Mon frère est mort dans mes bras parce que nous n'avons pas pu l'emmener chez un médecin. | UN | وقد توفي شقيقي بين ذراعي لأننا لم نستطع أخذه إلى طبيب. |
Sa vie aurait pu être sauvée si les forces d'occupation israéliennes n'avaient pas empêché l'ambulance de l'emmener à temps à l'hôpital. | UN | وكان يمكن انقاذ حياته لو لم تقم قوات الاحتلال الاسرائيلية بمنع سيارة الإسعاف من أخذه إلى المستشفى في الوقت المناسب. |
Ma maman m'a demandé de l'emmener. Je ne voulais pas. | Open Subtitles | أمّي أجبرتني على أخذها فأنا لم أرد أخذها |
S'il faisait la fête avec Kendall, il a dû l'emmener là. | Open Subtitles | ,إن كان يحتفل مع كندال فاحتمال أنه أخذها لهناك |
Tu avais des doutes quant à l'emmener. Ça va. | Open Subtitles | تعيدين التفكير في أن نأخذه للمنزل، لا بأس. |
Il est trop esquinté pour qu'on puisse faire plus ce soir. On devrait l'emmener en soins intensifs, on recommencera demain. | Open Subtitles | حالته تأزمت كثيرا حيث لا يسعنا فعل المزيد الليلة علينا أخذه إلى العناية المركزة و نبدأ من جديد غدا |
Je devais l'emmener. C'est à ce moment qu'elle a commencé à être silencieuse. | Open Subtitles | كان عليّ أخذه منها، وهو الوقت الذي بدأت تصبح فيه صامتة. |
Je t'avais dit qu'on n'aurait pas dû l'emmener voir ce film d'horreur. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأنه لم يكن عليك أخذه لأفلام ذات تصنيف عالي |
Je devrai l'emmener de nouveau à County. Je ne le laisserai pas rester ici. | Open Subtitles | سيكون عليّ أخذه إلى مشفى المقاطعة لن أدعه يبقى هنا |
Ils ont dit que je pouvais l'emmener à la maison pour le faire pendant 2 semaines, alors je vais juste faire les trucs que je fais normalement à la maison comme trier mes journaux et manger des muffins, et aller aux toilettes, | Open Subtitles | يقولون أن بوسعي أخذه للمنزل وإشراكه في العمل عدة أسابيع لذلك سأفعل أموراً أقوم بها عادةً في المنزل مثل تنظيم صحيفتي |
Il a préféré l'emmener en lieu sûr, avec d'autres disciples. | Open Subtitles | لذا أخذها حيث ستكون بأمان مع التابعون الآخرين |
Il veut l'emmener à Tahoe cet été, avec sa famille. | Open Subtitles | يريد أخذها إلى بحيرة تاهو برفقة عائلته هذا الصيف. |
Quand ta mère a perdu les eaux, le voisin a dû l'emmener à l'hôpital. | Open Subtitles | عندما جاء لوالدتك طلق الولادة تحتم على الجيران أخذها للمستشفى |
Mon esprit me dit que nous devrions l'emmener dans les bois, l'interroger, lui tirer dans sa foutue face. | Open Subtitles | عقلي يخبرني بأن نأخذه للغابة ونستجوبه ثم نطلق رصاصة في وجهه اللعين |
Avez-vous un endroit où je pourrais l'emmener, un endroit privé ? | Open Subtitles | هل لديك مكان استطيع أن آخذها في مكان ما خاص؟ |
Mais tu devrais l'emmener prendre le p'tit déj au Rammer Jammer. | Open Subtitles | انت الافضل اوه ولكن ربما انت بحاجه الى اخذه |
Oui, il avait l'habitude de l'emmener chasser, d'accord, il lui a appris à tirer; elle était elle était déjà un tireur de première classe à 10 ans. | Open Subtitles | نعم , وهو كان مُعتاد على اخذها للصيد صحيح , و علمها اطلاق النار. لقد كانت |
Vous ne pouvez pas l'emmener avec vous, mais on peut probablement vous fournir un bureau pour l'examiner. | Open Subtitles | لا يُمكنك أن تأخذه معَك. لكن على الأرجَح لدينا غُرفة يُمكننا الجلوس فيها. |
Vous pouvez l'emmener dans n'importe quelle caserne de la ville. | Open Subtitles | يمكنك إحضاره إلى أي محطة إطفاء في المدينة |
Je vais aller gifler mon fils, et l'emmener chez le psy. | Open Subtitles | حسناً ، سأذهب لضرب ولدي و آخذه للطبيب النفسي |
On doit l'emmener en haut, et la mettre sous noradrénaline. | Open Subtitles | يجب أن نأخذها لأعلى و نعطيها إبنيفرين عصبي |
Nous avons besoin de l'emmener au laboratoire pour plus d'analyses. | Open Subtitles | سنحتاج نقلها إلى المخبير لمزيد من التحليل. |
Si tu veux l'emmener au cinéma... tu fouilles tes poches... | Open Subtitles | إن أردت اصطحابها للسينما تدخل يدك في جيبك |
Non, je veux lui faire une surprise et l'emmener déjeuner. | Open Subtitles | سأخبرها بنفسى انا اريد ان اُفاجأها سأصطحبها الى الغداء |
Et où, sur la terre de Dieu, voudrais-tu l'emmener ? Je pourrais acheter un acre, faire un peu d'élevage. | Open Subtitles | و الى أين , ستأخذها ؟ بأمكاني شراء فدان و أقوم ببعض الفلاحة |
On va l'emmener avec les prématurés et s'assurer que tout va bien. | Open Subtitles | سنأخذه للعناية المركزة ونتأكد من فحص كل شيء. |