Parce que j'ai le sentiment que tu l'aimes bien, aussi, donc tu sais quoi ? | Open Subtitles | لأني أشعر أنك معجبة به أنت أيضا لذا، أتعلمين أمرا؟ |
Si tu l'aimes bien, pourquoi tu te lances pas? | Open Subtitles | اذا كنت معجبة به لماذا لاتفعليهنا وحسب ؟ |
Je sais, tu l'aimes bien et tout baigne. | Open Subtitles | أخبرتني أنك معجب بها وأن كل شيء يسير كما يرام |
Calme-toi. Sors avec la gitane. - Tu l'aimes bien, cette fille. | Open Subtitles | أهدأ، سيكون بوسعك التسكع مع تلك الفتاة الغجرية التي تعجبك. |
Tu ne peux pas dire à Mark que tu l'aimes bien à un dîner accompagné en journée. | Open Subtitles | تستطيعي أن تقولي لـ مارك أنك تحبينه أثناء الوجبة |
Je suis tellement fière que tu l'aimes bien. | Open Subtitles | يسعدني جداَ أنه أعجبك |
Si tu l'aimes bien, tu pourras peut-être l'inviter à sortir. | Open Subtitles | إذا أعجبتك , ربّما تخرج معها في موعد |
Tu sais, tu pourrais lui dire que tu l'aimes bien. | Open Subtitles | . تعلمين ، بإمكانك أن تخبريه أنك معجبة به . إنه شاب ذكي |
Mais ton comportement est cordial. Tu l'aimes bien, en dépit de tout. | Open Subtitles | بما أن تصرفك أتجاهه كان ودياً اذا أنت معجبة به رغم قراءته |
À moins que tu sois effrayée car tu l'aimes bien, | Open Subtitles | إلا إذا كنت معجبة به حقا وأن هذا يفزعك, لذلك تفسدين |
Tu l'aimes bien parce qu'elle a la même couleur que les pancakes. | Open Subtitles | أنت معجب بها لأن لونها نفس لون الفطائر المحلاة فحسب |
tu voulais te débarrasser de moi parce que tu l'aimes bien. | Open Subtitles | لقد أردت التخلص منى لأنك معجب بها |
Admets que tu l'aimes bien. | Open Subtitles | اعترف أنك معجب بها |
Et même si tu l'aimes bien, tu te sens mal, car tu as des sentiments pour Sarah. | Open Subtitles | و بالرغم من أنك اعتقدت أنها تعجبك تشعر و كأنك مشوش لأنك لا زلت تحمل مشاعر لسارة |
Même si tu l'aimes bien, je veux juste que tu me le dises. | Open Subtitles | حتى لو كانت تعجبك اريدك فقط ان تخبرني |
Il t'aime bien, tu l'aimes bien. Je suis de trop. | Open Subtitles | إنه يحبك و أنت تحبينه ، أنا خارج الصورة |
Tu l'aimes bien, ton chiot ? | Open Subtitles | هل أعجبك الجرو يا "ليني" ؟ |
Nous faisons les saluations, Tu verras ce que t'en penses si tu l'aimes bien, nous commencerons de là. | Open Subtitles | حسناً، سنقوم بما علينا ونرى ما ذا تظن إذا أعجبتك.. نستمر من هنا. |
Tu l'aimes bien toi aussi ? | Open Subtitles | أتحبينه ، أيضا ؟ |
Tu l'aimes bien ? | Open Subtitles | لا أعلم أتعجبك ؟ |
Parce que tu l'aimes bien et que ça te ferait du bien de ralentir un peu. | Open Subtitles | ربما لأنك معجبه به حقاً لن يقتلك الأمر إن ابطئتي قليلاً |
Tu l'aimes bien. | Open Subtitles | أنت مُعجبة به. |
Je ne peux pas croire que tu m'aies dit de ne pas aimer Jill parce que tu l'aimes bien. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّك أخبرتني ألا أحبّ (جيل) لأنّك تحبّها |
Tu l'aimes bien, non ? | Open Subtitles | تستلطفينها أليس كذلك؟ |
Tu l'aimes bien. | Open Subtitles | انت معجب به اليس كذلك يا ابي؟ |
- "Et alors ?" Tu l'aimes bien ! | Open Subtitles | - وبالتالي ؟ أنت معجبٌ بها - |
Tu l'aimes bien ou quoi ? | Open Subtitles | هل أنت مُعجب بها أو شئ من هذا القبيل؟ |