e) Promulguer les directives nécessaires pour faciliter l'application des mesures imposées par le paragraphe 19 ci-dessus; | UN | )ﻫ( إعـــلان المبادئ التوجيهية التي قد تلزم لتسهيل تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرة ١٩ أعلاه؛ |
e) Promulguer les directives nécessaires pour faciliter l'application des mesures imposées par le paragraphe 19 ci-dessus; | UN | " )ﻫ( إعـــلان المبادئ التوجيهية التي قد تلزم لتسهيل تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرة ١٩ أعلاه؛ |
d) Promulguer les directives nécessaires pour faciliter l'application des mesures imposées au titre du paragraphe 6; | UN | " (د) وضع مبادئ توجيهية، حسب الاقتضاء، لتسهيل تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرة 6 أعلاه؛ |
d) Promulguer les directives nécessaires pour faciliter l'application des mesures imposées au titre du paragraphe 6; | UN | (د) وضع مبادئ توجيهية، حسب الاقتضاء، لتسهيل تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرة 6 أعلاه؛ |
d) Promulguer les directives nécessaires pour faciliter l'application des mesures imposées au titre du paragraphe 6; | UN | (د) وضع مبادئ توجيهية، حسب الاقتضاء، لتسهيل تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرة 6 أعلاه؛ |
d) Promulguer les directives nécessaires pour faciliter l'application des mesures imposées au titre du paragraphe 6; | UN | " (د) وضع مبادئ توجيهية، حسب الاقتضاء، لتسهيل تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرة 6 أعلاه؛ |
e) Promulguer les directives nécessaires pour faciliter l'application des mesures imposées au paragraphe 19; | UN | )ﻫ( إعلان المبادئ التوجيهية التي قد تلزم لتسهيل تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرة ١٩؛ |
d) Promulguer les directives nécessaires pour faciliter l'application des mesures imposées au titre du paragraphe 6; | UN | (د) وضع مبادئ توجيهية، حسب الاقتضاء، لتسهيل تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرة 6 أعلاه؛ |
h) Coopérer avec le Comité de la CEDEAO en vue de l'application des mesures imposées en vertu des paragraphes 5 et 6; | UN | )ح( أن تقيم اتصالا مع لجنة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرتين ٥ و ٦ أعلاه؛ |
e) Promulguer les directives nécessaires pour faciliter l'application des mesures imposées au paragraphe 19. | UN | )ﻫ( إعــلان المبــادئ التوجيهية التــي قـــد تلزم لتسهيل تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرة ١٩. |
e) Pendre des directives selon que de besoin pour faciliter l'application des mesures imposées aux articles 11 et 12 ci-dessus; | UN | (هـ) إصدار ما يلزم من مبادئ توجيهية لتسهيل تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرتين 11 و 12 أعلاه؛ |
e) Pendre des directives selon que de besoin pour faciliter l'application des mesures imposées aux articles 11 et 12 ci-dessus; | UN | (هـ) إصدار ما يلزم من مبادئ توجيهية لتسهيل تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرتين 11 و 12 أعلاه؛ |
Le Comité créé par la résolution 1737 (2006) est chargé de surveiller l'application des mesures imposées par les résolutions 1737 (2006), 1747 (2007) et 1803 (2008) concernant la République islamique d'Iran. | UN | فُوضت اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006) بالإشراف على تنفيذ التدابير المفروضة بموجب في القرارات 1737 (2006)، و 1747 (2007)، و 1803 (2008) فيما يتعلق بجمهورية إيران الإسلامية. |
d) Promulguer les directives nécessaires pour faciliter l'application des mesures imposées au titre du paragraphe 6; | UN | (د) وضع مبادئ توجيهية، حسب الاقتضاء، لتسهيل تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرة 6 أعلاه؛ |
Le Conseil a par ailleurs élargi le mandat du Groupe de contrôle, le chargeant de surveiller l'application des mesures imposées par la résolution 1907 (2009) et d'en rendre compte. | UN | ووسع المجلس مرة أخرى ولاية فريق الرصد لكي يقوم برصد تنفيذ التدابير المفروضة بموجب القرار 1907 (2009) والإبلاغ عن ذلك. |
Rapports sur l'application des mesures imposées par la résolution 2023 (2011) du Conseil de sécurité | UN | تقارير بشأن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب قرار مجلس الأمن 2023 (2011) |
a) Suivre l'application des mesures imposées au paragraphe 4 de la présente résolution ; | UN | (أ) رصد تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرة 4 أعلاه؛ |
a) Suivre l'application des mesures imposées au paragraphe 4; | UN | (أ) رصد تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرة 4؛ |
Le Conseil a élargi encore le mandat du Groupe de contrôle, le chargeant de suivre l'application des mesures imposées dans la résolution 1907 (2009) et de lui faire rapport sur ce sujet. | UN | وقام المجلس أيضا بتوسيع نطاق ولاية فريق الرصد ليرصد تنفيذ التدابير المفروضة بموجب القرار 1907 (2009) ويقدم تقارير عنها. |
Le Conseil a par ailleurs élargi le mandat du Groupe de contrôle, le chargeant de surveiller l'application des mesures imposées par la résolution 1907 (2009) et d'en rendre compte. | UN | وزاد المجلس في توسيع نطاق ولاية فريق الرصد من أجل الرصد والإبلاغ بشأن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب القرار 1907 (2009). |