L'ascenseur est, ou va casser, donc on va prendre l'escalier. | Open Subtitles | المصاعد ستجدونها إما معطلة أو ستتعطل، لذا سنستخدم الدرج. |
Et là, je me suis retrouvé en bas de l'escalier. | Open Subtitles | الشئ القادم الذي عرفته انني في اسفل الدرج |
Des bruits de pas dans l'escalier, une femme qui gémit, ce genre de choses. | Open Subtitles | اصوات خطوات في السلالم صوت امرأة تصرخ شيء من هذا القبيل |
J'ai ouvert le placard sous l'escalier, mes clubs avaient disparu. | Open Subtitles | ذهبت للخزانة تحت السلالم ولم اجد مضربي هناك |
Ils ont pris l'escalier donc on ne les voit pas. | Open Subtitles | لقد أخذهم السلم ولسنا نجدهم على هذه الكاميرا |
Nous aurions eu le temps de le coincer dans l'escalier. | Open Subtitles | ربما سيكون امامنا وقت للأمساك به على السلم |
Pareil pour la femme, le tueur l'a eue dans l'escalier. | Open Subtitles | اما بالنسبه للزوجه فان القاتل اخذها الى الدرج |
Vous connaissez la porte de l'escalier Est qui mène dehors ? | Open Subtitles | أتعرف باب الدرج الشرقي الذي يؤدي إلى الخارج ؟ |
Regarde-toi. Tu dors pas depuis deux semaines, t'es tombée dans l'escalier. | Open Subtitles | انظري لحالك، لم تنامي منذ أسبوعين وسقطت على الدرج |
J'ai entendu quelqu'un dans l'escalier et je suis allée voir. | Open Subtitles | أتذكّر أنّي سمعتُ شخص ما على الدرج وخرجت. |
Après avoir été frappé en haut des marches, il a atterri au bas de l'escalier avec de multiples contusions, une commotion, des os cassés, mais voici le coup fatal. | Open Subtitles | بعد أن ضرِب أعلى الدرج، وقع و إرتطم أسفل الدرج مع كدمات متعددة، و إرتجاج، و كسور للعظام، لكن هذه كانت ضربة الموت. |
Ce doit être en rapport avec la fenêtre. l'escalier y mène. | Open Subtitles | لابد أن الأمر يتعلق بالنافذة السلالم تقود مباشرةً إليها |
Quelle distance entre la porte et l'escalier ? 3 mètres ? | Open Subtitles | كم المسافة بين الباب و السلالم ,مترين او ثلاثة؟ |
Elle a prit 3 steaks elle était dans l'escalier avec moi, et maintenant, elle ne me regarde même plus dans les yeux. | Open Subtitles | لقد تناولت ثلاث شرائح لحم ,ثم غازلتني على السلالم, والان انها نرفض حتى أن تنظر الي في العينين. |
Je vais regarder l'escalier de derrière, peut-être sont-ils descendus par là. | Open Subtitles | سأقوم بفحص السلالم الخلفية ممكن هربوا من هذا الطريق |
Je vous en prie, avancez ! Vers l'escalier de derrière ! | Open Subtitles | أستمر فى التحركلابد ان نصل بك ألى السلم الخلفى |
Les ressources demandées doivent permettre de réparer l'escalier proprement dit et les fissures des murs de façon à les protéger contre la pluie et à éviter de nouvelles dégradations; | UN | وستستخدم الموارد المطلوبة لاصلاح السلم والشقوق الموجودة في الحوائط من أجل حمايتها من اﻷمطار وتجنب زيادة تدهورها؛ |
Des casiers pour les documents destinés aux délégations seront installés près de l'escalier mécanique, au même étage. | UN | وتوجد صناديق وثائق الوفود بالقرب من السلم الكهربائي في نفس الطابق. |
Vu tout ce macaroni, elle sera trop grasse pour monter l'escalier. | Open Subtitles | بكل هذة المكرونة، سوف تكون بدينة لأن تصعد الدرجات |
A partir de la, nous pourrons passer la porte qui mène à l'escalier en colimaçon. | Open Subtitles | ممّا يقودنا إلى منطقة الهايبر سويت. هذا سيُعطينا فُتحةً إلى الدّرج اللّولبيّ. |
J'ai regardé par la fenêtre depuis l'escalier et j'ai vu plus de 25 colons dans la rue devant la maison. | UN | فنظرت من نافذة ردهة السُلم فشاهدت أكثر من 25 مستوطنا في الشارع خارج المنزل. |
Ils ont mis le feu à un sac plein de merde dans l'escalier. | Open Subtitles | صدقاً , لقد وضعوا كيس فيه براز على دَرجي و جعلوه يشتعل |
Et l'autre fenêtre, c'est l'escalier. | Open Subtitles | النافذة الاخرى هي للدرج انت تعد بشكل خاطئ |
La putain doit être entrée par l'escalier de secours. | Open Subtitles | المومس لا بدَّ وأنْ جاءتْ في خلال سلمِ النجاة. |
Frankie, il a pris la fuite, probablement par l'escalier de secours. | Open Subtitles | (فرانكي)، إنه يهرب. ربما يهرب للأسفل لنجاة من الحريق. |
Votre mari est d'être cruelle, et il est inhabituel. (chasses d'eau) Mike, pourquoi avez-vous passer les menottes à ma sœur de l'escalier? | Open Subtitles | زوجكِ يتصرف بقسوة، وهذا غيرُ معتادٍ منه. لماذا قيدتَ أختي بالدرج يا مايك؟ |
On a des billets pour l'escalier Doré, à Broadway. Seigneur, faites qu'elle plaisante. D'accord, je te rappelle. | Open Subtitles | لقد حصلنا على تذاكر لرؤيه عرض جولدن ستيركايس فى برودواى يا الهى , اجعلها تكون مُزحة سأتصل بكِ لاحقاً |
Et dans 6 mois, quand ils découvriront son corps momifié en bas de l'escalier, qu'est ce que je dirai aux enfants ? | Open Subtitles | لا تتفقدي أمرها لكن بعد ستة أشهر من الآن بعد أن يجدوا جثتها المحنطة في آخر سلالم القبو |
On peut prendre l'escalier de secours. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَعتقدُ بأنّنا فقط إهبطْ سلمَ النجاة. |
Je garde les miennes dans un sac poubelle sur l'escalier de secours. | Open Subtitles | انا أُبقي ملابسي بكيس قمامة بمخرج الحريق |