"l'atelier technique" - Traduction Français en Arabe

    • حلقة العمل التقنية
        
    • حلقة العمل الفنية
        
    • لحلقة العمل التقنية
        
    • وحلقة العمل التقنية
        
    • حلقة التدارس التقنية
        
    • حلقة عمل تقنية
        
    Rapport de l'atelier technique sur l'eau et les incidences des changements climatiques ainsi que les stratégies d'adaptation UN تقرير عن حلقة العمل التقنية بشأن الماء وتأثيرات تغير المناخ واستراتيجيات التكيّف
    Rapport sur l'atelier technique consacré à la collaboration entre les centres et réseaux régionaux. UN تقرير عن حلقة العمل التقنية بشأن التعاون بين المراكز والشبكات الإقليمية.
    Rapport sur l'atelier technique consacré aux coûts et aux avantages des solutions possibles en matière d'adaptation. UN تقرير بشأن حلقة العمل التقنية المتعلقة بتكاليف وفوائد خيارات التكيف.
    7. L'objet de l'atelier technique était de recueillir des propositions concrètes qui pourraient enrichir l'avantprojet d'étude. UN 7- وكان الغرض من حلقة العمل الفنية الحصول على مقترحات واقعية لزيادة بلورة مشروع الدراسة الأولي.
    Rapport de l'atelier technique sur les moyens d'améliorer l'intégration de diverses méthodes de planification de l'adaptation UN تقرير عن حلقة العمل التقنية المتعلقة بالتقدم في دمج نُهج التخطيط للتكيف
    Rapport de l'atelier technique sur les moyens d'améliorer l'intégration de diverses méthodes de planification de l'adaptation. Note du secrétariat UN تقرير عن حلقة العمل التقنية المتعلقة بالتقدم في دمج نُهج التخطيط للتكيف، مذكرة من الأمانة
    Rapport sur l'atelier technique consacré aux coûts et aux avantages des solutions possibles en matière d'adaptation UN تقرير بشأن حلقة العمل التقنية المتعلقة بتكاليف وفوائد خيارات التكيف
    Rapport de l'atelier technique international sur les connaissances traditionnelles autochtones UN تقرير حلقة العمل التقنية الدولية المعنية بالمعارف التقليدية للشعوب الأصلية
    Rapport de l'atelier technique international sur les connaissances traditionnelles autochtones UN تقرير حلقة العمل التقنية الدولية المعنية بالمعارف التقليدية للشعوب الأصلية
    Rapport de l'atelier technique sur l'eau et les incidences des changements climatiques ainsi que UN تقرير عن حلقة العمل التقنية بشأن الماء وتأثيرات تغير المناخ واستراتيجيات التكيّف
    Rapport sur l'atelier technique sur les approches écosystémiques de l'adaptation aux changements climatiques. UN تقرير بشأن حلقة العمل التقنية المتعلقة بنُهُج التكيُّف مع تغير المناخ القائمة على النظم الإيكولوجية.
    et l'adaptation à ces changements Rapport sur l'atelier technique sur les approches écosystémiques de l'adaptation UN تقرير بشأن حلقة العمل التقنية المتعلقة بنُهُج التكيُّف مع تغير المناخ القائمة على النظم الإيكولوجية
    Modérateur de l'atelier technique consacré aux éléments scientifiques d'une Convention sur les changements climatiques à la deuxième Conférence mondiale sur le climat (Genève, octobre-novembre 1990). UN موجه المناقشات في حلقة العمل التقنية المعنية بالمكونات العلمية لاتفاقية تغير المناخ، مؤتمر المناخ العالمي الثاني، جنيف، تشرين اﻷول/اكتوبر - تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٠.
    En tout, 26 gouvernements, le Conseil mondial du diamant et les représentants de la Communauté de développement de l'Afrique australe (South African Development Community - SADC), de la Commission européenne ainsi que de la société civile ont pris part à l'atelier technique. UN وشارك في حلقة العمل التقنية ما مجموعه 26 حكومة والمجلس العالمي للماس وممثلين عن الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي والمفوضية الأوروبية فضلا عن المجتمع المدني.
    l'atelier technique s'est en outre penché sur un exposé présenté par le Diamond High Council belge au sujet des normes minimales possibles acceptables en matière de certification. UN ونظرت حلقة العمل التقنية أيضا في بيانات قدّمها المجلس الأعلى للماس في بلجيكا عن مقاييس مقبولة دنيا ممكنة لإصدار الشهادات.
    Par exemple, les enseignements tirés de l'atelier concernant le suivi et l'évaluation pourraient alimenter l'atelier technique sur le suivi et l'évaluation prévu par le Comité de l'adaptation pour 2013. UN فعلى سبيل المثال، يمكن للدروس المستفادة من حلقة العمل هذه في مجالي الرصد والتقييم أن تُستخدَم في حلقة العمل التقنية الخاصة بالرصد والتقييم التي ستعقدها لجنة التكيُّف عام 2013.
    Révision possible du document FCCC/TP/2014/14 de façon à ce qu'il rende compte des conclusions de l'atelier technique tenu le 7 novembre 2014. UN ن الممكن تنقيح الوثيقة FCCC/TP/2014/14 لتضمينها نتائج حلقة العمل التقنية المعقودة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    2. Prend également note des conclusions de l'atelier technique tenu du 27 au 29 août 2008 à Sun City (Afrique du Sud) qui a fourni une plate-forme appropriée pour le renforcement du consensus dans le cadre du processus de préparation du Sommet; UN 2 - يحيط أيضا علما بنتائج حلقة العمل الفنية التي أقيمت في مدينة صن سيتي، جنوب أفريقيا، في الفترة من 27 إلى 29 آب/أغسطس 2008، والتي وفرت منبرا مناسبا لبناء التوافق كجزء من عمليات التحضير للقمة؛
    Ce document a servi de base lors de l'atelier technique d'élaboration du projet de rapport. UN واستخدمت هذه الوثيقة كأساس لحلقة العمل التقنية المتعلقة بوضع مشروع التقرير.
    53. Les contributions des participants à la table ronde et à l'atelier technique ont été examinées par le Comité au cours de son processus de prise de décisions à ses vingt-cinquième et vingt-sixième réunions, respectivement. UN 53- ونظرت لجنة الإشراف في إسهامات أصحاب المصلحة في اجتماع المائدة المستديرة وحلقة العمل التقنية في سياق عملية اتخاذ القرار التي جرت في الاجتماعين الخامس والعشرين والسادس والعشرين على التوالي.
    l'atelier technique afro-asiatique sur les systèmes d'alerte précoce a réuni à Beijing, les 22 et 23 juillet 1999, 45 experts de pays d'Afrique et d'Asie et d'organisations internationales, régionales et sous-régionales pour échanger des vues sur la coopération interrégionale dans la lutte contre la désertification et l'atténuation des effets de la sécheresse. UN واجتمع في بيجين يومي 22 و23 تموز/يوليه 1999 خمسة وأربعون خبيراً من أفريقيا وآسيا ومن منظمات دولية وإقليمية ودون إقليمية في حلقة التدارس التقنية الآسيوية - الأفريقية بشأن نظم الإنذار المبكر لمناقشة آفاق التعاون الأقاليمي فيما بين آسيا وأفريقيا في مجالي مكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف.
    Don à l'Inde et à la Mongolie pour l'atelier technique 14 500 dollars UN منحة مقدمة إلى منغوليا والهند لعقد حلقة عمل تقنية 500 14

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus