Cependant, la Thaïlande a enregistré, en 1999, d'importantes saisies d'hallucinogènes autres que l'ecstasy. | UN | غير أنه في عام 1999 سجّلت تايلند ضبط كميات كبيرة من المهلوسات غير عقار النشوة. |
Nous pensons que quelqu'un à l'Edinburgh met de l'ecstasy modifié dans les bouteilles de vin. | Open Subtitles | نظن أن أحدهم في ملهى إدنبرغ يسمم زجاجات النبيذ بعقار النشوة المعدل |
Il n'y a pas de danger avec l'ecstasy si on a le cancer ? | Open Subtitles | هل هناك أي خطر في القيام النشوة إذا كان لديك السرطان؟ |
Criminaliser le cannabis ou l'ecstasy ouvre la porte à la corruption de la police et, à cause de la grande différence de prix entre les drogues légales et les drogues illégales, confère du pouvoir aux criminels. | UN | فتجريم القنّب أو عقار إكستاسي إنما يفتح الباب أمام فساد الشرطة، وبسبب الخلاف الضخم في الأسعار بين المخدرات المشروعة وغير المشروعة إنما يعطي سلطة للمجرمين. |
Le nombre total de laboratoires clandestins fabriquant de l'ecstasy dont la découverte a été signalée en 2003 a nettement diminué, ce qui correspond au déclin des saisies mondiales d'ecstasy. | UN | وحدث انخفاض كبير في مجموع مختبرات الاكستاسي السرية التي أُبلغ عن اكتشافها في عام 2003؛ وهذا يبدو متسقا مع انخفاض الحجر العالمي على الاكستاسي. |
En Amérique du Nord, le nombre de laboratoires démantelés qui fabriquaient de l'ecstasy a sensiblement augmenté en 2004. | UN | وفي أمريكا الشمالية، ازداد بدرجة كبيرة في سنة 2004 ما جرى تفكيكه من مختبرات عقار اكستاسي. |
Il regrette toutefois que la consommation de différents types de drogues, comme la marijuana, l'ecstasy, le speed et la cocaïne, et l'inhalation de colle soient en augmentation chez les enfants. | UN | لكن اللجنة تشعر بالأسف إزاء تزايد استخدام مختلف أنواع المخدرات، كالماريخوانا والإكستاسي وسبيد والكوكايين فضلاً عن شم الغراء بين الأطفال. |
Explique lui en albanais alors. La voiture contenait de l'ecstasy, pas de la dope. -Tu es sûr? | Open Subtitles | لقد أحضر لى اكستاسى فى العربه وليس بودره.كما اتفقنا |
L'endroit rêvé pour de l'ecstasy. Ou pour trouver un tueur à gages. | Open Subtitles | المكان المثالي للنشوة قاتل محترف للتأجير |
Près de la moitié d'entre elles consommaient de l'ecstasy, contre 25 % au cours du dernier trimestre de 1999. | UN | وكان نصف هؤلاء يتعاطون عقار الإكستاسي مقابل 25 في المائة في الربع الأخير من عام 1999. |
Je veux dire, elle agit encore plus follement que la fois où j'ai essayé l'ecstasy. | Open Subtitles | أنا أعني ، إنها تتصرف بجنون أكثر مني عندما تناولت عقار النشوة |
l'ecstasy continue de faire l'objet d'un trafic international plus important que les autres stimulants de type amphétamine. | UN | ولا يزال عقـار النشوة أكثر تعرضا للتهريب الدولي من المنشطات الأمفيتامينيـة الأخرى. |
l'ecstasy fait toutefois plus fréquemment l'objet d'un trafic international que d'autres stimulants de type amphétamine. | UN | غير أن عقار النشوة أكثر تعرّضا للاتجار الدولي من المنشطات الأمفيتامينية الأخرى. |
Valium, je pense, de l'ecstasy, des amphet', une vraie pharmacie, et un ordinateur sous le siège passager. | Open Subtitles | فاليوم، كما أعتقد، بعض النشوة والأمفيتامينات، أساسا تخزين المخدرات، وهناك الكمبيوتر المحمول تحت هذا مقعد الراكب. |
l'ecstasy est souvent utilisé en tant que drogue du viol, mais j'ignorais que ça pouvait donner de tels saignements. | Open Subtitles | حبوب النشوة تستخدم بشكل متكرر كدواء للإغتصاب لكنني لم أراها تسبب نزفا بهذا الشكل |
