Rapport de l'atelier technique sur l'eau et les incidences des changements climatiques ainsi que les stratégies d'adaptation | UN | تقرير عن حلقة العمل التقنية بشأن الماء وتأثيرات تغير المناخ واستراتيجيات التكيّف |
Rapport sur l'atelier technique consacré à la collaboration entre les centres et réseaux régionaux. | UN | تقرير عن حلقة العمل التقنية بشأن التعاون بين المراكز والشبكات الإقليمية. |
Rapport sur l'atelier technique consacré aux coûts et aux avantages des solutions possibles en matière d'adaptation. | UN | تقرير بشأن حلقة العمل التقنية المتعلقة بتكاليف وفوائد خيارات التكيف. |
7. L'objet de l'atelier technique était de recueillir des propositions concrètes qui pourraient enrichir l'avantprojet d'étude. | UN | 7- وكان الغرض من حلقة العمل الفنية الحصول على مقترحات واقعية لزيادة بلورة مشروع الدراسة الأولي. |
Rapport de l'atelier technique sur les moyens d'améliorer l'intégration de diverses méthodes de planification de l'adaptation | UN | تقرير عن حلقة العمل التقنية المتعلقة بالتقدم في دمج نُهج التخطيط للتكيف |
Rapport de l'atelier technique sur les moyens d'améliorer l'intégration de diverses méthodes de planification de l'adaptation. Note du secrétariat | UN | تقرير عن حلقة العمل التقنية المتعلقة بالتقدم في دمج نُهج التخطيط للتكيف، مذكرة من الأمانة |
Rapport sur l'atelier technique consacré aux coûts et aux avantages des solutions possibles en matière d'adaptation | UN | تقرير بشأن حلقة العمل التقنية المتعلقة بتكاليف وفوائد خيارات التكيف |
Rapport de l'atelier technique international sur les connaissances traditionnelles autochtones | UN | تقرير حلقة العمل التقنية الدولية المعنية بالمعارف التقليدية للشعوب الأصلية |
Rapport de l'atelier technique international sur les connaissances traditionnelles autochtones | UN | تقرير حلقة العمل التقنية الدولية المعنية بالمعارف التقليدية للشعوب الأصلية |
Rapport de l'atelier technique sur l'eau et les incidences des changements climatiques ainsi que | UN | تقرير عن حلقة العمل التقنية بشأن الماء وتأثيرات تغير المناخ واستراتيجيات التكيّف |
Rapport sur l'atelier technique sur les approches écosystémiques de l'adaptation aux changements climatiques. | UN | تقرير بشأن حلقة العمل التقنية المتعلقة بنُهُج التكيُّف مع تغير المناخ القائمة على النظم الإيكولوجية. |
et l'adaptation à ces changements Rapport sur l'atelier technique sur les approches écosystémiques de l'adaptation | UN | تقرير بشأن حلقة العمل التقنية المتعلقة بنُهُج التكيُّف مع تغير المناخ القائمة على النظم الإيكولوجية |
Modérateur de l'atelier technique consacré aux éléments scientifiques d'une Convention sur les changements climatiques à la deuxième Conférence mondiale sur le climat (Genève, octobre-novembre 1990). | UN | موجه المناقشات في حلقة العمل التقنية المعنية بالمكونات العلمية لاتفاقية تغير المناخ، مؤتمر المناخ العالمي الثاني، جنيف، تشرين اﻷول/اكتوبر - تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٠. |
En tout, 26 gouvernements, le Conseil mondial du diamant et les représentants de la Communauté de développement de l'Afrique australe (South African Development Community - SADC), de la Commission européenne ainsi que de la société civile ont pris part à l'atelier technique. | UN | وشارك في حلقة العمل التقنية ما مجموعه 26 حكومة والمجلس العالمي للماس وممثلين عن الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي والمفوضية الأوروبية فضلا عن المجتمع المدني. |
l'atelier technique s'est en outre penché sur un exposé présenté par le Diamond High Council belge au sujet des normes minimales possibles acceptables en matière de certification. | UN | ونظرت حلقة العمل التقنية أيضا في بيانات قدّمها المجلس الأعلى للماس في بلجيكا عن مقاييس مقبولة دنيا ممكنة لإصدار الشهادات. |
Par exemple, les enseignements tirés de l'atelier concernant le suivi et l'évaluation pourraient alimenter l'atelier technique sur le suivi et l'évaluation prévu par le Comité de l'adaptation pour 2013. | UN | فعلى سبيل المثال، يمكن للدروس المستفادة من حلقة العمل هذه في مجالي الرصد والتقييم أن تُستخدَم في حلقة العمل التقنية الخاصة بالرصد والتقييم التي ستعقدها لجنة التكيُّف عام 2013. |
Révision possible du document FCCC/TP/2014/14 de façon à ce qu'il rende compte des conclusions de l'atelier technique tenu le 7 novembre 2014. | UN | ن الممكن تنقيح الوثيقة FCCC/TP/2014/14 لتضمينها نتائج حلقة العمل التقنية المعقودة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2014. |
2. Prend également note des conclusions de l'atelier technique tenu du 27 au 29 août 2008 à Sun City (Afrique du Sud) qui a fourni une plate-forme appropriée pour le renforcement du consensus dans le cadre du processus de préparation du Sommet; | UN | 2 - يحيط أيضا علما بنتائج حلقة العمل الفنية التي أقيمت في مدينة صن سيتي، جنوب أفريقيا، في الفترة من 27 إلى 29 آب/أغسطس 2008، والتي وفرت منبرا مناسبا لبناء التوافق كجزء من عمليات التحضير للقمة؛ |
Ce document a servi de base lors de l'atelier technique d'élaboration du projet de rapport. | UN | واستخدمت هذه الوثيقة كأساس لحلقة العمل التقنية المتعلقة بوضع مشروع التقرير. |
53. Les contributions des participants à la table ronde et à l'atelier technique ont été examinées par le Comité au cours de son processus de prise de décisions à ses vingt-cinquième et vingt-sixième réunions, respectivement. | UN | 53- ونظرت لجنة الإشراف في إسهامات أصحاب المصلحة في اجتماع المائدة المستديرة وحلقة العمل التقنية في سياق عملية اتخاذ القرار التي جرت في الاجتماعين الخامس والعشرين والسادس والعشرين على التوالي. |
l'atelier technique afro-asiatique sur les systèmes d'alerte précoce a réuni à Beijing, les 22 et 23 juillet 1999, 45 experts de pays d'Afrique et d'Asie et d'organisations internationales, régionales et sous-régionales pour échanger des vues sur la coopération interrégionale dans la lutte contre la désertification et l'atténuation des effets de la sécheresse. | UN | واجتمع في بيجين يومي 22 و23 تموز/يوليه 1999 خمسة وأربعون خبيراً من أفريقيا وآسيا ومن منظمات دولية وإقليمية ودون إقليمية في حلقة التدارس التقنية الآسيوية - الأفريقية بشأن نظم الإنذار المبكر لمناقشة آفاق التعاون الأقاليمي فيما بين آسيا وأفريقيا في مجالي مكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف. |
Don à l'Inde et à la Mongolie pour l'atelier technique 14 500 dollars | UN | منحة مقدمة إلى منغوليا والهند لعقد حلقة عمل تقنية 500 14 |