ويكيبيديا

    "l'angleterre" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إنجلترا
        
    • إنكلترا
        
    • انجلترا
        
    • انكلترا
        
    • بريطانيا
        
    • أنكلترا
        
    • لانكلترا
        
    • لإنجلترا
        
    • أنجلترا
        
    • بإنكلترا
        
    • لإنكلترا
        
    • وإنكلترا
        
    • وانكلترا
        
    • الانجليز
        
    • الانجليزي
        
    Mais comme l'a été l'Angleterre et la plupart des autres pays dans le monde. Open Subtitles ولكن ذلك كان إنجلترا ومعظم كل بلد آخر على هذا الكوكب.
    Je laisserai l'Angleterre à son roi et j'irai au Massachusetts, me trouver une femme. Open Subtitles إذاً سوف أترك إنجلترا لملكها وأذهب لماستشوسس وأجد لنفسي زوجة هناك
    Dans le nord-est de l'Angleterre, un Bangladeshi de 20 ans a été agressé par une bande de jeunes qui lui ont fracturé la mâchoire. UN وفي شمال شرق إنكلترا أصيب بنغلاديشي يبلغ من العمر 20 عاماً بكسر في أحد شدقيه بعد أن ضربته مجموعة من الشبان.
    l'Angleterre tient peut-être l'île, mais elle a encore besoin de s'approvisionner. Open Subtitles ربما تملك إنكلترا الجزيرة ولكن لا تزال بحاجة للمؤن
    Si nous rejettons maintenant nos alliés allemands alors l'Angleterre se retrouvera seule et sans amis à la merci du Roi et de l'Empereur. Open Subtitles إذا رفضنا الآن حلفائنا الألمان فإن انجلترا سوف تبقى وحدها ، ومن غير صديق وتحت رحمة الملك والامبراطور
    Nous avons appris que vous négociiez avec l'Angleterre à propos des troupes de Navarre. Open Subtitles سمعنا بأن انكلترا قد اجرت مفاوضات معك لتمركز قواتها في نفار
    "a pénétré de façon inexpliquée..." "l'atmosphère terrestre au dessus de l'Angleterre..." Open Subtitles أعادَ الدخول بشكل مفاجئ' الى جوّ الأرضِ على إنجلترا
    Contre les Etats-Unis, l'Angleterre et la Russie nous n'avons aucune chance. Open Subtitles ليس لدينا فرصة ضد أمريكا و إنجلترا و روسيا
    Une forteresse, d'où les danois du nord pourraient être défiés... et l'Angleterre grandit. Open Subtitles حصن ، سيتحداه جميع الدنماركيين من الشمال و إنجلترا تنهض
    Le George Washington de 22 ans combattait pour l'Angleterre. Open Subtitles وجورج واشنطن البالغ من العمر 22 عاما آنذاك يقاتل من أجل إنجلترا.
    Jersey fait partie des îles de la Manche entre l'Angleterre et la France, mais c'est une démocratie autonome avec son propre système financier et juridique. Open Subtitles جيرسي هي جزء من سلسلة الجزر بين إنجلترا وفرنسا، لكنها حكومة ذات ديمقراطية خاصة بعملياتها المالية ونظامها القانوني الخاص
    Le mépris total de Edward pour le conseil pousse l'Angleterre au bord de la guerre civile. Open Subtitles إهمال إدوادر الدائم للنصيحة الصحيحة دفع إنجلترا إلى حافة الحرب الأهلية
    Ton patient et Hardy sont ce que l'Angleterre avait de mieux. Open Subtitles المريض وهاردي هما كل ما هو جيد بشأن إنكلترا
    < < Aucune puissance européenne n'a adhéré à ce principe avec autant de détermination que l'Angleterre. UN لم تكن أي قوة من القوى في أوروبا أكثر لبساً من إنكلترا في إعطاء موافقتها الكاملة على هذا المبدأ.