l'ecstasy peut être fait sous forme de pilule, de poudre ou liquide. | Open Subtitles | يمكن لحبوب النشوة ان تتوافر على شكل بودرة,او شكل سائل |
10. La fabrication et la consommation illicites de stimulants de type amphétamine ont lieu essentiellement au niveau intrarégional, mais de l'ecstasy en provenance d'Europe occidentale fait maintenant l'objet d'un trafic interrégional. | UN | 10- يحصل صنع المنشطات الأمفيتامينية واستهلاكها غير المشروعين في معظم الأحيان داخل كل منطقة بمفردها؛ غير أن عقار " إكستاسي " القادم من أوروبا الغربية أصبح يهرّب الآن إلى مناطق أخرى. |
Les autres pays d'Europe qui ont déclaré avoir démantelé des laboratoires fabriquant de l'ecstasy en 2004 étaient l'Espagne, l'Estonie et la Norvège. | UN | وتوجد بلدان أخرى في أوروبا لصنع عقار إكستاسي بصورة غير مشروعة أبلغت عن أنها فككت مختبرات عقار الإكستاسي في سنة 2004 وهي: إستونيا والنرويج وأسبانيا. |
La plus grande partie de l'ecstasy saisie dans le monde est d'origine européenne. | UN | 88- ومعظم مضبوطات الاكستاسي على نطاق العالم يتم تهريبها إلى خارج أوروبا. |
Les États-Unis, l'Australie et le Royaume-Uni ont été fréquemment cités comme destinations prévues de l'ecstasy saisie par les autres pays. | UN | وورد ذكر الولايات المتحدة وأستراليا والمملكة المتحدة أحيانا كثيرة باعتبارها البلدان المرسَل إليها الاكستاسي الذي ضبطته بلدان أخرى. |
L'Australie a été citée comme destination de l'ecstasy saisie en Allemagne et en Roumanie. | UN | وذكرت أستراليا باعتبارها بلد المقصد لحالات ضبط اكستاسي في ألمانيا ورومانيا. |
Le rapport 2011 sur les amphétamines et l'ecstasy (Amphetamines and Ecstasy: 2011 Global ATS Assessment) fournit une analyse approfondie de la situation, qui met l'accent sur les caractéristiques, tendances et problèmes à l'échelle sous-régionale, notamment l'émergence continue de nouvelles substances psychoactives non placées sous contrôle international. | UN | ويوفّر تقرير الأمفيتامينات والإكستاسي: التقييم العالمي للمنشّطات الأمفيتامينية لعام 2011 تحليلاً شاملاً للحالة مع التركيز على الأنماط والاتجاهات والتحديات دون الإقليمية، بما يشمل الظهور المتواصل للمؤثّرات العقلية غير الخاضعة للمراقبة الدولية. |
-Oui. Il y avait de l'ecstasy dans la voiture au lieu d'y avoir de l'héroïne. | Open Subtitles | العربه بها اكستاسى بدلا عن الهيروين |
Mais c'était pas de l'ecstasy, c'était des roofies ! | Open Subtitles | لكنها لم تكن للنشوة , يا "آلن" "إنهاكانت"روفيس! |
l'ecstasy, qui a fait récemment son apparition en Afrique, donne lieu à de plus en plus d'abus. En revanche, l'héroïne et la cocaïne ne semblent guère être consommées par les jeunes de la région. | UN | وقد ظهر عقار الإكستاسي مؤخّرا في افريقيا والظاهر أن تعاطيه آخذ بالازدياد بينما لا يبدو أن مخدرات كالهيروين والكوكايين شائعة بين صفوف الشباب في المنطقة. |
Les Pays-Bas sont restés le pays d'origine de l'ecstasy saisie dans le monde le plus fréquemment cité (ce pays a été cité par 80% des pays qui ont fait des déclarations en 2004). | UN | ولا تزال هولندا هي بلد المنشأ في أغلب الأحيان لعقار إكستاسي الذي يتم ضبطه على نطاق العالم. وقد ذَكَر هذا العقار 80 في المائة من البلدان المبلِّغة في سنة 2004. |
-Tu te fous de moi. Vendre de l'ecstasy avec la coiffure de Beckham. Ça marcherait super-bien pour toi. | Open Subtitles | لو بعت الاكستاسى , مع حلاقة بيكهام , ستصير نجما |
J'étais en train de couper de l'ecstasy à une fête et la lame a glissé. | Open Subtitles | كنت أقسم حبوب نشوة. كنت في حفلة. فانزلقت الشفرة. |