La notice biographique de M. Kyaw est annexée au présent document. | UN | وترد السيرة الذاتية للسيد كياو في مرفق هذه الوثيقة. |
Son Excellence M. Kyaw Myint, Vice-Ministre de la santé du Myanmar | UN | معالي الدكتور كياو مينت، نائب وزير الصحة في ميانمار |
U Kyaw Hoe indeed came to the location of the trial to conduct the defence, but was not allowed inside. | UN | وقد حضر أو كياو هو فعلاً إلى مكان المحاكمة لإجراء الدفاع، لكنه لم يسمح له بالدخول. |
Le Ministre adjoint des affaires religieuses, U Kyaw Aye, a reçu le ministre et les membres de sa suite et s'est entretenu avec eux de questions religieuses. | UN | واستقبل الوزير المعاون للشؤون الدينية، أُو كياو آي، الوزير ومرافقيه وتحدث معهم بالشؤون الدينية. |
M. Dietrich von Kyaw | UN | السيد غلام علي سايار |
Nilar Thein et son époux, Kyaw Min Yu, avaient contribué à l'organisation de ces manifestations. | UN | وساعدت نيلار ثين وزوجها كياو مين يو في قيادة هذه المسيرات. |
M. Aung Kyaw Zan, Conseiller, Mission permanente, New York | UN | السيد أونغ كياو زان، مستشار، البعثة الدائمة، نيويورك |
Concerning: Mr. Kyaw Zaw Lwin, a.k.a. Nyi Nyi Aung | UN | بشأن: السيد كياو زاو لوين، المعروف بنيي نيي أونغ |
According to the source, being Kyaw Zaw Lwin an American citizen and a resident in the United States, these ruled do not apply to him. | UN | ويشير المصدر إلى أن تلك القواعد لا تنطبق علي كياو زاو لوين، كونه مواطناً أمريكياً مقيماً في الولايات المتحدة. |
Consequently, the Working Group considers that the detention of Kyaw Zaw Lwin is arbitrary and corresponds to category III of the categories applied by the Working Group. | UN | وبالتالي يرى الفريق العامل أن احتجاز السيد كياو زاو لوين تعسفي ويندرج في إطار الفئة الثالثة من الفئات التي يطبقها الفريق العامل. |
Je voudrais ici rendre un hommage tout particulier au Président de la Quatrième Commission, M. Kyaw Tint-Swe, du Myanmar. | UN | وأود أن أعرب عن تقدير خاص لرئيس اللجنة الرابعة،السيد كياو تينت سوي، ممثل ميانمار. |
Le 8 avril 2005, un parlementaire élu de l'État de Schan, U Kyaw Khin, a été condamné pour la deuxième fois à 14 ans de prison. | UN | وفي 8 نيسان/أبريل 2005، حكم للمرة الثانية على نائب برلماني منتخب من ولاية شان، هو أو كياو خين، بالسجن لمدة 14 عاما. |
i) Kyaw Ye Sail, Too Pho, Shwe Aung et U Plaw Toh, après leur arrestation; | UN | ' ١ ' كياو يي سيل، و تو فو، و شوي أونغ، و يو بلاو تو، عقب إلقاء القبض عليهم؛ |
S'ils étaient déclarés coupables, Htin Kyaw et les trois membres de la communauté locale, seraient passibles d'une peine pouvant aller jusqu'à trois ans d'emprisonnement. | UN | وهتين كياو وأعضاء المجتمع الثلاثة معرَّضون في حالة إدانتهم لعقوبة تصل إلى السجن لمدة ثلاث سنوات. |
Selon la source, M. Kyaw Hla Aung, âgé de 74 ans, a déjà purgé une peine d'emprisonnement de seize ans à la suite d'activités pacifiques de défense des droits de l'homme. | UN | وقال المصدر إن السيد كياو هلا أونغ، الذي يبلغ من العمر 74 سنة، كان قضى ما لا يقل عن 16 عاماً في السجن بسبب دفاعه السلمي عن حقوق الإنسان. |
La communauté musulmane des Rohingya est l'une de ces communautés minoritaires victimes de violations, dont M. Kyaw Hla Aung est un des responsables qui s'efforce de défendre ses droits. | UN | ومن الأقليات ضحايا الانتهاكات الروهنجيا المسلمون، من بينهم السيد كياو هلا أونغ، وهو زعيم يدافع عن حقوق طائفته. |
La privation de liberté de M. Kyaw Hla Aung est arbitraire en ce qu'elle est contraire aux articles 9, 10, 19 et 20 de la Déclaration universelle des droits de l'homme. | UN | سَلْب السيد كياو هلا أونغ حريته إجراء تعسفي ويتعارض والمواد 9 و10 و19 و20 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
La réparation consistera notamment à libérer immédiatement M. Kyaw Hla Aung et à lui accorder une indemnisation appropriée. | UN | وينبغي أن يتضمن ذلك التصحيح الإفراج الفوري عن السيد كياو هلا أونغ وتعويضه تعويضاً كافياً. |
Il a appris que Kyaw Ko Ko avait été transféré dans un autre établissement pénitentiaire et que sa famille ignorait toujours où il se trouvait. | UN | وأبلغ المقرر الخاص بأن كياو كو كو نقل إلى سجن آخر وأنه لم يكشف بعد لأسرته عن مكان وجوده. |
M. Dietrich von Kyaw | UN | السيد غلام علي سايار |
On craindrait que U Myo Aung Thant et U Khin Kyaw et les membres de leurs familles détenus ne soient soumis à la torture et à d'autres mauvais traitements au cours de leur détention actuelle. | UN | وأبديت مخاوف من احتمال تعرض أو ميو أونغ ثانت وأو خين كيو وأفراد أسرهما للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة السيئة أثناء فترة احتجازهما الراهنة. |
M. Kyaw Tint Swe (Myanmar) | UN | السيد داميان كول السيد تشاو تينت سوي |
Ko Kyaw Soe souffrait de maladie respiratoire et de problèmes d'estomac, mais les autorités pénitentiaires de Myingyan n'ont donné aucune suite aux demandes de sa famille tendant à ce qu'il lui soit donné des médicaments appropriés. | UN | وكان كو كواي سو يعاني من مرض تنفسي وآلام في المعدة، غير أن سلطات سجن مينيانغ لم تستجب للطلبات التي قدمتها أسرته لتزويده بالأدوية الملائمة. |
Le Gouvernement a répondu à ces quatre lettres, et notamment à l'appel pressant en faveur de Kyaw Zaw Lwin, le 8 février 2010. | UN | وردّت الحكومة على أربع رسائل، بما فيها النداء العاجل المتعلق بكياو زاو لوين، في 8 شباط/فبراير 2010. |
Vingt-neuvième Mme Aminata Marico Mlle Graziella Dubra M. Dietrich von Kyaw | UN | التاسعـة السيدة أميناتا مريكو اﻵنسة غراسييلا دوبرا السيد ديتريتش فون كياف |