Je l'aime bien, mais je ne veux pas être blessée encore une fois. | Open Subtitles | حسناً , أحبه , لكني لا أريد أن أُجرح مجدداً |
Personnellement, je l'aime bien... au moins d'habitude... | Open Subtitles | شخصيا، أنا أحبه على الاقل كنت أحبه، لكن سئمت من مراقبته |
J'ai voté pour elle car je l'aime bien, mais je ne la connais pas vraiment. | Open Subtitles | أنا قمتُ بالتصويت لها لأنّني أحبها ؛ و لكنّي لا أعرفها جيداً |
Elle aime Henry plus que n'importe quoi dans le monde, et je l'aime bien plus que ca. | Open Subtitles | هي تحب هنري أكثر من أي شئ في العالم وأنا أحبها ربما حتى أكثر من ذلك |
Mais c'est peut-être une bonne chose. Je l'aime bien, donc je devrais attendre. | Open Subtitles | ولكنه سيكون شيئاً جيّداً فأنا معجبة به ، لذلك ربما سأتمّهل |
Comprends moi bien, c'est un type bien. Je l'aime bien. | Open Subtitles | لا تسيئي فهمي فهو رجل جيد، أنا أحبه |
Oui. Je l'aime bien, quand il s'inquiète du moins. | Open Subtitles | أنا أعرف ، أنا نوع ما أحبه و هو قلق ، على أية حال |
Ca ne veut pas dire que je l'aime bien, et non plus que je pense qu'il est un modèle à suivre. | Open Subtitles | وذلك لا يعني أني أحبه هو، وذلك لا يعني اني أعتبره قدوة. |
Très gentille, je l'aime bien. | Open Subtitles | ـ إنها فتاة رائعة، إني أحبها ـ أحبُها مثل حبُي لأختي |
Pourquoi ça ? Parce que je l'aime bien, et je suis ta nouvelle amie. | Open Subtitles | لأنني أحبها و أنا صديقتك المخلصة الجديدة |
- Vous ressemblez à Mina. - Tout le monde me dit ça. Je l'aime bien. | Open Subtitles | ـ أنت تشبهين مينا ـ الجميع يقولون لي ذلك، أنا أحبها |
Je l'aime bien, et j'en ai marre d'analyser ce qui paraît si bien. | Open Subtitles | أنا معجبة به حقاً، وأنا مرهقة من إعادة التفكير في شيء يُشعِرُ بالصواب. |
Je l'aime bien, mais je fréquente pas de célébrités. | Open Subtitles | ،أنا معجبة به حقاً لكنني لا أواعد المشاهير |
Même si je l'aime bien. | Open Subtitles | رجل أنا قمت بطرده وبالمناسبه , لا ضغائن , أنا معجب به |
Ça ne fait pas longtemps, mais je l'aime bien. | Open Subtitles | لا اواعده منذ مده طويله، لكنّي معجبه به. |
Ce n'était pas sa soeur, je l'aime bien. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّ الأخت هي القاتلة. إنّي مُعجب بها. |
Mon père l'aime bien aussi. | Open Subtitles | أبي يحبه كثيرا أيضا |
En vrai, je l'aime bien. | Open Subtitles | لا ، إنه يعجبني |
je l'aime bien son plan. On recommence à zéro! | Open Subtitles | أعجبتني هذه الخطّة يمكننا أنْ نبدأ حياتنا مِنْ جديد |
Je l'aime bien c'est tout. | Open Subtitles | إنها فقط تروق لي |
- Elle est futée. Je l'aime bien. - Excusez-moi. | Open Subtitles | ـ إنها ذكية، تروقني ـ أنا آسفة |
Je sors avec lui parce que je l'aime bien. | Open Subtitles | حسنا.. انا اواعده,حسنا انه يعجبني |
Je l'aime bien. Je ne veux pas mentir à Sabrina. | Open Subtitles | اريا، انا معجبة بها لا اريد الكذب على سابرينا |
Je l'aime bien. Vous avez ce qu'elle porte? | Open Subtitles | أنا معجبٌ بها للغاية الآن أترين ما ترتديه؟ |
On l'aime bien, en dépit toutes ses manies qui sont parfois très irritantes. | Open Subtitles | أننا نحبه بالرغم من حيله المحبطة الكثيرة. |