ويكيبيديا

    "l'adoption des mesures législatives" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • باعتماد التدابير التشريعية
        
    • اعتماد التدابير التشريعية
        
    • بالتدابير التشريعية
        
    • باعتماد الدولة الطرف التدابير التشريعية
        
    • اتخاذ التدابير التشريعية
        
    • واتخاذ التدابير التشريعية
        
    • باعتماد تدابير تشريعية
        
    Le Comité salue l'adoption des mesures législatives suivantes: UN 3- ترحّب اللجنة باعتماد التدابير التشريعية التالية:
    Le Comité salue l'adoption des mesures législatives suivantes: UN 3- ترحب اللجنة باعتماد التدابير التشريعية التالية:
    Le Comité prend note avec satisfaction de l'adoption des mesures législatives ciaprès: UN ٤- ترحب اللجنة باعتماد التدابير التشريعية التالية:
    La mise en œuvre du PANAGED est à l'origine de l'adoption des mesures législatives et réglementaires rapportées dans le présent document. UN لقد كان تنفيذ خطة العمل الوطني للنهوض بالمرأة الأساس الذي أدى إلى اعتماد التدابير التشريعية والتنظيمية المذكورة في هذه الوثيقة.
    Le Comité accueille avec satisfaction l'adoption des mesures législatives ci-après par l'État partie dans les domaines intéressant la Convention: UN 5- وترحب اللجنة بالتدابير التشريعية التالية التي اتخذتها الدولة الطرف في مجالات ذات صلة بالاتفاقية:
    Le Comité prend note avec satisfaction de l'adoption des mesures législatives suivantes: UN 3- ترحب اللجنة باعتماد الدولة الطرف التدابير التشريعية التالية:
    Le Comité salue l'adoption des mesures législatives suivantes: UN 3- ترحب اللجنة باعتماد التدابير التشريعية التالية:
    Le Comité salue l'adoption des mesures législatives suivantes: UN 3- ترحب اللجنة باعتماد التدابير التشريعية التالية:
    Le Comité salue l'adoption des mesures législatives ci-après: UN 3- ترحب اللجنة باعتماد التدابير التشريعية التالية:
    Le Comité prend acte avec satisfaction de l'adoption des mesures législatives ciaprès: UN 3- ترحب اللجنة باعتماد التدابير التشريعية التالية:
    Le Comité prend acte avec satisfaction de l'adoption des mesures législatives suivantes: UN ٤- ترحب اللجنة باعتماد التدابير التشريعية التالية:
    Le Comité se félicite de l'adoption des mesures législatives suivantes: UN 3- ترحب اللجنة باعتماد التدابير التشريعية التالية:
    Le Comité se félicite de l'adoption des mesures législatives suivantes: UN 5- ترحب اللجنة باعتماد التدابير التشريعية التالية:
    Le Comité salue l'adoption des mesures législatives ci-après: UN 3- ترحب اللجنة باعتماد التدابير التشريعية التالية:
    Le Comité se félicite de l'adoption des mesures législatives suivantes: UN 3- ترحب اللجنة باعتماد التدابير التشريعية التالية:
    Le Comité prend acte avec satisfaction de l'adoption des mesures législatives ciaprès en Chine continentale: UN 3- ترحب اللجنة باعتماد التدابير التشريعية التالية في الصين القارية:
    4. Le Comité se félicite des progrès réalisés depuis la ratification de la Convention, en particulier de l'adoption des mesures législatives suivantes : UN 4 - تُرحّب اللجنة بالتقدم المحرز منذ التصديق على الاتفاقية، ولا سيما اعتماد التدابير التشريعية التالية:
    Le Comité prend note de l'adoption des mesures législatives suivantes: UN 3- تلاحظ اللجنة اعتماد التدابير التشريعية التالية:
    4) Le Comité prend note avec satisfaction de l'adoption des mesures législatives et des autres mesures ci-après, prises depuis l'examen du deuxième rapport périodique de Hong Kong (Chine): UN 4- وترحب اللجنة بالتدابير التشريعية وغير التشريعية التالية التي اتُخذت منذ النظر في التقرير الدوري الثاني لهونغ كونغ، الصين:
    Le Comité accueille avec satisfaction l'adoption des mesures législatives suivantes: UN 3- ترحب اللجنة باعتماد الدولة الطرف التدابير التشريعية التالية:
    3. Le Comité prend acte avec satisfaction de l'adoption des mesures législatives ou autres et des évolutions positives indiquées ci-après: UN 3- تلاحظ اللجنة مع التقدير اتخاذ التدابير التشريعية والتدابير الأخرى التالية:
    Dans cette perspective, ce rapport intérimaire sera complété et enrichi au fur et à mesure de l'avancement des travaux de recherche des informations demandées, de l'adoption des mesures législatives et réglementaires et de la mise en place des moyens que voudra bien nous fournir l'assistance internationale. UN وفي هذا الصدد، سيجري استكمال هذا التقرير المرحلي وتحديثه بمجرد إحراز تقدُّم في أعمال البحث عن المعلومات المطلوبة واتخاذ التدابير التشريعية والتنظيمية وإعمال الوسائل التي تسعى هيئات المساعدة الدولية إلى توفيرها لنا.
    5. Le Comité se félicite de l'adoption des mesures législatives et des décisions et ordonnances gouvernementales suivantes: UN 5- ترحب اللجنة باعتماد تدابير تشريعية متعددة وبالقرارات والمراسيم التي أصدرتها الحكومة:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد