونفس وحداتها، أي الجول لكل كيلوغرام. |
Au total, 2 pistolets, 7 armes à canon long, 5 lance-grenades, 11 mines, 15 grenades à main, 57 grenades à fusil, 1,4 kilogramme d'explosifs et 826 cartouches ont été confisqués dans des postes de police. | UN | وبصورة عامة، أزيل من مخازن الشرطة مسدسان و ٧ أسلحة طويلة الماسورة، و ٥ قاذفات للقنابل، و ١١ لغما، و ١٥ قنبلة يدوية، و ٥٧ قنبلة تطلق من البنادق، و ١,٤ كيلوغرام من المتفجرات ونحو ٨٢٦ طلقة من الذخيرة. |
Dans de nombreux pays en développement, le taux de production de déchets par personne a franchi la barre du kilogramme par jour. | UN | وحاليا، يتجاوز وزن النفايات التي ينتجها الفرد في العديد من البلدان النامية الكيلوغرام الواحد يوميا. |
La valeur de 2 000 kilogrammes de khat est 7 000 dollars, soit 3,5 dollars le kilogramme. | UN | وتبلغ قيمة 000 2 كيلو غرام من القات 000 7 دولار، أي 3.5 دولارات للكيلوغرام الواحد. |
Absorption de méthylmercure par kilogramme de masse corporelle par semaine (ug de méthylmercure par kg de masse corporelle par semaine) | UN | المقدار المتناول من ميثيل الزئبق لكل كغم من وزن الجسم في الأسبوع (ميكروغم من ميثيل الزئبق/كغم من وزن الجسم/الأسبوع) |
Le poids total des roulements à bille en acier, tous de même diamètre, était compris entre 750 grammes et 1 kilogramme environ. | UN | كما أشارت إلى وجود ما يناهز 750 غراما إلى 1 كلغ من محامل الكريات الفولاذية المتساوية الأقطار. |
nitroglycérine à 0,1 microgrammes par kilogramme par minute. | Open Subtitles | نتروجليسرين بالتنقيط عند 0.1 ميكروجرام لكل كيلوجرام في الدقيقة |
D'autres unités du système métrique, telles que le kilogramme et le litre, peuvent également être utilisées; dans ce cas, l'unité de mesure doit être indiquée et l'unité inscrite sur le formulaire doit être barrée. | UN | وتعتبر الوحدات الأخرى للنظام المتري مثل الكيلوغرامات أو اللترات مقبولة أيضاً ولكن يجب عند استخدامها الإشارة إلى وحدة القياس وبالتالي يجب شطب الوحدة الموجودة في الاستمارة. |
Tous les chiffres sont libellés en francs CFA par kilogramme de fèves de cacao. | UN | وجميع الأرقام بالفرنك الأفريقي للكيلو غرام الواحد من حبوب الكاكاو. |
En outre, l'importance du coût au kilogramme variait considérablement en fonction de la technologie. | UN | ويضاف إلى ذلك أن الحساسية تجاه التكاليف المحسوبة بالكيلوغرام تتفاوت بشكل كبير وفقاً لنوع التكنولوجيا. |