ويكيبيديا

    "l'aimes bien" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • معجبة به
        
    • معجب بها
        
    • تعجبك
        
    • تحبينه
        
    • أعجبك
        
    • أعجبتك
        
    • أتحبينه
        
    • أتعجبك
        
    • معجبه به
        
    • مُعجبة به
        
    • تحبّها
        
    • تستلطفينها
        
    • معجب به
        
    • معجبٌ بها
        
    • مُعجب بها
        
    Parce que j'ai le sentiment que tu l'aimes bien, aussi, donc tu sais quoi ? Open Subtitles لأني أشعر أنك معجبة به أنت أيضا لذا، أتعلمين أمرا؟
    Si tu l'aimes bien, pourquoi tu te lances pas? Open Subtitles اذا كنت معجبة به لماذا لاتفعليهنا وحسب ؟
    Je sais, tu l'aimes bien et tout baigne. Open Subtitles أخبرتني أنك معجب بها وأن كل شيء يسير كما يرام
    Calme-toi. Sors avec la gitane. - Tu l'aimes bien, cette fille. Open Subtitles أهدأ، سيكون بوسعك التسكع مع تلك الفتاة الغجرية التي تعجبك.
    Tu ne peux pas dire à Mark que tu l'aimes bien à un dîner accompagné en journée. Open Subtitles تستطيعي أن تقولي لـ مارك أنك تحبينه أثناء الوجبة
    Je suis tellement fière que tu l'aimes bien. Open Subtitles يسعدني جداَ أنه أعجبك
    Si tu l'aimes bien, tu pourras peut-être l'inviter à sortir. Open Subtitles إذا أعجبتك , ربّما تخرج معها في موعد
    Tu sais, tu pourrais lui dire que tu l'aimes bien. Open Subtitles . تعلمين ، بإمكانك أن تخبريه أنك معجبة به . إنه شاب ذكي
    Mais ton comportement est cordial. Tu l'aimes bien, en dépit de tout. Open Subtitles بما أن تصرفك أتجاهه كان ودياً اذا أنت معجبة به رغم قراءته
    À moins que tu sois effrayée car tu l'aimes bien, Open Subtitles إلا إذا كنت معجبة به حقا وأن هذا يفزعك, لذلك تفسدين
    Tu l'aimes bien parce qu'elle a la même couleur que les pancakes. Open Subtitles أنت معجب بها لأن لونها نفس لون الفطائر المحلاة فحسب
    tu voulais te débarrasser de moi parce que tu l'aimes bien. Open Subtitles لقد أردت التخلص منى لأنك معجب بها
    Admets que tu l'aimes bien. Open Subtitles اعترف أنك معجب بها
    Et même si tu l'aimes bien, tu te sens mal, car tu as des sentiments pour Sarah. Open Subtitles و بالرغم من أنك اعتقدت أنها تعجبك تشعر و كأنك مشوش لأنك لا زلت تحمل مشاعر لسارة
    Même si tu l'aimes bien, je veux juste que tu me le dises. Open Subtitles حتى لو كانت تعجبك اريدك فقط ان تخبرني
    Il t'aime bien, tu l'aimes bien. Je suis de trop. Open Subtitles إنه يحبك و أنت تحبينه ، أنا خارج الصورة
    Tu l'aimes bien, ton chiot ? Open Subtitles هل أعجبك الجرو يا "ليني" ؟
    Nous faisons les saluations, Tu verras ce que t'en penses si tu l'aimes bien, nous commencerons de là. Open Subtitles حسناً، سنقوم بما علينا ونرى ما ذا تظن إذا أعجبتك.. نستمر من هنا.
    Tu l'aimes bien toi aussi ? Open Subtitles أتحبينه ، أيضا ؟
    Tu l'aimes bien ? Open Subtitles لا أعلم أتعجبك ؟
    Parce que tu l'aimes bien et que ça te ferait du bien de ralentir un peu. Open Subtitles ربما لأنك معجبه به حقاً لن يقتلك الأمر إن ابطئتي قليلاً
    Tu l'aimes bien. Open Subtitles أنت مُعجبة به.
    Je ne peux pas croire que tu m'aies dit de ne pas aimer Jill parce que tu l'aimes bien. Open Subtitles لا أصدّق أنّك أخبرتني ألا أحبّ (جيل) لأنّك تحبّها
    Tu l'aimes bien, non ? Open Subtitles تستلطفينها أليس كذلك؟
    Tu l'aimes bien. Open Subtitles انت معجب به اليس كذلك يا ابي؟
    - "Et alors ?" Tu l'aimes bien ! Open Subtitles - وبالتالي ؟ أنت معجبٌ بها -
    Tu l'aimes bien ou quoi ? Open Subtitles هل أنت مُعجب بها أو شئ من هذا القبيل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد