l'Administrateur associé du Programme des Nations Unies pour le développement fait une déclaration. | UN | وأدلى ببيان المدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
En 2000, le Secrétaire exécutif d'ATD Quart Monde est reçu à New York par l'Administrateur associé du PNUD. | UN | وفي عام 2000، استقبل المدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي الأمين التنفيذي للحركة في نيويورك. |
Déclaration de l'Administrateur associé du Programme des Nations Unies pour le développement | UN | باء - بيان مقدم من المدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Au PNUD, les directeurs des bureaux régionaux rendent compte à l'Administrateur associé du suivi de l'exécution des programmes dans les différents bureaux de pays et des mesures prises pour régler les problèmes récurrents ayant trait aux programmes ou à leur réalisation. | UN | وفي سياق البرنامج الإنمائي، يكون مديرو المكاتب الإقليمية مسؤولين أمام المدير المعاون عن رصد أداء المكاتب القطرية التابعة لكل منهم واتخاذ الخطوات للتصدي للمسائل البرنامجية والتشغيلية المتكررة. |
l'Administrateur associé du PNUD a convenu qu'il importait de considérer le contrôle interne comme n'étant que l'un des éléments de la responsabilisation. | UN | 80 - وسلم المدير المعاون للبرنامج الإنمائي بأهمية اعتبار الرقابة بعداً واحداً فحسب لجهود المساءلة الأعم. |
A. Déclaration de l'Administrateur associé du Programme des Nations Unies pour le | UN | بيان من المدير المعاون لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Déclaration de clôture de l'Administrateur associé du Programme des Nations Unies pour le développement | UN | ألف - بيان ختامي مقدم من المدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
A. Déclaration de l'Administrateur associé du Programme | UN | ألف - بيان من المدير المعاون لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
l'Administrateur associé du PNUD a été invité à prendre la parole. | UN | 81 - دُعي المدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى المنصة لإلقاء كلمة أمام المجلس التنفيذي. |
Déclaration de clôture de l'Administrateur associé du Programme des Nations Unies pour le développement | UN | ألف - بيان ختامي مقدم من المدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
B. Déclaration de l'Administrateur associé du Programme des Nations Unies pour le développement | UN | باء - بيان مقدم من المدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
l'Administrateur associé du PNUD s'est rendu en Tunisie du 10 au 13 mars 2003. | UN | 18 - وقام المدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بزيارة إلى تونس في الفترة من 10 إلى 13 آذار/مارس 2003. |
l'Administrateur associé du PNUD a fait un discours de clôture à la 5e séance, le 3 juin 2005. | UN | 63 - أدلى المدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ببيان ختامي في الجلسة الخامسة المعقودة في 3 حزيران/يونيه 2005. |
l'Administrateur associé du PNUD a présenté le système de responsabilité du PNUD, qui comporte un cadre de responsabilisation et un projet de politique en matière de contrôles. | UN | وقدم المدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي نظام المساءلة المتبع في البرنامج، بما في ذلك إطار المساءلة وسياسة الرقابة. |
l'Administrateur associé du PNUD a remercié les délégations de leurs interventions et s'est félicité du processus de consultation en cours. | UN | 80 - وتوجه المدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بالشكر إلى الوفود على تدخلاتها، وأثنى على العملية التشاورية الجارية. |
3. L'Ambassadeur Hadid a rendu un vibrant hommage à l'Administrateur associé du PNUD, M. Luis María Gómez, qui avait démissionné le 15 février 1994. | UN | ٣ - وأثنى السفير حديد ثناء خاصا على المدير المعاون لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، السيد لويس ماريا غوميز، الذي استقال اعتبارا من ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٤. |
3. L'Ambassadeur Hadid a rendu un vibrant hommage à l'Administrateur associé du PNUD, M. Luis María Gómez, qui avait démissionné le 15 février 1994. | UN | ٣ - وأثنى السفير حديد ثناء خاصا على المدير المعاون لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، السيد لويس ماريا غوميز، الذي استقال اعتبارا من ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٤. |
3. L'Ambassadeur Hadid a rendu un vibrant hommage à l'Administrateur associé du PNUD, M. Luis María Gómez, qui avait démissionné le 15 février 1994. | UN | ٣ - وأثنى السفير حديد ثناء خاصا على المدير المعاون لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، السيد لويس ماريا غوميز، الذي استقال اعتبارا من ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٤. |
Les directeurs des bureaux du siège rendent compte à l'Administrateur associé du suivi de la qualité de l'appui qu'ils fournissent aux bureaux du PNUD sur le plan des politiques et sur le plan de l'exécution. | UN | ويكون مديرو مكاتب المقر مسؤولين أمام المدير المعاون عن رصد نوعية الدعم الذي يقدموه إلى مكاتب البرنامج الإنمائي في مجالي السياسة والممارسة. |
l'Administrateur associé du PNUD a apporté la réponse de l'Administration et décrit les mesures prises pour améliorer les activités de suivi et d'évaluation dans l'ensemble du PNUD. | UN | 73 - وقدم المدير المعاون للبرنامج الإنمائي رد الإدارة الذي وصف فيه التدابير التي تتخذها الإدارة من أجل تعزيز ثقافة الرصد والتقييم على نطاق المنظومة. |