Après son arrestation, il nous dira peut-être qui l'a aidé à éviter le détecteur de métaux. | Open Subtitles | بعد أعتقاله ربما يخبرنا عن مديره الذي ساعده على التهريب من كاشف المعادن |
Il l'a aidé à mourir pour nous, pour sauver nos âmes. | Open Subtitles | ساعده أن يضحى بحياته من أجلنا، كى يخلّص أرواحنا. |
Travailler avec le docteur Turner l'a aidé, mais je savais que cela ne durerait pas. | Open Subtitles | جلساته مع الدكتوره تيرنر ساعده لكني كنت أعرف انها مسألة وقت فقط |
Mais si Sanctum l'a aidé a disparaître, ils peuvent le faire réapparaître. | Open Subtitles | لكن لو كانت المُنظمة قد ساعدته في الإختفاء فهم بمفردهم القادرين على الكشف عن مكانه |
Au cours de la période considérée, le Centre a assuré le service du Comité spécial et l'a aidé à s'acquitter de son mandat. | UN | وقد قدم المركز خلال الفترة قيد الاستعراض خدمات إلى اللجنة الخاصة بما ساعدها على الوفاء بولايتها. |
Là, une personne l'a aidé à trouver un bateau pour quitter le pays. | UN | وهناك، ساعده شخص على إيجاد باخرة لمغادرة البلد. |
Là, une personne l'a aidé à trouver un bateau pour quitter le pays. | UN | وهناك، ساعده شخص على إيجاد باخرة لمغادرة البلد. |
Il a réussi à atteindre les faubourgs de la ville, et un inconnu l'a aidé à aller jusqu'à la maison d'un membre de sa famille, d'où il a été emmené à l'hôpital Al-Shifa. | UN | وتمكن من الوصول إلى مشارف المدينة، وهناك ساعده أحد الأشخاص على بلوغ بيت أحد أقاربه ومن ثم نقل إلى مستشفى الشفاء. |
Peut-être que ce que vous avez récupéré de Breland l'a aidé à survivre. | Open Subtitles | ربما ماكنت قد جلبته من بريلاند ساعده للنجاة |
Il a kidnappé la fille d'un spécialiste avionique qui l'a aidé à pirater un drône. | Open Subtitles | لقد اختطف ابنة متخصص الكترونيات الطيران والذي ساعده باختراق الطائرة |
Ça l'a aidé à trouver un environnement riche en cibles pour masquer ses mauvaises intentions de mari cocu. | Open Subtitles | ساعده في الوصول إلى بيئة غنية بالأهداف سوف تغطي على النية المريضة لزوج ديوث |
J'ai donné suite à quelques-uns de votre recherche Orpheus, et la Cruche l'a aidé à trouver Eurydice, mais entrer le Pègre il a utilisé une lyre, on a cordé avec fil d'or. | Open Subtitles | قمت بتتبع بعض من أبحاثك الخاصة بأورفيوس والإبريق ساعده في العثورعلى أوروديس |
Quelqu'un l'a aidé à s'échapper et le garçon nous dira qui. | Open Subtitles | ثمة من ساعده على الهرب والفتى سيكشفه لنا. |
L'histoire d'un homme innocent et son thérapeute qui l'a aidé à contrôler sa colère et à s'insérer dans la société. | Open Subtitles | الذي ساعده على التحكم في غضبه و ساعده على الإندماج في المجتمع مرة أخرى إذًا فسيكون المقال عني.يالها من زاوية رائعة |
C'est lui qui l'a aidé à récupérer sa licence, alors lui dire tout ce qu'il lui a dit, c'était dur pour mon père. | Open Subtitles | وبعدها كان هو من ساعده لاستعادة الرخصه وبعدها قول اشياء له تلك التي تقال كلن نوعا ما صعي لأبي هو لم يفهمه |
Corrige-moi si je me trompe, mais n'es-tu pas le gars qui l'a aidé à acheter l'hélicoptère en premier? | Open Subtitles | صحح معلوماتي إن كنت خاطئاً ولكن ألست أنت من ساعده في شراء مروحية أصلاً؟ |
Peut-être a-t-il lu quelque chose qui l'a aidé. | Open Subtitles | ربما قرأ شيئا في مكان ما ما ساعده على ذلك |
Il sait qu'elle l'a aidé à se cacher du club. | Open Subtitles | إنّه يعلم بأنها ساعدته بالإختباءِ من النادي. |
Quand Da-Hye a eu des problèmes, il l'a aidé. | Open Subtitles | عندما كانت دا هي في مشكلة فهُو منْ ساعدها. |
Mais on l'a aidé. On a volé un patient. | Open Subtitles | لكن ساعدناه لتحقيق هذا نحن سرقنا مريض |
On l'a aidé à construire ses fusées, on l'a regardé les lancer. | Open Subtitles | لقد ساعدوه فى صنع صواريخه وذهبوا ليشاهدوه يطلقهم |
Quelqu'un de chez nous l'a aidé. | Open Subtitles | لقد حصل على مساعدة من أحد منا, سيدي |
Il veut m'aider parce que papa l'a aidé quand son âme s'est dés... dés... | Open Subtitles | لقد حاول ان يساعدنى لان ابى كان يساعده عندما كانت روحه تفـ. .. تفـ... |