ويكيبيديا

    "l'état de la convention" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حالة الاتفاقية
        
    • حالة اتفاقية
        
    • مركز الاتفاقية
        
    • وضع الاتفاقية
        
    • الاتفاقية وحالتها
        
    • الاتفاقية الدولية للقضاء
        
    Rapports sur l'état de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale UN تقريران عن حالة الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    Rapport du Secrétaire général sur l'état de la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille UN تقرير الأمين العام عن حالة الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    8. Prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante-huitième session, un rapport mis à jour sur l'état de la Convention ; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدّم تقريرا مستكملا عن حالة الاتفاقية إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين؛
    Rapport du Secrétaire général sur l'état de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale UN تقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية القضاء على التمييز العنصري
    Rapport du Secrétaire général sur l'état de la Convention relative aux droits des personnes handicapées et du Protocole facultatif s'y rapportant UN تقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري
    Rapport du Secrétaire général sur l'état de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale UN تقرير الأمين العام عن حالة الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    L'Observatoire des mines est devenu un document de référence sur l'état de la Convention et sur la situation globale des mines antipersonnel. UN ولقد أصبح التقرير المتعلق برصد الألغام الأرضية وثيقة مرجعية أساسية عن حالة الاتفاقية والوضع العالمي فيما يخص الألغام الأرضية المضادة للأفراد.
    Le présent rapport fait le point sur l'état de la Convention et du Protocole facultatif. UN ويبين هذا التقرير حالة الاتفاقية والبروتوكول الاختياري.
    Le présent rapport fait le point sur l'état de la Convention et du Protocole facultatif. UN ويبين هذا التقرير حالة الاتفاقية والبروتوكول الاختياري.
    Rapport du Secrétaire général sur l'état de la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille UN تقرير الأمين العام عن حالة الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    Rapport du Secrétaire général sur l'état de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale UN تقرير الأمين العام عن حالة الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    Rapport du Secrétaire général sur l'état de la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et les membres de leur famille UN تقرير الأمين العام عن حالة الاتفاقية المتعلقة بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    Rapport du Secrétaire général sur l'état de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale UN تقرير الأمين العام عن حالة الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    Rapport du Secrétaire général sur l'état de la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille UN تقرير الأمين العام عن حالة الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    Rapport du Secrétaire général sur l'état de la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille UN تقرير الأمين العام عن حالة الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    Rapport du Secrétaire général sur l'état de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale UN تقرير الأمين العام عن حالة الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    Je voudrais ici présenter les vues de mon pays sur l'état de la Convention et réaffirmer notre ferme attachement à sa mise en œuvre. UN واسمحوا لي في هذه المرحلة بأن أطرح وجهات نظر بلدي بشأن حالة الاتفاقية وأؤكد مجدداً التزامنا الثابت بتنفيذها.
    Rapport du Secrétaire général sur l'état de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes UN تقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Rapport du Secrétaire général sur l'état de la Convention relative aux droits de l'enfant UN تقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية حقوق الطفل
    Rapport du Secrétaire général sur l'état de la Convention relative aux droits des personnes handicapées et du Protocole facultatif s'y rapportant UN تقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها
    Rapport du Secrétaire général sur l'état de la Convention relative aux droits des personnes handicapées et du Protocole facultatif s'y rapportant et sur l'application de la résolution UN تقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري وتنفيذ القرار
    Elle a également accepté de coparrainer le projet de résolution présenté par la Belgique sur l'état de la Convention. UN كما وافقت على الاشتراك مع بلجيكا في تقديم مشروع قرار حول مركز الاتفاقية.
    Elle prévoit la tenue de conférences annuelles des États parties chargées d'examiner le fonctionnement et l'état de la Convention et des Protocoles y annexés, d'envisager une coopération et une assistance en vue de faciliter la mise en œuvre de la Convention et des Protocoles, ainsi que d'examiner les questions que soulèveraient les rapports annuels présentés par les États parties. UN وهو ينص على عقد الدول الأطراف مؤتمرات سنوية لاستعراض سير وحالة الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها، وللنظر في التعاون والمساعدة على تيسير عملية وضع الاتفاقية والبرتوكولات الملحقة بها موضع التنفيذ، والنظر في المسائل الناشئة عن التقارير السنوية للدول الأطراف.
    Examiner le fonctionnement et l'état de la Convention et des Protocoles y annexés; UN استعراض سير عمـل الاتفاقية وحالتها والبروتوكولات الملحقة بها،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد