l'Assemblée générale a ainsi terminé la phase actuelle de son examen du point 55 de l'ordre du jour. | UN | وبهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في البند 55 من جدول الأعمال. |
l'Assemblée générale a ainsi terminé la phase actuelle de son examen des points 46 et 120 de l'ordre du jour. | UN | وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت هذه المرحلة من النظر في البندين 46 و120 من بنود جدول الأعمال. |
l'Assemblée générale a ainsi terminé la phase actuelle de son examen du point 15 de l'ordre du jour. | UN | بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البند 15 من جدول الأعمال. |
Le Président : Puis-je considérer que l'Assemblée générale a ainsi terminé l'examen du point 75 de l'ordre du jour? | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند 75 من جدول الأعمال؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale a ainsi terminé l'examen du point 157 de l'ordre du jour? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند ١٥٧ من جدول اﻷعمال؟ |
Le Président (parle en anglais) : l'Assemblée générale a ainsi terminé la phase actuelle de son examen du point 142 de l'ordre du jour. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند ١٤٢ من جدول اﻷعمال. |
Le Président (parle en anglais) : l'Assemblée générale a ainsi terminé son examen de tous les rapports de la Deuxième Commission. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الثانية. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : l'Assemblée générale a ainsi terminé son examen du point 48 de l'ordre du jour. Assemblée générale 45e séance plénière | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها فـي البند ٤٨ من جدول اﻷعمال. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : l'Assemblée générale a ainsi terminé son examen de tous les rapports de la Première Commission. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة اﻷولى. |
Le Président (parle en anglais) : l'Assemblée générale a ainsi terminé la phase actuelle de son examen du point 97 i) de l'ordre du jour. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البند الفرعي (ط) من البند 97 من جدول الأعمال. |
Le Président (parle en anglais) : l'Assemblée générale a ainsi terminé l'étape actuelle de son examen du point 143 de l'ordre du jour. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البند 143 من جدول الأعمال. |
Le Président (parle en anglais) : l'Assemblée générale a ainsi terminé la phase actuelle de son examen du point 12 de l'ordre du jour. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): بهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند 12 من جدول الأعمال. |
Le Président (parle en anglais) : l'Assemblée générale a ainsi terminé la phase actuelle de son examen du point 86 de l'ordre du jour. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند 86 من جدول الأعمال. |
Le Président par intérim : l'Assemblée générale a ainsi terminé la phase actuelle de son examen du point 28 et du point 40 f) de l'ordre du jour. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند 28 من جدول الأعمال والبند الفرعي (و) من البند 40 من جدول الأعمال. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : l'Assemblée générale a ainsi terminé la phase actuelle de son examen des points 111 et 118 de l'ordre du jour. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البندين 111 و 118 من جدول الأعمال. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : l'Assemblée générale a ainsi terminé son examen du point 17 j) de l'ordre du jour. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في البند الفرعي (ي) من البند 17 من جدول الأعمال. |
La Présidente par intérim (parle en anglais) : l'Assemblée générale a ainsi terminé l'examen de tous les rapports de la Troisième Commission dont elle était saisie. | UN | الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الثالثة المعروضة عليها. |
La Présidente (interprétation de l'anglais) : l'Assemblée générale a ainsi terminé à ce stade l'examen du point 146 de l'ordre du jour. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند ١٤٦ من جدول اﻷعمال. |
Le Président (parle en anglais) : Puis-je considérer que l'Assemblée générale a ainsi terminé son examen du point 95 a) de l'ordre du jour? | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند الفرعي (أ) من البند 95 من جدول الأعمال؟ |
Le Président (parle en anglais) : Puis-je considérer que l'Assemblée générale a ainsi terminé son examen du point 95 b) de l'ordre du jour? | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند الفرعي (ب) من البند 95 من جدول الأعمال؟ |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Puis-je considérer que l'Assemblée générale a ainsi terminé avec l'examen du point 29 de l'ordre du jour? | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند ٢٩ من جدول اﻷعمال؟ |