Je ne l'ai peut-être pas vue, mais je l'ai entendue. | Open Subtitles | ،لم أتمكن من رؤيتها .. ولكنني سمعتها بالتأكيد |
Et je l'ai entendue un tas de fois. Ça m'embarrasse tant. | Open Subtitles | ولقد سمعتها اكثر من مره لذا انا اشعر بالخجل |
Je l'ai entendue citer des chapitres et des versets par cœur. | Open Subtitles | اللعنه, لقد سمعتها وهي تقتبس آيه عن ظهر قلب |
Je l'ai entendue quitter la maison. Je suppose que la torture lui a donné faim. | Open Subtitles | سمعتها تغادر البيت، أظن تعذيبها للغير يجوّعها. |
Je l'ai entendue crier sur papa parce qu'il s'est servi de ses renseignements. | Open Subtitles | سمعتُها تصرخ في أبي ذات مرة لأنه يستعمل اشياء سرية إكتشفتها |
Elle travaille dans mon service depuis un mois et je l'ai entendue dire, près des bagels, qu'elle s'était inscrite. | Open Subtitles | لقد بدأت من نفس درجتي في العمل منذ شهر وقد سمعتها بالقرب من محل المخبوزات تقول انها مسجلة على موقعك |
Je vous jure que je l'ai entendue me traiter de Saukerl. | Open Subtitles | أكاد أقسم أني سمعتها و هي تنعتني باللعين |
Avant de mourir, je l'ai entendue à l'école se disputer avec quelqu'un au téléphone, il s'appelait Eric. | Open Subtitles | قبل أن تمت سمعتها مصادفة بالمدرسه تتشاجر مع أحدهم على الهاتف شخصا إسمه إيريك |
Je l'ai entendue pleurer dans les toilettes tout à l'heure, donc je pense qu'il y aura du Zoloft dedans. | Open Subtitles | لقد سمعتها تبكي قبل قليل لذا أعتقد أنّ هنالك بعض من الزولفت |
Je l'ai dans la tête depuis que je l'ai entendue ce week-end... au brunch. | Open Subtitles | لقد التصقت في رأسي عندما سمعتها في عطله نهاية الاسبوع عندما كنت اتناول الفطور متأخراً |
Je ne l'aime plus. Je l'ai entendue mille fois ! | Open Subtitles | أنا لا أحبّ تلك القصة ليس بعد ان سمعتها ألف مرة |
Quand c'était un tube, je l'ai entendue des milliards de fois. | Open Subtitles | لم أسمع هذه الأغنية منذ أن كانت ناجحة و لكن عندما كانت ناجحة لابد أنني سمعتها ملايين المرات |
Je lisais dans les toilettes de maman et je l'ai entendue dire qu'elle allait t'offrir son vieux portable. | Open Subtitles | لقد كنتُ أقرأ في حمام أمي عندما سمعتها تقول أنها ستعطيكِ هاتفها القديم |
Je l'ai entendue dans un rêve, c'était dans une cafétéria cauchemardesque. | Open Subtitles | لقد سمعتها في حلم، كان يدور في مقهى كابوسي... |
Je ne veux pas la croire, mais je l'ai entendue de la bouche du chef de la guilde... | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أصدقها لكن إن سمعتها .. من رئيس النقابة |
Je lui ai dit de rester près de moi, et quand je l'ai entendue pleurer... C'est le cauchemar de tous les parents. | Open Subtitles | أخبرتها أن تبقى قريبة منّي ، و حينما سمعتها تبكي أنظر, هذا كابوس كل والدين. |
Je l'ai entendue mourir, et... je n'ai rien pu y faire. | Open Subtitles | سمعتها و هي تحتضر ، و لم يكن بيدي لم يكن هناك ما أفعله |
Ce matin, je l'ai entendue dire à une amie... | Open Subtitles | أتعرف؟ هذا الصباح سمعتها سمعتها تخبر صديقتها |
Je l'ai entendue au téléphone quand elle parlait au docteur. | Open Subtitles | لقد سمعتها على الهاتف عندما كانت تتحدث الى الطبيب |
- Je l'ai entendue prier. | Open Subtitles | سمعتُها تُصلّي قبل ساعة |
Nos chambres étaient voisines et je l'ai entendue rentrer tôt le matin. | Open Subtitles | غرفتي كانت بجانبها, وسمعتها إستيقضت مبكراً في الصباح. |