Il y a rencontré l'auteur qui l'a informé que son père était absent, suite à quoi l'officier l'a frappée en l'insultant. | UN | ووجد صاحبة البلاغ في المنزل وأخبرته بأن والدها غير موجود، وعندها أقدم الضابط على ضربها وإهانتها. |
Il y a rencontré l'auteur qui l'a informé que son père était absent, suite à quoi l'officier l'a frappée en l'insultant. | UN | ووجد صاحبة البلاغ في المنزل وأخبرته بأن والدها غير موجود، وعندها أقدم الضابط على ضربها وإهانتها. |
Elle était jeune et en bonne santé, mais il l'a frappée plus fort que tout le monde. | Open Subtitles | كانت شابة وصحية، ولكنه ضربها أصعب من أي شخص آخر. |
Elles se sont disputées sur l'Earl Grey ou Major Grey, et mère l'a frappée avec une serviette. | Open Subtitles | تجادلا عن "إيرل قراي" أو "مايجور قراي" وأمي ضربتها بمنشفة الشاي على وجهها. |
Il l'a frappée à la tête, Rachel. | Open Subtitles | لقد ضُربت على رأسها يا "رايتشل". |
Donc, quelqu'un l'a frappée à la tête avec un ordinateur long et rectangulaire ? | Open Subtitles | اذا، شخص ما ضربها رأسها مع كمبيوتر مستطيل طويل؟ |
Elle marchait dans la rue , et , vlan , ça l'a frappée de nulle part . | Open Subtitles | وكانت تسير في الشارع، و، إضرب، فإنه ضربها من العدم. |
Peut-être qu'il est sorti pour prendre une arme, ou... ou peut être que quelqu'un d'autre l'a frappée et quand Dunn essayait de conduire sa voiture, ou | Open Subtitles | ربما قد خرج للحصول على سلاح او ربما شخص أخر قد ضربها ثم بعد ذلك دان كان يحاول |
Quelqu'un l'a frappée assez fort sur la tête pour la tuer. | Open Subtitles | أحدهم ضربها على رأسها، بقوة كافية لقتلها. |
La voilà. Babe Ruth l'a frappée pour son dernier "home run" dans le match des Red Sox contre les Yankees en 1919. | Open Subtitles | ها هي ذي روث ضربها في آخر جولة له قبل ان يتغير فريق ريد سوكس ليصبح اليانكي في عام 1919 |
Paine était jaloux. Il l'a frappée... une sacrée claque... et elle s'est sauvée. | Open Subtitles | فقام بضرب فتاته ,ضربها بقسوة على وجهها, فهربت للخارج |
Alors que l'assassin l'a frappée dans le dos. | Open Subtitles | ولكن القاتل ضربها من الخلف، هل تفهم؟ هنا، أنظر، أنظر |
Apparemment, il l'a frappée. | Open Subtitles | {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}في الواقع لقد ضربها |
Sandra a commence à courir et il l'a pourchassée, l'a frappée et l'a étranglée. | Open Subtitles | ساندرا بدأت تهرب وطاردها ضربها وخنقها |
Buster l'a frappée, moi, je lui ai donné le G.H.B. | Open Subtitles | (باستر) هو الذي ضربها) أنا أعطيتها الروفي -روفي؟ |
Quelqu'un l'a frappée fort plusieurs dois. | Open Subtitles | شخص ما ضربها بشدّة جدّاً عدّة مرّات |
Il l'a frappée à la tête et l'a poussé dans la rivière. | Open Subtitles | . أنه ضربها على رأسها ثم رماها في النهر |
Étant donné qu'elle n'avait nulle part où aller, elle est retournée chez M. L. Le soir, celui-ci lui a dit que des policiers l'avaient contacté, qu'il leur avait versé un pot-de-vin et que la police ne ferait donc rien pour la protéger; puis il l'a frappée une nouvelle fois. | UN | ولما لم يكن لديها مكان تذهب إليه، فإنها عادت إلى منـزل السيد ' ن`. وفي وقت لاحق من ذلك المساء، أعلمها السيد ' ن` أن الشرطة قد اتصلت به وأنه قدم رشوة لأفرادها، بما يعني أنهم لن يفعلوا شيئاً لحمايتها. ثم ضربها مرة أخرى. |
L'énergie l'a frappée aussi. | Open Subtitles | لقد ضربتها الطاقة ايضاً. |
Jason, tu peux raconter ça, jusqu'à ce que ta figure soit bleue, mais ce que tout le monde va entendre c'est que c'est toi qui l'a frappée. | Open Subtitles | (جايسون)، يمكنك أن تحكي قصة وجهك المتورم، لكن كل ماسيسمعه الناس هو أنّك ضربتها. |
Non, elle ne m'a pas frappée. On l'a frappée. | Open Subtitles | كلا، إنها لم تضربني لقد ضُربت |