    Les chiffres ne valent que pour l'Angleterre et le pays de Galles. UN الأرقام عن إنكلترا وويلز فقط. الذكور الإناث
    Je dis que je viens de Birmingham, les gens pensent juste à l'Angleterre, pas l'Alabama. Open Subtitles انا اقول اني من بيرمنجهام الناس فقط000 يفترضون انجلترا , وليس الباما
    Nous avons défini un trajet. Nous mettons le cap sur l'Angleterre, La pointe de Cornouaille. Open Subtitles قررنا ان نسير فى اتجاهنا نحن نتجه الى انجلترا حتى اخر الارض
    Le soir où il m'a annoncé qu'il était volontaire pour l'Angleterre. Open Subtitles وفي نفس الليلة اخبرني أنه تطوع لمهمة في انجلترا
    C'est un très long voyage de l'Afrique à l'Angleterre, mon ami. Open Subtitles انها رحلة طويلة من افريقيا الى انكلترا يا صديقي
    Les minorités ethniques avaient tendance à vivre dans les zones métropolitaines, notamment dans le sud-est de l'Angleterre. UN والاتجاه السائد في أوساط اﻷقليات اﻹثنية هو العيش في المدن الكبرى، وعلى وجه أخص في جنوب شرق انكلترا.
    À ceux qui voient, aux aveugles, hommes, femmes et enfants. Ici la voix de l'Angleterre. Open Subtitles مبصر أو اعمى رجل أو امراءة أو طفل هذا هو صوت بريطانيا
    Ce faisant, une éventuelle alliance avec l'Angleterre sera détruite. Open Subtitles وبفعلي هذا سأحطم أي أي تحالف مع أنكلترا.
    Le Royaume-Uni compte depuis longtemps trois juridictions : une pour l'Angleterre et le Pays de Galles, une pour l'Écosse et une troisième pour l'Irlande du Nord. UN وفي المملكة المتحدة ثلاث دوائر اختصاص قضائية هي: دائرة لانكلترا وويلز وثانية لاسكوتلندا وثالثة لأيرلندا الشمالية.
    C'est effroyablement dommage... pour l'Angleterre de perdre un avocat aussi brillant. Open Subtitles من المؤسف جدا لإنجلترا أن تفقد عبقريا قانونيا مثله
    Comment nos deux pays peuvent-ils pratiquer la diplomatie quand l'Angleterre remplace ses ambassadeurs sans même me le dire ? Open Subtitles وكيف لبلدينا أن يمارسا الدبلوماسية بينما أنجلترا تستبدل المبعوثين
    Notez que ce chiffre vaut pour l'Angleterre et le pays de Galles seulement. UN علماً بأن هذه الأرقام تتعلق بإنكلترا وويلز فقط.
    Chiffres enregistrés par le Home Office en tant que statistiques pour l'Angleterre et le pays de Galles seulement. UN كما سجلتها وزارة الداخلية ضمن إحصاءات الجرائم لإنكلترا وويلز فقط.
    Cela a marqué le début de la rivalité entre l'Espagne et l'Angleterre. UN وكان ذلك بداية التنافس بين إسبانيا وإنكلترا.
    Ceci est la conséquence d'une migration prolongée et régulière vers les pays avancés, notamment les États-Unis d'Amérique, le Canada et l'Angleterre. UN ويأتي ذلك نتيجة للهجرة الممتدة والمطردة إلى البلدان المتقدمة النمو، وخاصة، الولايات المتحدة الأمريكية وكندا وانكلترا.
    - Pendant que Bash allait voir les six différentes compagnies, quelqu'un de loyal à l'Angleterre les a prévenu à Calais. Open Subtitles الى ستة فرق ذهب شخصا ما الى الانجليز في كاليه وحذرهم
    Il ne m'a jamais pardonné jamais d'avoir gagné l'or pour l'Angleterre, et non pas pour la Roumanie. Open Subtitles لن يُسـامحني أبداً لـ فوزي بـ الميدالية الذهبية عن الفريق الانجليزي وليس الروماني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد