ويكيبيديا

    "l'augmentation nette de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الزيادة الصافية البالغة
        
    • الزيادة الصافية بمبلغ
        
    • صافي الزيادة البالغ
        
    • نشأت زيادة صافية قدرها
        
    • والزيادة الصافية المتمثلة
        
    • الزيادة الصافية في
        
    • عن زيادة صافية قدرها
        
    • ويعزى صافي
        
    l'augmentation nette de 6 043 500 dollars du montant prévu pour le Haut-Commissariat s'explique par : UN وتشمل الزيادة الصافية البالغة 500 043 6 دولار للمفوضية ما يلي:
    l'augmentation nette de 452 postes traduit certaines suppressions et créations proposées pour 2006. UN وتعكس هذه الزيادة الصافية البالغة 452 وظيفة بعض الوظائف المقترح إلغاؤها ووظائف مقترح إنشاؤها في عام 2006.
    l'augmentation nette de 192 400 dollars est due aux facteurs suivants : UN وتعزى الزيادة الصافية البالغة 400 192 دولار إلى ما يلي:
    b) l'augmentation nette de 3 820 800 dollars au titre du programme de travail est liée à : UN (ب) تتعلق الزيادة الصافية بمبلغ 800 820 3 دولار في إطار برنامج العمل بما يلي:
    55. l'augmentation nette de 255 300 dollars au titre des ressources non affectées à des postes s'explique par: UN 55- ويرتبط صافي الزيادة البالغ 300 255 دولار في بند الموارد غير المتعلقة بالوظائف بما يلي:
    l'augmentation nette de 6 postes de cette catégorie résulte de la création de 5 postes supplémentaires et du transfert d'un poste de la composante 1. UN نشأت زيادة صافية قدرها 6 وظائف (موظفون فنيون وطنيون) نتيجة إنشاء 5 وظائف إضافية ونقل وظيفة واحدة من العنصر 1.
    l'augmentation nette de deux postes d'agent des Services généraux traduit la suppression de 36 postes et le reclassement de 8 postes à la catégorie supérieure, d'une part, et la création de 46 postes supplémentaires, d'autre part. UN والزيادة الصافية المتمثلة في إضافة وظيفتين فقط من فئة الخدمات العامة هي النتيجة الصافية لإلغاء 36 وظيفة وإعادة تصنيف ثماني وظائف من هذه الفئة إلى فئات أخرى وإنشاء 46 وظيفة جديدة عوضت النقصان مع فائض بسيط.
    l'augmentation nette de ce budget correspond à la diminution nette du budget-programme relative au redéploiement de postes. UN وتناظر الزيادة الصافية في هذه الميزانية النقص الصافي في ميزانية البرامج المتصل بنقل الوظائف.
    l'augmentation nette de 4 632 000 dollars à la rubrique Postes est le résultat : UN وتُعزى الزيادة الصافية البالغة 000 632 4 دولار في إطار بند الوظائف إلى:
    l'augmentation nette de 11 408 300 dollars des ressources prévues pour le Haut-Commissariat s'explique par : UN وتشمل الزيادة الصافية البالغة 300 408 11 دولار للمفوضية ما يلي:
    3.11 l'augmentation nette de 9 335 000 dollars au titre du Département des affaires politiques s'explique comme suit : UN 3-11 ويمكن تلخيص الزيادة الصافية البالغة 000 335 9 دولار في إطار إدارة الشؤون السياسية على النحو التالي:
    l'augmentation nette de 30 300 dollars relative aux autres rubriques correspond aux dépenses supplémentaires prévues pour le recrutement de personnel temporaire, de consultants et d'experts et les voyages du personnel. UN وتتصل الزيادة الصافية البالغة 300 30 دولار في البنود غير المتعلقة بالوظائف بالاحتياجات الإضافية المسقطة اللازمة من أجل المساعدة المؤقتة والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين.
    l'augmentation nette de 208 700 dollars s'explique par des besoins supplémentaires en messagers, personnel de nettoyage et gardes de sécurité engagés pour de courtes durées pendant la période de pointe des conférences et des réunions. UN وتعزى الزيادة الصافية البالغة ٧٠٠ ٢٠٨ دولار إلى الاحتياجات الاضافية من السعاة وعمال النظافة وحراس اﻷمن، الذين يعينون بعقود قصيرة اﻷجل أثناء فترة الذروة للمؤتمرات والاجتماعات.
    l'augmentation nette de 29,3 millions de dollars tient à ce que, d'une manière générale, le dollar des États-Unis s'est affaibli par rapport à un certain nombre de monnaies depuis le début de l'année, si l'on compare les taux opérationnels appliqués à ceux utilisés pour le calcul des ouvertures de crédit initiales. UN 20 - وتبين الزيادة الصافية بمبلغ 29.3 مليون دولار الضعف العام لدولار الولايات المتحدة في عدد من الأسعار المعمول بها السائدة أثناء السنة حتى الآن بالمقارنة مع الأسعار المتوقعة في الاعتماد الأولي.
    8.14 l'augmentation nette de 362 200 dollars prévue au titre du sous-programme 5 résulte de l'effet différé de la création de trois postes approuvés pour l'exercice biennal 2004-2005, dont l'effet est compensé par diminution du nombre de jours de réunions de groupes d'experts. UN 8-14 وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 5، تعكس الزيادة الصافية بمبلغ 200 362 دولار تأخر أثر ثلاث وظائف ووفق عليها لفترة السنتين 2004-2005، وتخفيضا في عدد الأيام المخصصة لاجتماعات أفرقة الخبراء.
    l'augmentation nette de 63 millions de dollars tient à ce que, d'une manière générale, le dollar des États-Unis s'est affaibli par rapport à un certain nombre de monnaies depuis le début de l'année, si l'on compare les taux opérationnels appliqués à ceux utilisés pour le calcul des ouvertures de crédit initiales. UN 15 - وتبين الزيادة الصافية بمبلغ 63 مليون دولار الضعف العام لدولار الولايات المتحدة في عدد من الأسعار المعمول بها السائدة أثناء السنة حتى الآن بالمقارنة مع تلك الأسعار المتوقعة في الاعتماد الأولي.
    l'augmentation nette de 1 million de dollars concerne au total 4 nouveaux postes, 1 reclassement et 2 déclassements; ainsi que 2 transformations de postes d'agent des services généraux en postes soumis à recrutement international. UN ويُغطي صافي الزيادة البالغ مليون دولار ما مجموعه أربع وظائف جديدة؛ وترقية واحدة وخفض رتبة وظيفتين اثنتين؛ وتحويل وظيفتين من فئة الخدمات العامة إلى وظيفتين دوليتين.
    6. l'augmentation nette de 40,2 millions de dollars due aux taux de change s'explique principalement par le recul du dollar des États-Unis par rapport au franc suisse et au schilling autrichien. UN ٦ - ويعزى صافي الزيادة البالغ ٤٠,٢ مليون دولار تحت أسعار الصرف، أساسا الى تخفيض قيمة دولار الولايات المتحدة مقابل الفرنك السويسري والشلن النمساوي خلال عام ١٩٩٥.
    l'augmentation nette de 11 postes résulte de la création de 4 postes supplémentaires (P-3), du redéploiement de 6 postes (1 P-5, 3 P-4 et 2 P-3) de la composante 1 et d'un poste (P-3) de la composante 4. UN نشأت زيادة صافية قدرها 11 وظيفة عن إنشاء 4 وظائف إضافية (ف-3)، ونقل 6 وظائف (1 ف-5 و 3 ف-4 و2 ف-3) من العنصر 2 ووظيفة واحدة (ف-3) من العنصر 4.
    l'augmentation nette de deux postes extrabudgétaires est le résultat net de l'augmentation de trois postes d'agent local au titre de l'appui aux programmes, compensée en partie par une diminution d'un poste d'administrateur (P-5) au titre du programme de travail. UN والزيادة الصافية المتمثلة في وظيفتين ممولتين من خارج الميزانية تعكس زيادة ٣ وظائف من الرتبــة المحلية تحت بند دعم البرنامج يقابلها جزئيا نقصان وظيفة واحدة من الفئة الفنية )ف - ٥( تحت بند برنامج العمل.
    l'augmentation nette de ces autres dépenses est imputable principalement à l'occupation, par l'Office des Nations Unies à Vienne, de locaux supplémentaires dans le Centre international de Vienne. UN ويعكس معظم الزيادة الصافية في التكاليف غير المتعلقة بالوظائف شغل مكتب الأمم المتحدة في فيينا لأماكن إضافية داخل مركز فيينا الدولي.
    Compte tenu de ce qui précède, l'augmentation nette de la provision au titre des avances non remboursées par les gouvernements pour des projets exécutés par eux est de 580 482 dollars; UN وأسفر ذلك عن زيادة صافية قدرها 482 580 دولارا في الاعتمادات المخصصة للسلف المستحقة المقدمة للحكومات من أجل المشاريع المنفذة على الصعيد الوطني؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد