ويكيبيديا

    "l'évaluation du mécanisme" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تقييم الآلية
        
    • بتقييم الآلية
        
    • لتقييم الآلية
        
    • إجراء تقييم لإطار
        
    • بإجراء تقييم للآلية
        
    :: Suite donnée à l'évaluation du Mécanisme mondial par le Corps commun d'inspection UN متابعة تقييم الآلية العالمية الذي أجرته وحدة التنسيق المشتركة
    Suite donnée à l'évaluation du Mécanisme mondial par le Corps commun d'inspection UN متابعة تقييم الآلية العالمية الذي أجرته وحدة التفتيش المشتركة
    Suite donnée à l'évaluation du Mécanisme mondial par le Corps commun d'inspection UN متابعة تقييم الآلية العالمية الذي أجرته وحدة التفتيش المشتركة
    Consultants sur l'évaluation du Mécanisme de financement UN خبراء استشاريون معنيون بتقييم الآلية المالية
    Services de consultant pour l'évaluation du Mécanisme mondial UN الخدمات الاستشارية لتقييم الآلية العالمية
    Félicitant les autorités libyennes pour avoir concouru à l'évaluation du Mécanisme de gestion des finances publiques du pays menée par le Fonds monétaire international et la Banque mondiale, et demandant de nouveau au Comité créé par la résolution 1970 (2011) de l'informer des résultats de cette évaluation, UN وإذ يثني على السلطات الليبية لاشتراكها مع صندوق النقد الدولي والبنك الدولي في إجراء تقييم لإطار الإدارة المالية العامة الليبية، وإذ يعيد تأكيد طلبه بإبلاغ اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1970 (2011) بنتائج ذلك التقييم،
    Rapport du Corps commun d'inspection sur l'évaluation du Mécanisme mondial UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تقييم الآلية العالمية
    Rapport du Corps commun d'inspection sur l'évaluation du Mécanisme mondial UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن تقييم الآلية العالمية
    Présentation du mandat et du programme de travail proposés par le Corps commun d'inspection en ce qui concerne l'évaluation du Mécanisme mondial UN عرض اختصاصات وبرنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة بشأن تقييم الآلية العالمية
    Rapport du Corps commun d'inspection sur l'évaluation du Mécanisme mondial de la Convention des Nations UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تقييم الآلية العالمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    6/COP.9 Rapport du Corps commun d'inspection sur l'évaluation du Mécanisme mondial 45 UN 6/م أ-9 تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تقييم الآلية العالمية 42
    de la Convention 25 II. Présentation du mandat et du programme de travail du Corps commun d'inspection concernant l'évaluation du Mécanisme mondial 28 UN الثاني - عرض اختصاصات وبرنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة بشأن تقييم الآلية العالمية 27
    Un nouveau paragraphe 2 avait également été ajouté pour demander au Groupe de l'évaluation technique et économique de prendre en considération les conclusions et les recommandations de l'évaluation du Mécanisme de financement du Protocole de Montréal. UN وبالإضافة إلى ذلك، تمت إضافة فقرة 2 جديدة تدعو فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي إلى أن يأخذ في الاعتبار بنتائج وتوصيات تقييم الآلية المالية لبروتوكول مونتريال.
    8. Suite donnée à l'évaluation du Mécanisme mondial par le Corps commun d'inspection: UN 8- متابعة تقييم الآلية العالمية الذي أجرته وحدة التفتيش المشتركة:
    8. Suite donnée à l'évaluation du Mécanisme mondial par le Corps commun d'inspection UN 8- متابعة تقييم الآلية العالمية الذي أجرته وحدة التفتيش المشتركة
    8. Suite donnée à l'évaluation du Mécanisme mondial par le Corps commun d'inspection: UN 8- متابعة تقييم الآلية العالمية الذي أجرته وحدة التفتيش المشتركة:
    Le Coprésident a présenté le projet de décision XXI/[E] sur l'évaluation du Mécanisme de financement du Protocole de Montréal (UNEP/OzL.Pro.21/3). UN 117- قدم الرئيس المشارك مشروع المقرر 21/[هاء] بشأن تقييم الآلية المالية لبروتوكول مونتريال (الوثيقة UNEP/OzL.Pro.21/3).
    b) Formation en matière de mobilisation des ressources, y compris l'évaluation du Mécanisme financier de la Convention et la formulation de propositions de projet; UN (ب) التدريب على تعبئة الموارد بما في ذلك تقييم الآلية المالية للاتفاقية وصياغة مقترحات المشاريع؛
    Consultants sur l'évaluation du Mécanisme de financement UN خبراء استشاريون معنيون بتقييم الآلية المالية
    Consultants sur l'évaluation du Mécanisme de financement UN خبراء استشاريون معنيون بتقييم الآلية المالية
    Appel d'offres pour l'évaluation du Mécanisme de financement du Protocole de Montréal UN الطلب والعروض لتقييم الآلية المالية لبروتوكول مونتريال
    Félicitant les autorités libyennes pour avoir concouru à l'évaluation du Mécanisme de gestion des finances publiques du pays menée par le Fonds monétaire international et la Banque mondiale, et demandant de nouveau au Comité créé par la résolution 1970 (2011) de l'informer des résultats de cette évaluation, UN وإذ يثني على السلطات الليبية لاشتراكها مع صندوق النقد الدولي والبنك الدولي في إجراء تقييم لإطار الإدارة المالية العامة الليبية، وإذ يعيد تأكيد طلبه بإبلاغ اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1970 (2011) بنتائج ذلك التقييم،
    Les Parties entreprennent périodiquement l'évaluation du Mécanisme de financement institué par l'article 10 du Protocole. UN 4 - قامت الأطراف دورياً بإجراء تقييم للآلية المالية ضمن إطار المادة 10 من البروتوكول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد