ويكيبيديا

    "l'empire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الإمبراطورية
        
    • الامبراطورية
        
    • إمبراطورية
        
    • امبراطورية
        
    • للإمبراطورية
        
    • الإمباير
        
    • الإمبراطوريّة
        
    • الأمبراطورية
        
    • الإمبراطور
        
    • إمباير
        
    • الإمبراطوريه
        
    • أمبراطورية
        
    • للامبراطورية
        
    • الامباير
        
    • الامبراطوريه
        
    Mais alors que nous rapportons cet épisode décrit par García Márquez, nous attendons toujours la réponse des chefs de l'empire. UN وحتى هذه اللحظة التي نورد فيه هذه الواقعة التي وصفها غارسيا ماركيس، ما زلنا ننتظر رد رؤساء الإمبراطورية.
    Le Great Northern Railway train pour passagers en première, l'empire construit. Open Subtitles قطار الراكب الأول لسكة الحديد الشمالية العظمى منشئ الإمبراطورية
    Depuis la chute de l'empire soviétique aucun gouvernement ne s'est senti responsable de nous. Open Subtitles ومنذ سقوط الإمبراطورية السوفيتية لم تعد هناك حكومة تشعر بالمسئولية تجاهنا
    Parcourant plus de 1 600 km en direction du sud, elle traverse la Méditerranée et se rend aux confins de l'empire... en Égypte. Open Subtitles سافرت لمسافة تزيد عن 1600 كيلو متر جنوبا عبر البحر الابيض المتوسط إلى واحدة من ابعد قطاعات الامبراطورية
    Pour que Commode puisse lui succéder et régner sur l'empire, Open Subtitles و لكي يخلفه كومودوس ويحكم الامبراطورية يوما ما
    Certains historiens croient que leur grand usage du plomb a été une cause majeure dans le déclin et la chute de l'empire Romain. Open Subtitles هناك بعض المؤرخين الذين يعتقدون أن الإستخدام الواسع للرصاص كان السبب الرئيسي في إنحدار و سقوط إمبراطورية الرومان
    Mais Attila n'aura pitié ni de l'empire, ni de ton fils. Open Subtitles ولكن تذكروا، أتيلا لن يرحم لا الإمبراطورية ولا ابنك.
    Si nous leur permettons de s'échapper... cet esprit de révolte se propagera à tout l'empire. Open Subtitles إذا سمحنا لهم بالهروب الآن فإن هذا الحدث سينتشر في الإمبراطورية كلها
    Et Votre Majesté... mène l'empire à la guerre civile dans l'intérêt du peuple ? Open Subtitles وفخامتك تدفعي الإمبراطورية إلى حافة حرب أهلية في أفضل مصالح الناس؟
    Le pays a obtenu son indépendance de l'empire ottoman lors des guerres serbo-turques de 1876 à 1878, indépendance réaffirmée au Congrès de Berlin de 1878. UN وتحقق الاستقلال عن الإمبراطورية العثمانية أثناء الحروب بين صربيا وتركيا في الفترة 1876 حتى 1878.
    Par le passé, les citoyens géorgiens considéraient leur frontière avec l'empire ottoman comme une menace absolue. UN في الماضي، كان مواطنو جورجيا ينظرون إلى حدودنا مع الإمبراطورية العثمانية باعتبارها خطرا مطلقا.
    Quel que soit le cas, et la Libye en est la preuve, l'empire est prêt à créer les conditions politiques favorables pour faire la guerre. UN وكما يظهر في الحالة الليبية، فإن الإمبراطورية مستعدة، في جميع السيناريوهات، لخلق الظروف السياسية لشن الحرب.
    L'impunité, qui a caractérisé la politique de génocide de l'empire ottoman, a apporté son lot de nouvelles brutalités. UN وسياسة الإفلات من العقاب على ارتكاب الإبادة الجماعية التي اتبعتها الإمبراطورية العثمانية ترتبت عليها أعمال وحشية جديدة.
    Je te l'offre volontiers, sachant que ce que j'ai fait était pour le bien de l'empire. Open Subtitles أنا أقدم ذلك بكل سرور، مع العلم أن ما فعلته كان لصالح الامبراطورية.
    S'ensuit une rencontre solennelle entre le Führer, le Roi et le Duce, fondateur de l'empire Fasciste. Open Subtitles ثم يتبعه المقابلة الرسمية بين الفوهرر و الملك و الديوتشى مؤسس الامبراطورية الفاشية
    Mesdames et messieurs... nous sommes ici pour proclamer le droit que nous avons... d'être traités comme citoyens à part entière de l'empire. Open Subtitles السيدات و السادة لقد طلبنا منكم التجمع هنا كي نطالب بحقنا بأن نعامل بالتساوي مع باقي شعوب الامبراطورية
    Dis à tes dirigeants de rester hors des affaires de l'empire de la Terre. Open Subtitles أخبري قادتك ِ للعالم أن يبقوا بعيدين عن شؤون إمبراطورية الأرض
    Stromer était un conseiller à Nuremberg, qui était une ville impériale libre de l'empire romain chrétien. Open Subtitles سترومر كان مستشارا في نيرمبرج والتي كانت مدينة امبراطورية حره للامبراطور المقدس رومان
    De 1850 à 1870 le Kirghizistan a été progressivement annexé par l'empire russe. UN وفيما بين عامي 1850 و1870، أصبحت قيرغيزستان خاضعة للإمبراطورية الروسية.
    Alors, il est peut-être au sommet de l'empire state building. Open Subtitles إذن ربما يكون على قمة الإمباير ستيت الآن؟
    C'est pour qu'on garde l'empire. Open Subtitles هذا الأمر يتعلّق بالسيطرة على الإمبراطوريّة
    Pendant 25 ans, j'ai conquis, répandu le sang, étendu l'empire. Open Subtitles لمدة 25 عاماً غزوت وأرقت الدماء ووسعت الأمبراطورية
    Je te l'offre volontiers, sachant que ce que j'ai fait était pour le bien de l'empire. Open Subtitles أنا أقدمه بسعة صدر مع العلم أن ما فعلته كان لمصلحة الإمبراطور
    Coney Island, la statue de la Liberté, l'empire State Building, quelques spectacles de Broadway. Open Subtitles كوني ايلاند، تمثال الحرية، مبنى إمباير ستيت، بعض ٌمن مسارح برودواي.
    Bien que décadent et corrompu, affaibli par la politique, la guerre, l'empire romain demeurait la plus grande puissance sur terre. Open Subtitles بالرغم من الإنحطاط والفساد والضعف الناتجين من السياسه والحرب بقت الإمبراطوريه الرومانيه أعظم قوه على الأرض
    Randall, tu veux l'empire de Nevins, prends le, d'accord ? Open Subtitles أنصت ، راندال تريد أمبراطورية نيفينز خذها فحسب ، حسناً؟
    Commandeur honoraire de l'ordre de l'empire britannique, CBE. UN حامل وسام الشرف للامبراطورية البريطانية.
    Il va être furieux contre elle s'il pense que nous complotons pour reconquérir l'empire. Open Subtitles سوف يكون غاضبا منها اذا اعتقد اننا نتأمر لاستعادة الامباير منه.
    Malcolm, j'ai besoin que tu verouilles l'empire. Open Subtitles مالكوم اريدك ان تقوم بإغلاق الامبراطوريه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد