ويكيبيديا

    "l'a frappée" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ضربها
        
    • ضربتها
        
    • لقد ضُربت
        
    Il y a rencontré l'auteur qui l'a informé que son père était absent, suite à quoi l'officier l'a frappée en l'insultant. UN ووجد صاحبة البلاغ في المنزل وأخبرته بأن والدها غير موجود، وعندها أقدم الضابط على ضربها وإهانتها.
    Il y a rencontré l'auteur qui l'a informé que son père était absent, suite à quoi l'officier l'a frappée en l'insultant. UN ووجد صاحبة البلاغ في المنزل وأخبرته بأن والدها غير موجود، وعندها أقدم الضابط على ضربها وإهانتها.
    Elle était jeune et en bonne santé, mais il l'a frappée plus fort que tout le monde. Open Subtitles كانت شابة وصحية، ولكنه ضربها أصعب من أي شخص آخر.
    Elles se sont disputées sur l'Earl Grey ou Major Grey, et mère l'a frappée avec une serviette. Open Subtitles تجادلا عن "إيرل قراي" أو "مايجور قراي" وأمي ضربتها بمنشفة الشاي على وجهها.
    Il l'a frappée à la tête, Rachel. Open Subtitles لقد ضُربت على رأسها يا "رايتشل".
    Donc, quelqu'un l'a frappée à la tête avec un ordinateur long et rectangulaire ? Open Subtitles اذا، شخص ما ضربها رأسها مع كمبيوتر مستطيل طويل؟
    Elle marchait dans la rue , et , vlan , ça l'a frappée de nulle part . Open Subtitles وكانت تسير في الشارع، و، إضرب، فإنه ضربها من العدم.
    Peut-être qu'il est sorti pour prendre une arme, ou... ou peut être que quelqu'un d'autre l'a frappée et quand Dunn essayait de conduire sa voiture, ou Open Subtitles ربما قد خرج للحصول على سلاح او ربما شخص أخر قد ضربها ثم بعد ذلك دان كان يحاول
    Quelqu'un l'a frappée assez fort sur la tête pour la tuer. Open Subtitles أحدهم ضربها على رأسها، بقوة كافية لقتلها.
    La voilà. Babe Ruth l'a frappée pour son dernier "home run" dans le match des Red Sox contre les Yankees en 1919. Open Subtitles ها هي ذي روث ضربها في آخر جولة له قبل ان يتغير فريق ريد سوكس ليصبح اليانكي في عام 1919
    Paine était jaloux. Il l'a frappée... une sacrée claque... et elle s'est sauvée. Open Subtitles فقام بضرب فتاته ,ضربها بقسوة على وجهها, فهربت للخارج
    Alors que l'assassin l'a frappée dans le dos. Open Subtitles ولكن القاتل ضربها من الخلف، هل تفهم؟ هنا، أنظر، أنظر
    Apparemment, il l'a frappée. Open Subtitles {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}في الواقع لقد ضربها
    Sandra a commence à courir et il l'a pourchassée, l'a frappée et l'a étranglée. Open Subtitles ساندرا بدأت تهرب وطاردها ضربها وخنقها
    Buster l'a frappée, moi, je lui ai donné le G.H.B. Open Subtitles (باستر) هو الذي ضربها) أنا أعطيتها الروفي -روفي؟
    Quelqu'un l'a frappée fort plusieurs dois. Open Subtitles شخص ما ضربها بشدّة جدّاً عدّة مرّات
    Il l'a frappée à la tête et l'a poussé dans la rivière. Open Subtitles . أنه ضربها على رأسها ثم رماها في النهر
    Étant donné qu'elle n'avait nulle part où aller, elle est retournée chez M. L. Le soir, celui-ci lui a dit que des policiers l'avaient contacté, qu'il leur avait versé un pot-de-vin et que la police ne ferait donc rien pour la protéger; puis il l'a frappée une nouvelle fois. UN ولما لم يكن لديها مكان تذهب إليه، فإنها عادت إلى منـزل السيد ' ن`. وفي وقت لاحق من ذلك المساء، أعلمها السيد ' ن` أن الشرطة قد اتصلت به وأنه قدم رشوة لأفرادها، بما يعني أنهم لن يفعلوا شيئاً لحمايتها. ثم ضربها مرة أخرى.
    L'énergie l'a frappée aussi. Open Subtitles لقد ضربتها الطاقة ايضاً.
    Jason, tu peux raconter ça, jusqu'à ce que ta figure soit bleue, mais ce que tout le monde va entendre c'est que c'est toi qui l'a frappée. Open Subtitles (جايسون)، يمكنك أن تحكي قصة وجهك المتورم، لكن كل ماسيسمعه الناس هو أنّك ضربتها.
    Non, elle ne m'a pas frappée. On l'a frappée. Open Subtitles كلا، إنها لم تضربني لقد ضُربت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد