Il est présidé par l'Ambassadeur Dumisani Kumalo d'Afrique du Sud et composé des représentants du Directoire politique, du secrétariat de la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs et du BINUB qui en assure également le secrétariat. | UN | ويرأس الشراكة السفير دوميساني كوميسالو من جنوب أفريقيا، وتضم ممثلين عن المديرية السياسية، والأمانة العامة للمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى ومكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي الذي يعمل أيضا بمثابة أمانة الشراكة. |
Le volet de la mission concernant la Somalie et le Soudan sera conduit conjointement par l'Ambassadeur Dumisani Kumalo d'Afrique du Sud et l'Ambassadeur John Sawers du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. | UN | وستكون قيادة جزء البعثة المتعلق بالصومال والسودان مشتركة بين السفير دوميساني كومالو من جنوب أفريقيا والسفير جون ساورز من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية. |
< < Conduite par l'Ambassadeur Dumisani Kumalo (Afrique du Sud) et l'Ambassadeur John Sawers (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) | UN | " بقيادة السفير دوميساني كومالو (جنوب أفريقيا) والسفير جون ساورز (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية) |
Monsieur l'Ambassadeur Dumisani S. Kumalo | UN | السفير دوميساني س. كومالو |
Les négociations au cours du mois dernier ont été habilement facilitées par nos Vice-Présidents - l'Ambassadeur Ricardo Arias et l'Ambassadeur Dumisani Kumalo - et menées à bonne fin par vous-même, Monsieur le Président de l'Assemblée générale. | UN | إن المفاوضات خلال الشهر الماضي قد سهلها بمهارة رئيسانا المشاركان السفير ريكاردو أرياس والسفير دوميساني كومالو، وأبلغتها نهايتها الناجحة يا سيدي الرئيس، بصفتك رئيس الجمعية العامة. |
Conduite par l'Ambassadeur Dumisani Kumalo (Afrique du Sud) et l'Ambassadeur John Sawers (Royaume-Uni de Grande-Bretagne | UN | بقيادة السفير دوميساني كومالو (جنوب أفريقيا) والسفير جون ساورز (المملكة المتحدة) |
Le volet de la mission concernant la Somalie et le Soudan était conjointement conduit par le Représentant permanent de l'Afrique du Sud auprès de l'Organisation des Nations Unies, l'Ambassadeur Dumisani Kumalo et le Représentant permanent du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord auprès de l'Organisation des Nations Unies, Sir John Sawers. | UN | واشترك في قيادة الجزء المتعلق بالصومال والسودان من البعثة السفير دوميساني كومالو، الممثل الدائم لجنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة، والسير جون سويرز، الممثل الدائم للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لدى الأمم المتحدة. |
Conduite par l'Ambassadeur Dumisani Kumalo (Afrique du Sud) et l'Ambassadeur John Sawers (Royaume-Uni de Grande-Bretagne | UN | بقيادة السفير دوميساني كومالو (جنوب أفريقيا) والسفير جون ساورز (المملكة المتحدة) |
La mission a été conduite conjointement par le Représentant permanent du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord auprès de l'Organisation des Nations Unies, Sir Emyr Jones Parry, et le Représentant permanent de l'Afrique du Sud auprès de l'Organisation, l'Ambassadeur Dumisani Kumalo. | UN | وكانت البعثة بقيادة كل من الممثل الدائم للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لدى الأمم المتحدة، السير إمير جونز باري، والممثل الدائم لجنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة، السفير دوميساني كومالو. |
Nous voudrions également remercier l'Ambassadeur Dumisani Kumalo, Représentant permanent de la République sud-africaine, d'avoir présenté à l'Assemblée générale le rapport sur le Processus de Kimberley, conformément à la résolution 56/263. | UN | ونود أن نشكر السفير دوميساني كومالو، الممثل الدائم لجمهورية جنوب أفريقيا، على عرضه على الجمعية العامة التقرير المتعلق بعملية كيمبرلي، عملا بالقرار 56/263. |
l'Ambassadeur Dumisani S. Kumalo, Représentant permanent de l'Afrique du Sud auprès de l'Organisation des Nations Unies et Président du Groupe consultatif spécial, a noté qu'il était nécessaire et urgent de soutenir le retour à un pouvoir civil et l'organisation d'élections dans les plus brefs délais. | UN | وأشار السفير دوميساني س. كومالو، الممثل الدائم لجنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة ورئيس الفريق الاستشاري إلى أن هناك حاجة ماسة إلى دعم العودة المبكرة إلى الحكم المدني وإلى تنظيم انتخابات في أقرب وقت ممكن. |
6. Exposé de l'Ambassadeur Dumisani Shadrack Kumalo (Afrique du Sud) sur le Groupe consultatif spécial sur la Guinée-Bissau | UN | 6- إحاطة يقدمها السفير دوميساني شادراك كومالو (جنوب أفريقيا) بشأن الفريق الاستشاري المخصص المعني بغينيا - بيساو |
Le Représentant permanent de l'Afrique du Sud et chef de la mission, l'Ambassadeur Dumisani S. Kumalo, a fait un compte rendu oral préliminaire de la mission, en rappelant les points dont ses membres s'étaient entretenus avec les autorités timoraises et d'autres interlocuteurs et en récapitulant les conclusions auxquelles ils étaient parvenus. Le Conseil a également entendu une déclaration du Représentant permanent du Timor-Leste. | UN | وقدم الممثل الدائم لجنوب أفريقيا ورئيس البعثة، السفير دوميساني س.كومالو، تقريرا شفويا أوليا عن البعثة، وأشار إلى النقاط التي نقلتها البعثة إلى السلطات التيمورية وغيرها من المتحاورين، وقدم تقييما شاملا للنتائج التي توصلت إليها.كما استمع المجلس إلى البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لتيمور - ليشتي. |
l'Ambassadeur Dumisani Kumalo (Afrique du Sud) | UN | السفير دوميساني كومالو (جنوب أفريقيا) |
M. l'Ambassadeur Dumisani Kumalo (Afrique du Sud) | UN | السفير دوميساني كومالو (جنوب أفريقيا) |
La mission a été conduite conjointement par le Représentant permanent du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord auprès de l'Organisation des Nations Unies, Sir Emyr Jones Parry, et le Représentant permanent de l'Afrique du Sud auprès de l'Organisation, l'Ambassadeur Dumisani Kumalo. | UN | 3 - كانت البعثة بقيادة كل من الممثل الدائم للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لدى الأمم المتحدة، السير إمير جونز باري، والممثل الدائم لجنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة، السفير دوميساني كومالو. |
M. l'Ambassadeur Dumisani Kumalo (Afrique du Sud) | UN | السفير دوميساني كومالو (جنوب أفريقيا) |
Le 11 septembre, l'Ambassadeur Dumisani Shadrack Kumalo (Afrique du Sud), en sa qualité de Président du Comité créé par la résolution 751 (1992), a informé le Conseil des travaux du Groupe de contrôle et du Comité des sanctions concernant la Somalie. | UN | قدم السفير دوميساني شادراك كومالو (جنوب أفريقيا)، بصفته رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 751 (1992)، إحاطة للمجلس يوم 11 أيلول/سبتمبر بشأن عمل فريق الرصد ولجنة الجزاءات. |
Nous, présidents/coordonnateurs des sections du Groupe des 77, réunis à Vienne les 8 et 9 juin 2006 sous la présidence de l'Ambassadeur Dumisani Shadrack Kumalo, Représentant permanent de l'Afrique du Sud auprès de l'Organisation des Nations Unies et Président du Groupe des 77 à New York, avons adopté à l'unanimité le communiqué suivant : | UN | 1 - نحن، رؤساء/منسقي فروع مجموعة الـ 77، المجتمعين في فيينا يومي 8 و 9 حزيران/ يونيه 2006، برئاسة السفير دوميساني شادراك كومالو، الممثل الدائم لجنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة ورئيس مجموعة الـ 77 في نيويورك، قد اعتمدنا بالإجماع البلاغ التالي: |
À l'invitation de l'Ambassadeur Crispin Grey-Johnson, Président du Groupe des amis de la Guinée-Bissau, le Président du Groupe consultatif, l'Ambassadeur Dumisani Kumalo, a rendu compte des visites du Groupe en Guinée-Bissau et à Washington. | UN | وبناء على دعوة السفير كريسبين غراي - جونسون، رئيس " مجموعة أصدقاء غينيا - بيساو " ، قدّم السفير دوميساني كومالو، رئيس الفريق الاستشاري، إحاطة عن الزيارة التي قام بها الفريق الاستشاري إلى كل من غينيا - بيساو وواشنطن العاصمة. |
Paul Hoeffel, Président de la Section des ONG (DPI) a animé cette table ronde à laquelle ont participé notamment Marcia Brewster (Département des affaires économiques et sociales), l'Ambassadeur Dumisani Shadrack Kumalo, Représentant permanent de la République d'Afrique du Sud et John Todd, cofondateur d'Ocean Arks International. | UN | أدار السيد بول هوفل، رئيس قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون الإعلام، الحلقة التي ضم متحدثوها السيدة مارسيا بروستر من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛ والسفير دوميساني شادراك كومالو، الممثل الدائم لجمهورية جنوب أفريقيا؛ والسيد جون تود، المشارك في تأسيس مؤسسة أووشن آركس الدولية. |