Deuxièmement, la Commission est saisie de rapports sur le renforcement de l'Organisation et l'amélioration de l'efficacité du fonctionnement du Département de l'Assemblée générale et des services de conférence. | UN | وثانيا، فإن اللجنة تتناول تقارير معنية بتعزيز الأمم المتحدة وتحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات. |
iv) Amélioration de l'efficacité du fonctionnement du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences; | UN | ' 4` تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات؛ |
iv) Amélioration de l'efficacité du fonctionnement du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences | UN | ' 4` تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات |
L'initiative de gestion intégrée à l'échelle mondiale a été lancée en 2004 dans le but d'améliorer l'efficacité du fonctionnement du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences. | UN | الإدارة الكلية المتكاملة مبادرة بدأ تنفيذها في عام 2004 بهدف تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات. |
Les conclusions et les recommandations établies à la suite de cet examen sont résumées dans le rapport du Secrétaire général sur l'amélioration de l'efficacité du fonctionnement du Département (A/57/289). | UN | وترد نتائج وتوصيات هذا الاستعراض بصورة ملخصة في تقرير الأمين العام عن تحسين أداء الإدارة (A/57/289). |
4. Amélioration de l'efficacité du fonctionnement du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences | UN | 4 - تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات |
B. Amélioration de l'efficacité du fonctionnement du Département des affaires de l'Assemblée générale et des services de conférence | UN | باء - تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات |
Le rapport du Secrétaire général (Améliorer l'efficacité du fonctionnement du Département de affaires de l'Assemblée générale et des services de conférence (A/57/289)) est examiné au titre de cette question. | UN | في إطار هذا البند، تم النظر في تقرير الأمين العام عن تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات A/57/289. |
B. Améliorer l'efficacité du fonctionnement du Département des affaires de l'Assemblée générale et des services de conférence | UN | باء - تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات |
3. Améliorer l'efficacité du fonctionnement du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences | UN | 3 - تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات |
3. Améliorer l'efficacité du fonctionnement du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences | UN | 3 - تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات |
3. Améliorer l'efficacité du fonctionnement du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences | UN | 3 - تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات |
3. Améliorer l'efficacité du fonctionnement du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences | UN | 3 - تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات |
3. Améliorer l'efficacité du fonctionnement du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences | UN | 3 - تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات |
3. Améliorer l'efficacité du fonctionnement du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences | UN | 3 - تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات |
3. Améliorer l'efficacité du fonctionnement du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences | UN | 3 - تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات |
2. Améliorer l'efficacité du fonctionnement du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences | UN | 2 - تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات |
2. Améliorer l'efficacité du fonctionnement du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences [3] | UN | 2 - تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات [3] |
Pour ce qui est de la gestion des réunions, la décision administrative, figurant dans la circulaire ST/IC/2002/13 du 28 février 2002, de restreindre le service des réunions ayant lieu les week-ends et la nuit a été réaffirmée en tant que principe dans le rapport du Secrétaire général sur l'amélioration de l'efficacité du fonctionnement du Département (A/57/289). | UN | 7 - في مجال تنظيم الجلسات، أعيد في تقرير الأمين العام عن تحسين أداء الإدارة (A/57/289) تأكيد القرار الإداري الوارد في التعميم الإعلامي ST/IC/2003/13 المؤرخ 28 شباط/فبراير 2002، الذي يقضي بالحد من عقد الجلسات في أثناء الفترة المسائية أو عطلات نهاية الأسبوع، وذلك بوصفه سياسة واجبة الاتباع. |
Aux paragraphes 31 à 40 de son rapport intitulé < < Améliorer l'efficacité du fonctionnement du Département de l'Assemblée générale et des services de conférence > > (A/57/289), le Secrétaire général explique ce qui doit être fait pour respecter la volonté des États Membres d'établir une gestion intégrée au niveau mondial. | UN | 47 - وأضاف إن الأمين العام أورد في الفقرات من 31 إلى 40 من تقريره بشأن تحسين أداء الإدارة (A/57/289)، ما يمكن عمله للامتثال لرغبة الدول الأعضاء في إدماج الإدارة الشاملة. |
En ce qui concerne la programmation des réunions, M. Chen Jian rappelle à l'attention de la Commission le paragraphe 15 du rapport sur l'amélioration de l'efficacité du fonctionnement du Département (A/57/289), qui dit que le Département respectera strictement le calendrier des conférences et des réunions approuvé par l'Assemblée générale. | UN | 49 - وفيما يتعلق ببرمجة الجلسات، أحال اللجنة إلى الفقرة 15 من التقرير الصادر عن تحسين أداء الإدارة (A/57/289)، التي تنص على أن الإدارة ستلتزم التزاما صارما بجدول المؤتمرات والاجتماعات الذي تعتمده الجمعية العامة. |