"l'administrateur associé du" - Translation from French to Arabic

    • المدير المعاون لبرنامج
        
    • المدير المعاون عن
        
    • المدير المعاون للبرنامج
        
    l'Administrateur associé du Programme des Nations Unies pour le développement fait une déclaration. UN وأدلى ببيان المدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    En 2000, le Secrétaire exécutif d'ATD Quart Monde est reçu à New York par l'Administrateur associé du PNUD. UN وفي عام 2000، استقبل المدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي الأمين التنفيذي للحركة في نيويورك.
    Déclaration de l'Administrateur associé du Programme des Nations Unies pour le développement UN باء - بيان مقدم من المدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Au PNUD, les directeurs des bureaux régionaux rendent compte à l'Administrateur associé du suivi de l'exécution des programmes dans les différents bureaux de pays et des mesures prises pour régler les problèmes récurrents ayant trait aux programmes ou à leur réalisation. UN وفي سياق البرنامج الإنمائي، يكون مديرو المكاتب الإقليمية مسؤولين أمام المدير المعاون عن رصد أداء المكاتب القطرية التابعة لكل منهم واتخاذ الخطوات للتصدي للمسائل البرنامجية والتشغيلية المتكررة.
    l'Administrateur associé du PNUD a convenu qu'il importait de considérer le contrôle interne comme n'étant que l'un des éléments de la responsabilisation. UN 80 - وسلم المدير المعاون للبرنامج الإنمائي بأهمية اعتبار الرقابة بعداً واحداً فحسب لجهود المساءلة الأعم.
    A. Déclaration de l'Administrateur associé du Programme des Nations Unies pour le UN بيان من المدير المعاون لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Déclaration de clôture de l'Administrateur associé du Programme des Nations Unies pour le développement UN ألف - بيان ختامي مقدم من المدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    A. Déclaration de l'Administrateur associé du Programme UN ألف - بيان من المدير المعاون لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    l'Administrateur associé du PNUD a été invité à prendre la parole. UN 81 - دُعي المدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى المنصة لإلقاء كلمة أمام المجلس التنفيذي.
    Déclaration de clôture de l'Administrateur associé du Programme des Nations Unies pour le développement UN ألف - بيان ختامي مقدم من المدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    B. Déclaration de l'Administrateur associé du Programme des Nations Unies pour le développement UN باء - بيان مقدم من المدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    l'Administrateur associé du PNUD s'est rendu en Tunisie du 10 au 13 mars 2003. UN 18 - وقام المدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بزيارة إلى تونس في الفترة من 10 إلى 13 آذار/مارس 2003.
    l'Administrateur associé du PNUD a fait un discours de clôture à la 5e séance, le 3 juin 2005. UN 63 - أدلى المدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ببيان ختامي في الجلسة الخامسة المعقودة في 3 حزيران/يونيه 2005.
    l'Administrateur associé du PNUD a présenté le système de responsabilité du PNUD, qui comporte un cadre de responsabilisation et un projet de politique en matière de contrôles. UN وقدم المدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي نظام المساءلة المتبع في البرنامج، بما في ذلك إطار المساءلة وسياسة الرقابة.
    l'Administrateur associé du PNUD a remercié les délégations de leurs interventions et s'est félicité du processus de consultation en cours. UN 80 - وتوجه المدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بالشكر إلى الوفود على تدخلاتها، وأثنى على العملية التشاورية الجارية.
    3. L'Ambassadeur Hadid a rendu un vibrant hommage à l'Administrateur associé du PNUD, M. Luis María Gómez, qui avait démissionné le 15 février 1994. UN ٣ - وأثنى السفير حديد ثناء خاصا على المدير المعاون لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، السيد لويس ماريا غوميز، الذي استقال اعتبارا من ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٤.
    3. L'Ambassadeur Hadid a rendu un vibrant hommage à l'Administrateur associé du PNUD, M. Luis María Gómez, qui avait démissionné le 15 février 1994. UN ٣ - وأثنى السفير حديد ثناء خاصا على المدير المعاون لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، السيد لويس ماريا غوميز، الذي استقال اعتبارا من ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٤.
    3. L'Ambassadeur Hadid a rendu un vibrant hommage à l'Administrateur associé du PNUD, M. Luis María Gómez, qui avait démissionné le 15 février 1994. UN ٣ - وأثنى السفير حديد ثناء خاصا على المدير المعاون لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، السيد لويس ماريا غوميز، الذي استقال اعتبارا من ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٤.
    Les directeurs des bureaux du siège rendent compte à l'Administrateur associé du suivi de la qualité de l'appui qu'ils fournissent aux bureaux du PNUD sur le plan des politiques et sur le plan de l'exécution. UN ويكون مديرو مكاتب المقر مسؤولين أمام المدير المعاون عن رصد نوعية الدعم الذي يقدموه إلى مكاتب البرنامج الإنمائي في مجالي السياسة والممارسة.
    l'Administrateur associé du PNUD a apporté la réponse de l'Administration et décrit les mesures prises pour améliorer les activités de suivi et d'évaluation dans l'ensemble du PNUD. UN 73 - وقدم المدير المعاون للبرنامج الإنمائي رد الإدارة الذي وصف فيه التدابير التي تتخذها الإدارة من أجل تعزيز ثقافة الرصد والتقييم على نطاق المنظومة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more