ويكيبيديا

    "l'enfant et de la femme" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الطفل والمرأة
        
    Centre Zaïrois pour la promotion des droits de l'enfant et de la femme UN المركز الزائيري لتعزيز حقوق الطفل والمرأة
    Comité national d'action pour les droits de l'enfant et de la femme UN اللجنة الوطنية للعمل من أجل حقوق الطفل والمرأة
    Comite national d'action pour les droits de l'enfant et de la femme UN اللجنة الوطنية للعمل من أجل حقوق الطفل والمرأة
    Comite national d'action pour les droits de l'enfant et de la femme UN اللجنة الوطنية للعمل من أجل حقوق الطفل والمرأة
    Elle opère également dans le domaine des droits de l'enfant et de la femme. UN وتعمل المؤسسة كذلك في مجال حقوق الطفل والمرأة.
    Comité national d'action pour les droits de l'enfant et de la femme UN اللجنة الوطنية للعمل من أجل حقوق الطفل والمرأة
    Pour assurer la protection des enfants, toutes les conventions relatives aux droits de l'enfant et de la femme doivent se traduire dans la réalité. UN والواقع، أن حماية اﻷطفال تتطلب ترجمة جميع الاتفاقيات المتعلقة بحقوق الطفل والمرأة إلى واقع.
    Une évaluation des activités de celles-ci, dans le domaine de la protection de l'enfant et de la femme permet de leur reconnaître l'engagement croissant dans la vie de la communauté. UN ويسمح تقييم أنشطة هذه المنظمات في مجال حماية الطفل والمرأة بالاعتراف لها بعملها المتزايد في حياة المجتمع.
    On octroie également des crédits à d'autres secteurs qui, indirectement, se vouent à améliorer les aspects moins développés qui contribuent à la réalisation des droits de l'enfant et de la femme. UN كما تخصص اعتمادات لقطاعات أخرى تحسن بصورة غير مباشرة الجوانب الأقل تطوراً التي تسهم في إعمال حقوق الطفل والمرأة.
    Comité national d'action pour les droits de l'enfant et de la femme UN اللجنة الوطنية لحقوق الطفل والمرأة باكس رومانا
    Comité d'action pour les droits de l'enfant et de la femme (CADEF) UN اللجنة العاملة المعنية بحقوق الطفل والمرأة
    Comité d'action pour les droits de l'enfant et de la femme (CADEF) UN اللجنة العاملة المعنية بحقوق الطفل والمرأة
    Discours sur la protection et la promotion de l'enfant et de la femme prononcés dans de nombreuses instances locales et internationales. UN قدم عروضاً عامة عن حماية وتشجيع الطفل والمرأة في محافل محلية ودولية عديدة.
    Elle opère également dans le domaine des droits de l'enfant et de la femme. UN وتنشط المؤسسة أيضاً في مجال حقوق الطفل والمرأة.
    Comite national d'action pour les droits de l'enfant et de la femme UN اللجنة الوطنية للعمل من أجل حقوق الطفل والمرأة
    Comité d'action pour les droits de l'enfant et de la femme (CADEF) UN لجنة العمل من أجل حقوق الطفل والمرأة
    Comité d'action pour les droits de l'enfant et de la femme UN لجنة العمل من أجل حقوق الطفل والمرأة
    Son gouvernement a déploré que le programme initial qui visait à améliorer sensiblement la situation des droits de l'enfant et de la femme n'ait pas donné de résultats satisfaisants. UN وقال المتكلم إن حكومته تأسف لعدم نجاح البرنامج الأول الذي رمى إلى إحداث تحسين جذري للحالة فيما يتعلق بحقوق الطفل والمرأة.
    32. Enfin, des cours sur la mise en oeuvre du principe d'égalité, de non—discrimination et des droits de l'enfant et de la femme sont dispensés au personnel de la police. UN ٢٣- وأخيرا، تعطى لموظفي الشرطة دروس عن تنفيذ مبدأ المساواة وعدم التمييز وحقوق الطفل والمرأة.
    À cet égard, nous avons exprimé nos craintes que la détérioration des conditions économiques des pays en développement pourrait limiter la portée des instruments internationaux tels que les conventions relatives à l'environnement, et les programmes de promotion des droits de l'enfant et de la femme, et des droits de l'homme en général. UN وكنا قد أبدينا في السابق تخوفنا من أن يحد تدهور اﻷوضاع الاقتصادية من جدوى المواثيق الدولية كالاتفاقيات البيئية وبرامج ترقية الطفل والمرأة وحقوق اﻹنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد